Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Go To Your Head
Lass es dir nicht zu Kopf steigen
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Can't
hold
it
back
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Turn
my
back
and
slam
the
door
Ich
kehr'
den
Rücken
zu
und
schlag
die
Tür
zu
The
snow
blows
white
on
the
mount
tonight
Der
Schnee
weht
weiß
auf
dem
Berg
heut
Nacht
Not
a
footprint
to
be
seen
Keine
Fußspur
ist
zu
sehen
A
kingdom
of
isolation
and
it
looks
like
I'm
the
queen
Ein
Königreich
der
Isolation,
und
es
scheint,
als
wär'
ich
der
König
The
wind
is
howling
like
the
swirling
storm
inside
Der
Wind
heult
wie
der
wirbelnde
Sturm
in
mir
Couldn't
keep
it
in
Konnte
es
nicht
in
mir
behalten
Heaven
knows
I
try
Der
Himmel
weiß,
ich
hab's
versucht
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
Lass
sie
nicht
rein,
lass
sie
nicht
sehen
Be
the
good
girl
you
always
have
to
be
Sei
das
brave
Mädchen,
das
du
immer
sein
musst
Conceal,
don't
feel,
don't
let
them
know
Verberge,
fühle
nicht,
lass
sie
nichts
wissen
Well
now
they
know
Nun,
jetzt
wissen
sie
es
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Can't
hold
it
back
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go,
Lass
es
los,
lass
es
los,
Turn
my
back
and
slam
the
door
Ich
kehr'
den
Rücken
zu
und
schlag
die
Tür
zu
And
here
I
stand
Und
hier
steh'
ich
And
here
I'll
stay
Und
hier
bleib'
ich
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mich
sowieso
nie
gestört
It's
funny
how
some
distance
makes
everything
seem
small
Es
ist
komisch,
wie
etwas
Abstand
alles
klein
erscheinen
lässt
And
the
fears
that
once
controlled
me
can't
get
to
me
at
all
Und
die
Ängste,
die
mich
einst
beherrschten,
können
mir
gar
nichts
mehr
anhaben
Up
here
in
the
cold
thin
air
I
finally
can
breathe
Hier
oben
in
der
kalten,
dünnen
Luft
kann
ich
endlich
atmen
I
know
I
left
a
life
behind
but
I'm
to
relieved
too
grieve
Ich
weiß,
ich
ließ
ein
Leben
zurück,
aber
ich
bin
zu
erleichtert,
um
zu
trauern
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Can't
hold
it
back
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go,
Lass
es
los,
lass
es
los,
Turn
my
back
and
slam
the
door
Ich
kehr'
den
Rücken
zu
und
schlag
die
Tür
zu
And
here
I
stand
Und
hier
steh'
ich
And
here
I'll
stay
Und
hier
bleib'
ich
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mich
sowieso
nie
gestört
Standing
frozen
in
the
life
I've
chosen
Stehe
erfroren
in
dem
Leben,
das
ich
gewählt
habe
You
won't
find
me,
the
past
is
so
behind
me
Du
wirst
mich
nicht
finden,
die
Vergangenheit
liegt
so
weit
hinter
mir
Buried
in
the
snow
Begraben
im
Schnee
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Can't
hold
it
back
anymore
Ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten
Let
it
go,
let
it
go,
Lass
es
los,
lass
es
los,
Turn
my
back
and
slam
the
door
Ich
kehr'
den
Rücken
zu
und
schlag
die
Tür
zu
And
here
I
stand
Und
hier
steh'
ich
And
here
I'll
stay
Und
hier
bleib'
ich
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
The
cold
never
bothered
me
anyway
Die
Kälte
hat
mich
sowieso
nie
gestört
Here
I
stand
Hier
steh'
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. turrell, j. watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.