Smoove & Turrell - I Need a Change - перевод текста песни на немецкий

I Need a Change - Smoove & Turrellперевод на немецкий




I Need a Change
Ich brauche eine Veränderung
I met myself in twenty years time
Ich traf mich selbst in zwanzig Jahren
A shadow, it was not me
Ein Schatten, das war nicht ich
I looked around and I was sickened to think
Ich sah mich um und es wurde mir übel bei dem Gedanken
Is this all my life could be?
Ist das alles, was mein Leben sein könnte?
Stepped off the train, we're home again
Stieg aus dem Zug, bin wieder zuhause
Three years away, a brand new start
Drei Jahre fort, ein brandneuer Anfang
Nothing to show but a bag of clothes
Nichts vorzuweisen außer einer Tasche voll Kleidung
And all these memories in my heart
Und all diese Erinnerungen in meinem Herzen
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
I need to change, yeah (I need to get myself together)
Ich muss mich ändern, yeah (Ich muss mich zusammenreißen)
I got to change (ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
Lord, help me change (I need to get myself together)
Herr, hilf mir, mich zu ändern (Ich muss mich zusammenreißen)
You see these men that we all know
Du siehst diese Männer, die wir alle kennen
Working seven days a week
Die sieben Tage die Woche arbeiten
Give all their money to the barman
Geben all ihr Geld dem Barkeeper
And pittance for their wives to keep
Und einen Hungerlohn für ihre Frauen
Well it's an easy trap I fell into
Nun, es ist eine einfache Falle, in die ich getappt bin
A different way of life
Eine andere Lebensweise
Spent what earned, the rest I burned up drinking
Gab aus, was ich verdiente, den Rest vertrank ich
To sleep well every night
Um jede Nacht gut zu schlafen
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
I need to change, yeah, yeah (I need to get myself together)
Ich muss mich ändern, yeah, yeah (Ich muss mich zusammenreißen)
I got to change, yeah, yeah (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern, yeah, yeah (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
Lord, help me change (I need to get myself together)
Herr, hilf mir, mich zu ändern (Ich muss mich zusammenreißen)
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
Lord, help me change, yeah (I need to get myself together)
Herr, hilf mir, mich zu ändern, yeah (Ich muss mich zusammenreißen)
I need to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
Please, help me change, help me change, yeah, yeah (I need to get myself together)
Bitte, hilf mir, mich zu ändern, hilf mir, mich zu ändern, yeah, yeah (Ich muss mich zusammenreißen)
Well it's an easy trap I fell into
Nun, es ist eine einfache Falle, in die ich getappt bin
A different way of life
Eine andere Lebensweise
Spent what earned, the rest I burned, drinking
Gab aus, was ich verdiente, den Rest vertrank ich
Drinking to sleep well every night
Trank, um jede Nacht gut zu schlafen
Well I know, I could go on an expression
Nun, ich weiß, ich könnte davon erzählen
Because it's killing me straight to the bone
Denn es macht mich fertig bis auf die Knochen
Ain't no place I wanna be right now
Es gibt keinen Ort, an dem ich jetzt sein möchte
Than the sweet, sweet smell of home
Als der süße, süße Duft von Zuhause
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
I need to change, yeah, yeah (I need to get myself together)
Ich muss mich ändern, yeah, yeah (Ich muss mich zusammenreißen)
I got to change, yeah, yeah (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern, yeah, yeah (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
Lord, help me change (I need to get myself together)
Herr, hilf mir, mich zu ändern (Ich muss mich zusammenreißen)
I got to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
Lord, help me change, yeah (I need to get myself together)
Herr, hilf mir, mich zu ändern, yeah (Ich muss mich zusammenreißen)
I need to change (Ain't no point in doin' the foolish things again)
Ich muss mich ändern (Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun)
Please, help me change, help me change, yeah, yeah (I need to get myself together)
Bitte, hilf mir, mich zu ändern, hilf mir, mich zu ändern, yeah, yeah (Ich muss mich zusammenreißen)
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun (Ich muss mich ändern)
Ain't no point, I gots to get myself together
Keinen Sinn, ich muss mich zusammenreißen
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun (Ich muss mich ändern)
Ain't no point, I gots to get myself together
Keinen Sinn, ich muss mich zusammenreißen
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun (Ich muss mich ändern)
Ain't no point, I gots to get myself together
Keinen Sinn, ich muss mich zusammenreißen
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun (Ich muss mich ändern)
Ain't no point, I gots to get myself together
Keinen Sinn, ich muss mich zusammenreißen
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun (Ich muss mich ändern)
Ain't no point, I gots to get myself together
Keinen Sinn, ich muss mich zusammenreißen
Ain't no point in doin' the foolish things again (I got to change)
Es hat keinen Sinn, die dummen Sachen wieder zu tun (Ich muss mich ändern)
Ain't no point, I gots to get myself together
Keinen Sinn, ich muss mich zusammenreißen





Авторы: John Turrell, Jonathan Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.