Smoove & Turrell - Lay It On Me - перевод текста песни на немецкий

Lay It On Me - Smoove & Turrellперевод на немецкий




Lay It On Me
Gib's mir
It's a little story about my summertime
Das ist eine kleine Geschichte über meine Sommerzeit
Summertime
Sommerzeit
(Hook)
(Hook)
I was ridin' slow, sittin' low
Ich fuhr langsam, saß tief
Flippin' grain, doin' my thing
Im lässigen Stil, machte mein Ding
Baby girl ride it like she's supposed to
Babygirl, reit' es, wie sie es soll
Said baby girl ride it like she's supposed to
Sagte, Babygirl, reit' es, wie sie es soll
Give me a couple weeks and I'll be back again
Gib mir ein paar Wochen und ich bin wieder da
With my homies too, you should bring your friends
Mit meinen Kumpels auch, du solltest deine Freundinnen mitbringen
Oh man, oh boy you understand?
Oh Mann, oh Junge, verstehst du?
All these clothes, diamond ring
All diese Klamotten, Diamantring
Dirty girl ride me like she's supposed to
Unanständiges Mädchen, reit' mich, wie sie es soll
I said baby girl ride me like she's supposed to
Ich sagte, Babygirl, reit' mich, wie sie es soll
(1)
(1)
Your dime up to your mind?
Bist du 'ne 10, auch im Kopf?
Cuz you can't sing
Denn du kannst nicht singen
In the membrane when you go computing
Im Kopf, wenn du überlegst
If I can take you home, can I be your sensei?
Wenn ich dich mit nach Hause nehmen kann, kann ich dein Sensei sein?
Shorty got me wanting to put a ring on it, Beyonce
Die Kleine bringt mich dazu, ihr 'nen Ring anzustecken, Beyoncé
We bumpin' that dream, she fancy
Wir pumpen diesen Traum [Song], sie ist edel
I'm callin' on you like Nappy
Ich ruf' dich an wie Nappy
I'm the type to take her clothes off in the Jacuzzi
Ich bin der Typ, der ihr die Kleider im Jacuzzi auszieht
There's enough for us and enough for y'all
Es ist genug für uns und genug für euch alle
And at weekend make a movie
Und am Wochenende machen wir einen Film
Throwin' out these groupies and my real girl tryna do me
Schmeiße diese Groupies raus und mein echtes Mädchen versucht, mich rumzukriegen
Rolling by on my grind all the time
Fahre vorbei, immer am Schuften
Looking at them California street signs
Schaue auf diese kalifornischen Straßenschilder
(Hook)
(Hook)
(2)
(2)
Everything wavy, we at the beach
Alles entspannt, wir sind am Strand
I might touch her ass cuz it's in my reach
Ich könnte ihren Arsch anfassen, denn er ist in Reichweite
In a few weeks, picking and coping a new lease
In ein paar Wochen, einen neuen Mietvertrag aussuchen und abschließen
Rock the whole summer acting like I's just the new me
Rocke den ganzen Sommer, tue so, als wäre ich das neue Ich
But I'm truly the second since they knew me
Aber in Wahrheit bin ich der Gleiche geblieben, seit sie mich kennen
Pulled up on my own street and passed up the police
Fuhr in meine eigene Straße und an der Polizei vorbei
She a bad chick with a Visa card
Sie ist ein heißes Mädchen mit einer Visa-Karte
And she spot that shit for me, man she be blowin' hard
Und sie bezahlt den Scheiß für mich, Mann, sie gibt echt Gas
I love the summetime cuz in the summertime
Ich liebe die Sommerzeit, denn in der Sommerzeit
I'll be spending money, spending time, everything fine
Werde ich Geld ausgeben, Zeit verbringen, alles ist gut
(Hook)
(Hook)
Summertime, I suppose
Sommerzeit, nehme ich an
Through the hood at the liquor stores
Durch die Nachbarschaft zu den Schnapsläden
Just got home, I was on retreat
Bin gerade heimgekommen, war auf Rückzug
Back of the streets
Zurück auf den Straßen
Back in the lot, get back on these beats
Zurück auf dem Parkplatz, zurück an diese Beats
(Hook)
(Hook)





Авторы: John Turrell, Jonathan Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.