Smoove & Turrell - Slow Down - перевод текста песни на немецкий

Slow Down - Smoove & Turrellперевод на немецкий




Slow Down
Mach langsam
Slow down, you're moving too fast
Mach langsam, du bist zu schnell unterwegs
With your head strung out on all your maybes
Mit deinem Kopf benebelt von all deinen Vielleichts
Low down, your moment has passed
Ganz unten, dein Moment ist vorbei
To hang around, well, it just seems too crazy
Hier rumzuhängen, nun, das scheint einfach zu verrückt
All you got is what you had
Alles, was du hast, ist, was du hattest
Salted lines to keep them fresh
Deine aufgewärmten Sprüche, um sie frisch zu halten
Always there but nothing's changed
Immer da, aber nichts hat sich geändert
Even your lies remain the same
Sogar deine Lügen bleiben dieselben
It's what you do, it's what you have
Es ist, was du tust, es ist, was du hast
That we have not seen lately
Das wir in letzter Zeit nicht gesehen haben
It's all a joke and such a laugh
Es ist alles ein Witz und so zum Lachen
How did it end up crazy
Wie konnte es so verrückt enden
Shot down, your record is scratched
Abgeschossen, deine Platte hat 'nen Kratzer
No tune deserves to keep on playing
Keine Melodie verdient es, weiterzuspielen
Broke down, your dreams they have crashed
Zusammengebrochen, deine Träume sind zerschellt
To the millions that you made this weekend
Im Gegensatz zu den Millionen, die du dieses Wochenende gemacht hast
What you wear is all you own
Was du trägst, ist alles, was du besitzt
No point talkin' 'bout your stately home
Kein Sinn, über dein prächtiges Haus zu reden
Always there but nothing's changed
Immer da, aber nichts hat sich geändert
Even your lies remain the same
Sogar deine Lügen bleiben dieselben
It's what you do, it's what you have
Es ist, was du tust, es ist, was du hast
That we have not seen lately
Das wir in letzter Zeit nicht gesehen haben
It's all a joke and such a laugh
Es ist alles ein Witz und so zum Lachen
How did it end up crazy
Wie konnte es so verrückt enden
The things you do, the thoughts you have
Die Dinge, die du tust, die Gedanken, die du hast
That we have not seen lately
Das wir in letzter Zeit nicht gesehen haben
It's all a joke live in the past
Es ist alles ein Witz, lebst in der Vergangenheit
How did it end up crazy
Wie konnte es so verrückt enden
To the times when you said what you would do
An die Zeiten, als du sagtest, was du tun würdest
To the bluff ain't enough to be your self now is it
Dein Bluff reicht nicht, um jetzt du selbst zu sein, oder?
To the lies that your friends have all seen through
An die Lügen, die deine Freunde alle durchschaut haben
To the times when the drugs took over you
An die Zeiten, als die Drogen dich beherrschten
To the bluff ain't enough to be your self now is it, yeah
Dein Bluff reicht nicht, um jetzt du selbst zu sein, oder, yeah
Slow down, you're moving too fast
Mach langsam, du bist zu schnell unterwegs
With your head strung out on all your maybes
Mit deinem Kopf benebelt von all deinen Vielleichts
Low down, your moment has passed
Ganz unten, dein Moment ist vorbei
To hang around, well, it just seems too crazy
Hier rumzuhängen, nun, das scheint einfach zu verrückt
What you wear is all you own
Was du trägst, ist alles, was du besitzt
No point talkin' bout your stately home
Kein Sinn, über dein prächtiges Haus zu reden
Always there but nothing's changed
Immer da, aber nichts hat sich geändert
Even your lies remain the same
Sogar deine Lügen bleiben dieselben
It's what you do, it's what you have
Es ist, was du tust, es ist, was du hast
That we have not seen lately
Das wir in letzter Zeit nicht gesehen haben
It's all a joke and such a laugh
Es ist alles ein Witz und so zum Lachen
How did it end up crazy
Wie konnte es so verrückt enden
The things you do, the thoughts you have
Die Dinge, die du tust, die Gedanken, die du hast
That we have not seen lately
Das wir in letzter Zeit nicht gesehen haben
It's all a joke live in the past
Es ist alles ein Witz, lebst in der Vergangenheit
How did it end up crazy
Wie konnte es so verrückt enden
To the times when you said what you would do
An die Zeiten, als du sagtest, was du tun würdest
To the lies always drip all over you
An die Lügen, die immer an dir kleben
To the bluff ain't enough to be your self now is it
Dein Bluff reicht nicht, um jetzt du selbst zu sein, oder?
To the lies that your friends have all seen through
An die Lügen, die deine Freunde alle durchschaut haben
To the times when the drugs took over you
An die Zeiten, als die Drogen dich beherrschten
To the bluff ain't enough to be your self now is it, yeah
Dein Bluff reicht nicht, um jetzt du selbst zu sein, oder, yeah





Авторы: John Lewis Parker, Kevin Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.