Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
hear
my
name
enough
Ich
höre
meinen
Namen
nicht
oft
genug.
It's
too
many
conversations
of
the
best
rappers
in
the
DMV
and
I
don't
hear
my
name
enough
Es
gibt
zu
viele
Gespräche
über
die
besten
Rapper
im
DMV,
und
ich
höre
meinen
Namen
nicht
oft
genug.
It's
getting
disrespectful
at
this
point
Es
wird
langsam
respektlos.
Aye
crank
the
temperature
on
the
stove
in
the
Kitchen
Hey,
dreh
die
Temperatur
auf
dem
Herd
in
der
Küche
hoch.
Wakin'
up
before
the
crack
o'
dawn
with
bread
in
my
pocket
Ich
wache
vor
Morgengrauen
auf,
mit
Brot
in
der
Tasche.
Money
Longer
than
them
border
fences
Mexicans
hoppin'
Geld
länger
als
die
Grenzzäune,
über
die
Mexikaner
springen.
Don't
check
me
for
cash
I
cash
my
checks
direct
and
deposit
Frag
mich
nicht
nach
Bargeld,
ich
löse
meine
Schecks
direkt
ein
und
zahle
ein.
And
your
team
is
trash
so
bad
I
flexed
y'all
begged
me
to
stop
it
Und
dein
Team
ist
so
schlecht,
dass
ihr
mich
angefleht
habt,
aufzuhören,
als
ich
geprotzt
habe.
This
is
V12
rappin'
only
the
best
get
acknowledged
Das
ist
V12-Rappen,
nur
die
Besten
werden
anerkannt.
I
challenge
niggas
all
the
time
I
ain't
impressed
with
ya
dodges
Ich
fordere
ständig
Typen
heraus,
eure
Ausweichmanöver
beeindrucken
mich
nicht.
I
don't
play
that
small
talk
if
its
irrelevant
drop
it
Ich
mache
keinen
Smalltalk,
wenn
es
irrelevant
ist,
lass
es.
But
if
we
talkin'
'bout
business
then
take
a
step
in
my
office
Aber
wenn
wir
über
Geschäfte
reden,
dann
komm
in
mein
Büro.
And
they
say
a
kid
that's
from
the
burbs
ain't
supposed
to
be
this
nice
Und
sie
sagen,
ein
Junge
aus
den
Vororten
sollte
nicht
so
gut
sein.
Niggas
think
'cause
I
ain't
from
the
hood
I
lived
the
sweetest
life
Die
Leute
denken,
weil
ich
nicht
aus
dem
Ghetto
komme,
hatte
ich
das
süßeste
Leben.
Had
to
try
and
sneak
at
night
'cause
I
could
never
go
to
no
functions
Ich
musste
versuchen,
mich
nachts
rauszuschleichen,
weil
ich
nie
zu
irgendwelchen
Veranstaltungen
gehen
konnte.
Mom
and
pops
was
strict
I
couldn't
even
go
to
homecoming
Meine
Eltern
waren
streng,
ich
konnte
nicht
mal
zum
Homecoming
gehen.
Then
I
turned
eighteen
and
started
roamin'
where
the
hoes
jumpin'
Dann
wurde
ich
achtzehn
und
fing
an,
dort
rumzulaufen,
wo
die
Mädels
sind.
The
plan
was
to
get
'em
in
a
vid
and
make
some
O's
from
it
Der
Plan
war,
sie
in
ein
Video
zu
bekommen
und
damit
Geld
zu
verdienen.
Every
word
I
spit
leave
ya
body
stiff
like
you
froze
from
it
Jedes
Wort,
das
ich
ausspucke,
lässt
deinen
Körper
steif
werden,
als
wärst
du
eingefroren.
I'm
sub-zero
to
these
niggas
it's
gon'
be
a
cold
summer
Ich
bin
unter
Null
für
diese
Typen,
es
wird
ein
kalter
Sommer.
They
itchin'
for
my
music
like
a
crack
fiend
sickest
nigga
out
don't
need
a
vaccine
Sie
lechzen
nach
meiner
Musik
wie
ein
Crack-Süchtiger,
bin
der
krasseste
Typ,
brauche
keinen
Impfstoff.
They
gon'
have
to
come
correct
Sie
müssen
sich
korrekt
verhalten.
Everyone
around
me
havin'
trap
dreams
so
I'm
trynna
make
it
with
this
rap
thing
Alle
um
mich
herum
haben
kriminelle
Träume,
also
versuche
ich
es
mit
dieser
Rap-Sache.
They
gon'
have
to
come
correct
Sie
müssen
sich
korrekt
verhalten.
If
we
talkin'
business
I'm
about
mine
niggas
want
the
smoke
well
it's
about
time
Wenn
wir
über
Geschäfte
reden,
meine
ich
es
ernst,
Typen
wollen
Stress,
na
dann,
es
ist
an
der
Zeit.
These
niggas
better
come
correct
Diese
Typen
sollten
sich
besser
korrekt
verhalten.
Send
the
addy
pullin'
up
we
outside
Schick
die
Adresse,
wir
fahren
vor,
wir
sind
draußen.
Send
the
addy
pullin'
up
we
outside
Schick
die
Adresse,
wir
fahren
vor,
wir
sind
draußen.
I
gave
'em
classic
after
classic
Ich
habe
ihnen
einen
Klassiker
nach
dem
anderen
gegeben.
I
dropped
my
first
tape
they
slept
so
I
spunt
back
and
flipped
they
asses
off
the
mattress
Ich
habe
mein
erstes
Tape
rausgebracht,
sie
haben
gepennt,
also
bin
ich
zurückgesprungen
und
habe
ihre
Ärsche
von
der
Matratze
geworfen.
Flipped
they
ass
just
like
gymnastics
grip
the
gat
and
get
ta
blastin'
Habe
ihre
Ärsche
umgedreht
wie
beim
Turnen,
greife
zur
Waffe
und
fange
an
zu
ballern.
Incase
they
search
the
spot
I
hid
the
stash
with
all
the
caskets
Falls
sie
den
Ort
durchsuchen,
habe
ich
den
Vorrat
bei
den
Särgen
versteckt.
Y'all
be
chattin'
trynna
sice
it
all
Ihr
quatscht
alle
und
versucht,
es
herunterzuspielen.
Rappers
tried
to
write
me
off
Rapper
versuchten,
mich
abzuschreiben.
I
got
stunted
on
by
niggas
who
don't
even
write
they
songs
Ich
wurde
von
Typen
übertrumpft,
die
ihre
Songs
nicht
mal
selbst
schreiben.
How
you
playin'
like
you
ride
the
bench
but
talkin'
like
you
Bron
Wie
kannst
du
so
tun,
als
ob
du
auf
der
Bank
sitzt,
aber
redest
wie
LeBron.
How
you
such
a
boss
until
you
step
inside
the
light
with
Don
(Mafia)
Wie
kannst
du
so
ein
Boss
sein,
bis
du
mit
Don
ins
Rampenlicht
trittst
(Mafia).
I'm
givin'
dirt
naps,
and
I
be
trynna
make
a
hit
with
niggas
Ich
verteile
Grabesruhe,
und
ich
versuche,
mit
Typen
einen
Hit
zu
landen.
But
its
like
they
scared
to
send
a
verse
back
Aber
es
ist,
als
hätten
sie
Angst,
einen
Vers
zurückzuschicken.
Seen
the
fear
of
God
in
they
face
when
they
heard
my
first
track
Ich
habe
die
Gottesfurcht
in
ihren
Gesichtern
gesehen,
als
sie
meinen
ersten
Track
gehört
haben.
They
noticed
that
they
best
shit
can't
compete
with
my
worst
rap
Sie
haben
gemerkt,
dass
ihr
bestes
Zeug
nicht
mit
meinem
schlechtesten
Rap
mithalten
kann.
Niggas
wanna
roast
I
flame
trash
'til
its
burnt
black
Typen
wollen
mich
dissen,
ich
verbrenne
Müll,
bis
er
pechschwarz
ist.
Snippets
that
you
post
be
straight
ass
like
a
thirst
trap
Snippets,
die
du
postest,
sind
so
schlecht
wie
eine
"Thirst
Trap".
(Anm.
d.
Übers.:
"Thirst
Trap"
= Aufmerksamkeitsfalle)
Shit
that
I
done
wrote
be
straight
gas
like
I
serve
pack
Das
Zeug,
das
ich
geschrieben
habe,
ist
so
krass,
als
würde
ich
Stoff
verkaufen.
You
witnessin'
a
GOAT
who
spray
mags
with
his
word
gat
BANG
Du
bist
Zeuge
eines
GOAT
(Greatest
Of
All
Time),
der
mit
seiner
Wortwaffe
Magazine
versprüht,
BANG.
They
itchin'
for
my
music
like
a
crack
fiend
sickest
nigga
out
don't
need
a
vaccine
Sie
lechzen
nach
meiner
Musik
wie
ein
Crack-Süchtiger,
bin
der
krasseste
Typ,
brauche
keinen
Impfstoff.
They
gon'
have
to
come
correct
Sie
müssen
sich
korrekt
verhalten.
Everyone
around
me
havin'
trap
dreams
so
I'm
trynna
make
it
with
this
rap
thing
Alle
um
mich
herum
haben
kriminelle
Träume,
also
versuche
ich
es
mit
dieser
Rap-Sache.
They
gon'
have
to
come
correct
Sie
müssen
sich
korrekt
verhalten.
If
we
talkin'
business
I'm
about
mine
niggas
want
the
smoke
well
its
about
time
Wenn
wir
über
Geschäfte
reden,
meine
ich
es
ernst,
Typen
wollen
Stress,
na
dann,
es
ist
an
der
Zeit.
These
niggas
better
come
correct
Diese
Typen
sollten
sich
besser
korrekt
verhalten.
Send
the
addy
pullin'
up
we
outside
Schick
die
Adresse,
wir
fahren
vor,
wir
sind
draußen.
Send
the
addy
pullin'
up
we
outside
Schick
die
Adresse,
wir
fahren
vor,
wir
sind
draußen.
These
niggas
better
(Tre
made
this
one)
Diese
Typen
sollten
besser
(Tre
hat
das
gemacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donaven Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.