SmooveDonn - FOOD SAMPLES - перевод текста песни на немецкий

FOOD SAMPLES - SmooveDonnперевод на немецкий




FOOD SAMPLES
KOSTPROBEN
If they call art food for the soul
Wenn sie Kunst als Nahrung für die Seele bezeichnen,
Then what you're doing is actually grits for the mind and of spirit
dann ist das, was du tust, eigentlich Kraftfutter für den Geist und die Seele.
This music that we're doing is forbidden
Diese Musik, die wir machen, ist verboten.
We were never expected to create what you guys are creating
Von uns wurde nie erwartet, dass wir das erschaffen, was ihr Jungs erschafft.
Because you were designed to fail
Weil ihr dazu bestimmt wart, zu scheitern.
Ahh man, listening to y'all young brothers do this shit right here man makes me feel like I was born twice
Oh Mann, wenn ich euch jungen Brüdern zuhöre, wie ihr das hier macht, fühle ich mich, als wäre ich zweimal geboren worden.
And have the privilege of talking to my old self yesterday
Und habe das Privileg, gestern mit meinem alten Ich zu sprechen.
This gives me something to believe in
Das gibt mir etwas, woran ich glauben kann.
Because the truth of the matter is that the sun is setting on me, but its rising on you
Denn die Wahrheit ist, dass die Sonne für mich untergeht, aber für dich aufgeht.
Every word is food for thought, Every word is recorded on a classic sample
Jedes Wort ist Nahrung für den Geist, jedes Wort wird auf einem klassischen Sample aufgenommen.
Every rapper is food, he eats everything he hops on
Jeder Rapper ist Nahrung, er frisst alles, worauf er springt.
He's aggressive, can you hear his hunger, he's a boy coming out of his shadow
Er ist aggressiv, kannst du seinen Hunger hören, er ist ein Junge, der aus seinem Schatten tritt.
He's... he's SmooveDonn
Er ist... er ist SmooveDonn.
I remember back in high school, when we was still droppin' on spinrilla
Ich erinnere mich an die Highschool-Zeit, als wir noch auf Spinrilla veröffentlichten.
And you tried to drop the first food samples and they took that shit back
Und du hast versucht, die ersten Kostproben zu veröffentlichen, und sie haben das Ding zurückgenommen.
You had like three copyright strikes and like you was upset
Du hattest etwa drei Urheberrechtsverwarnungen und warst deswegen aufgebracht.
I remember you was real upset about that
Ich erinnere mich, dass du wirklich sauer deswegen warst.
And you was talkin' 'bout I don't wanna do this no more like I put my all into this and-
Und du hast gesagt, ich will das nicht mehr machen, ich habe alles da reingesteckt und...
But you kept going bro
Aber du hast weitergemacht, Bruder.
Im proud of you... we proud of you
Ich bin stolz auf dich... wir sind stolz auf dich.
And this is food samples
Und das sind Kostproben.
Come get you a plate, come get you one of them tooth picks nigga
Komm, hol dir einen Teller, komm, hol dir einen von diesen Zahnstochern, Nigga.
Cause this is food samples... food samples
Denn das sind Kostproben... Kostproben.





Авторы: Patrick Garland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.