Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
they
call
art
food
for
the
soul
Wenn
sie
Kunst
als
Nahrung
für
die
Seele
bezeichnen,
Then
what
you're
doing
is
actually
grits
for
the
mind
and
of
spirit
dann
ist
das,
was
du
tust,
eigentlich
Kraftfutter
für
den
Geist
und
die
Seele.
This
music
that
we're
doing
is
forbidden
Diese
Musik,
die
wir
machen,
ist
verboten.
We
were
never
expected
to
create
what
you
guys
are
creating
Von
uns
wurde
nie
erwartet,
dass
wir
das
erschaffen,
was
ihr
Jungs
erschafft.
Because
you
were
designed
to
fail
Weil
ihr
dazu
bestimmt
wart,
zu
scheitern.
Ahh
man,
listening
to
y'all
young
brothers
do
this
shit
right
here
man
makes
me
feel
like
I
was
born
twice
Oh
Mann,
wenn
ich
euch
jungen
Brüdern
zuhöre,
wie
ihr
das
hier
macht,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
zweimal
geboren
worden.
And
have
the
privilege
of
talking
to
my
old
self
yesterday
Und
habe
das
Privileg,
gestern
mit
meinem
alten
Ich
zu
sprechen.
This
gives
me
something
to
believe
in
Das
gibt
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann.
Because
the
truth
of
the
matter
is
that
the
sun
is
setting
on
me,
but
its
rising
on
you
Denn
die
Wahrheit
ist,
dass
die
Sonne
für
mich
untergeht,
aber
für
dich
aufgeht.
Every
word
is
food
for
thought,
Every
word
is
recorded
on
a
classic
sample
Jedes
Wort
ist
Nahrung
für
den
Geist,
jedes
Wort
wird
auf
einem
klassischen
Sample
aufgenommen.
Every
rapper
is
food,
he
eats
everything
he
hops
on
Jeder
Rapper
ist
Nahrung,
er
frisst
alles,
worauf
er
springt.
He's
aggressive,
can
you
hear
his
hunger,
he's
a
boy
coming
out
of
his
shadow
Er
ist
aggressiv,
kannst
du
seinen
Hunger
hören,
er
ist
ein
Junge,
der
aus
seinem
Schatten
tritt.
He's...
he's
SmooveDonn
Er
ist...
er
ist
SmooveDonn.
I
remember
back
in
high
school,
when
we
was
still
droppin'
on
spinrilla
Ich
erinnere
mich
an
die
Highschool-Zeit,
als
wir
noch
auf
Spinrilla
veröffentlichten.
And
you
tried
to
drop
the
first
food
samples
and
they
took
that
shit
back
Und
du
hast
versucht,
die
ersten
Kostproben
zu
veröffentlichen,
und
sie
haben
das
Ding
zurückgenommen.
You
had
like
three
copyright
strikes
and
like
you
was
upset
Du
hattest
etwa
drei
Urheberrechtsverwarnungen
und
warst
deswegen
aufgebracht.
I
remember
you
was
real
upset
about
that
Ich
erinnere
mich,
dass
du
wirklich
sauer
deswegen
warst.
And
you
was
talkin'
'bout
I
don't
wanna
do
this
no
more
like
I
put
my
all
into
this
and-
Und
du
hast
gesagt,
ich
will
das
nicht
mehr
machen,
ich
habe
alles
da
reingesteckt
und...
But
you
kept
going
bro
Aber
du
hast
weitergemacht,
Bruder.
Im
proud
of
you...
we
proud
of
you
Ich
bin
stolz
auf
dich...
wir
sind
stolz
auf
dich.
And
this
is
food
samples
Und
das
sind
Kostproben.
Come
get
you
a
plate,
come
get
you
one
of
them
tooth
picks
nigga
Komm,
hol
dir
einen
Teller,
komm,
hol
dir
einen
von
diesen
Zahnstochern,
Nigga.
Cause
this
is
food
samples...
food
samples
Denn
das
sind
Kostproben...
Kostproben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Garland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.