SmooveDonn - Off the Crown - перевод текста песни на немецкий

Off the Crown - SmooveDonnперевод на немецкий




Off the Crown
Vom Kopf Weg
I done had enough of listening to these fake trappers
Ich habe es satt, diesen Möchtegern-Dealern zuzuhören
I've been watching power now I think that I'm Saint Patrick
Ich habe Power geschaut und denke jetzt, ich bin Saint Patrick
I ain't even writing this is something right off the crown
Ich schreibe das nicht mal, das kommt direkt vom Kopf weg
I don't really drink but I be getting right off the crown
Ich trinke eigentlich nicht, aber ich werde high direkt vom Crown
Shawty got a business tryna get her site off the ground
Mädel hat ein Geschäft und versucht, ihre Seite aufzubauen
Feeling like Itachi how I just might off the town
Fühle mich wie Itachi, wie ich einfach die Stadt auslöschen könnte
All your niggas snakes but you be calling 'em day one
Alle deine Jungs sind Schlangen, aber du nennst sie 'Day One'
All my niggas winning I wake up and my day won
Alle meine Jungs gewinnen, ich wache auf und mein Tag ist gewonnen
Niggas try to beef like I'm the reason that they suck
Typen versuchen Streit, als ob ich der Grund wäre, dass sie schlecht sind
He said he flaming me he must be smoking a laced blunt
Er sagte, er disst mich, er muss einen verschnittenen Joint rauchen
He said he flaming me he must be smoking a- hold on
Er sagte, er disst mich, er muss einen... warte mal
He said he flaming me he must be, nah
Er sagte, er disst mich, er muss, nee
He said he flaming me these rappers always wanna say something
Er sagte, er disst mich, diese Rapper wollen immer was sagen
You balling till it's time to book a feature and pay something
Du bist am Ballen, bis es Zeit ist, ein Feature zu buchen und was zu zahlen
You talking on the gram but off the net you a straight duck
Du redest groß auf Insta, aber offline bist du ein Feigling
Y'all niggas sweeter than some minute mai- this my eighth cup
Ihr Jungs seid süßer als irgendeine Minute Mai- das ist meine achte Tasse
I knew you since a youngin you ain't built for that gang stuff
Ich kenne dich, seit du klein bist, du bist nicht für diesen Gang-Kram gemacht
I seen where you was raised you don't be letting that K dump
Ich habe gesehen, wo du aufgewachsen bist, du lässt die Knarre nicht knallen
These niggas rap like they in the field clapping
Diese Jungs rappen, als wären sie im Feld am Ballern
How ironic that these fake trappers is real actors
Wie ironisch, dass diese Möchtegern-Dealer echte Schauspieler sind
That banana clip will get his muffin cap peeled backwards
Diese Bananen-Clip wird seine Mütze nach hinten wegpusten
And pull the plug on that boy as soon as he feel static
Und ziehe den Stecker bei dem Jungen, sobald er Störgeräusche spürt
I heard the pack you selling straight huff and you still taxing
Ich habe gehört, das Zeug, das du verkaufst, ist gestreckter Mist und du verlangst immer noch zu viel
Yo ass don't run the game you on the side like Phil Jackson
Du führst das Spiel nicht an, du bist an der Seite wie Phil Jackson
Everything that I been dropping slap like a real classic
Alles, was ich rausgebracht habe, knallt wie ein echter Klassiker
I ain't even gold no more they ask is this real platinum?
Ich bin nicht mal mehr Gold, sie fragen, ist das echtes Platin?
Soon as I get signed I'm heading straight to the hills laughing
Sobald ich unterschrieben habe, gehe ich lachend direkt in die Hills
You niggas need to hide your girl around me I will smack it
Ihr Jungs müsst eure Mädels vor mir verstecken, ich werde sie anmachen
Funny how it's hard to save as soon as them bills stacking
Komisch, wie schwer es ist zu sparen, sobald sich die Rechnungen stapeln
I found a way to spend it now I feel like a real addict
Ich habe einen Weg gefunden, es auszugeben, jetzt fühle ich mich wie ein echter Süchtiger
I'm talking to this Spanish joint in line she a little passive
Ich rede mit dieser Spanierin in der Schlange, sie ist ein bisschen passiv
I left my laptop back at home but I'm still macking
Ich habe meinen Laptop zu Hause gelassen, aber ich mache immer noch an
I nail her to the bed, her nigga sleep on the twin mattress
Ich nagle sie ans Bett, ihr Typ schläft auf der Einzelmatratze
I'm rolling in the whip and the Corolla got tint glasses
Ich rolle im Auto und der Corolla hat getönte Scheiben
Every time you drop a new single nobody listen
Jedes Mal, wenn du eine neue Single rausbringst, hört niemand zu
Bro you been out of school why you still got a finsta
Bruder, du bist aus der Schule raus, warum hast du immer noch einen Fake-Account?
Niggas started rapping cause in hooping they not as gifted
Typen haben angefangen zu rappen, weil sie im Basketball nicht so begabt sind
I told these niggas rap is not they gift and they got offended
Ich habe diesen Jungs gesagt, dass Rap nicht ihr Talent ist, und sie waren beleidigt
I slid in the DM's tried shooting my shot and missed it
Ich habe ihr eine DM geschickt, versucht, meinen Schuss zu landen, und verfehlt
But shooters shoot so I'm back on defense like Scottie Pippen
Aber Schützen schießen, also bin ich zurück in der Verteidigung wie Scottie Pippen
I slid in another hoe DM this time I swished it
Ich habe einer anderen Süßen eine DM geschickt, dieses Mal habe ich getroffen
And now I'm ee-er in the box I'm Roddy Ricchin'
Und jetzt bin ich ee-er in der Box, ich bin Roddy Ricchin'
I ain't even writing this is something right off the crown
Ich schreibe das nicht mal, das kommt direkt vom Kopf weg
I don't really drink but I be getting right off the crown
Ich trinke eigentlich nicht, aber ich werde high direkt vom Crown
Shawty got a business tryna get her site off the ground
Mädel hat ein Geschäft und versucht, ihre Seite aufzubauen
Feeling like Itachi how I just might off the town
Fühle mich wie Itachi, wie ich einfach die Stadt auslöschen könnte
All your niggas snakes but you be calling 'em day one
Alle deine Jungs sind Schlangen, aber du nennst sie 'Day One'
All my niggas winning I wake up and my day won
Alle meine Jungs gewinnen, ich wache auf und mein Tag ist gewonnen
Niggas try to beef like I'm the reason that they suck
Typen versuchen Streit, als ob ich der Grund wäre, dass sie schlecht sind
He said he flaming me he must be smoking a laced blunt
Er sagte, er disst mich, er muss einen verschnittenen Joint rauchen





Авторы: Donaven Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.