Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off the Crown
Vom Kopf Weg
I
done
had
enough
of
listening
to
these
fake
trappers
Ich
habe
es
satt,
diesen
Möchtegern-Dealern
zuzuhören
I've
been
watching
power
now
I
think
that
I'm
Saint
Patrick
Ich
habe
Power
geschaut
und
denke
jetzt,
ich
bin
Saint
Patrick
I
ain't
even
writing
this
is
something
right
off
the
crown
Ich
schreibe
das
nicht
mal,
das
kommt
direkt
vom
Kopf
weg
I
don't
really
drink
but
I
be
getting
right
off
the
crown
Ich
trinke
eigentlich
nicht,
aber
ich
werde
high
direkt
vom
Crown
Shawty
got
a
business
tryna
get
her
site
off
the
ground
Mädel
hat
ein
Geschäft
und
versucht,
ihre
Seite
aufzubauen
Feeling
like
Itachi
how
I
just
might
off
the
town
Fühle
mich
wie
Itachi,
wie
ich
einfach
die
Stadt
auslöschen
könnte
All
your
niggas
snakes
but
you
be
calling
'em
day
one
Alle
deine
Jungs
sind
Schlangen,
aber
du
nennst
sie
'Day
One'
All
my
niggas
winning
I
wake
up
and
my
day
won
Alle
meine
Jungs
gewinnen,
ich
wache
auf
und
mein
Tag
ist
gewonnen
Niggas
try
to
beef
like
I'm
the
reason
that
they
suck
Typen
versuchen
Streit,
als
ob
ich
der
Grund
wäre,
dass
sie
schlecht
sind
He
said
he
flaming
me
he
must
be
smoking
a
laced
blunt
Er
sagte,
er
disst
mich,
er
muss
einen
verschnittenen
Joint
rauchen
He
said
he
flaming
me
he
must
be
smoking
a-
hold
on
Er
sagte,
er
disst
mich,
er
muss
einen...
warte
mal
He
said
he
flaming
me
he
must
be,
nah
Er
sagte,
er
disst
mich,
er
muss,
nee
He
said
he
flaming
me
these
rappers
always
wanna
say
something
Er
sagte,
er
disst
mich,
diese
Rapper
wollen
immer
was
sagen
You
balling
till
it's
time
to
book
a
feature
and
pay
something
Du
bist
am
Ballen,
bis
es
Zeit
ist,
ein
Feature
zu
buchen
und
was
zu
zahlen
You
talking
on
the
gram
but
off
the
net
you
a
straight
duck
Du
redest
groß
auf
Insta,
aber
offline
bist
du
ein
Feigling
Y'all
niggas
sweeter
than
some
minute
mai-
this
my
eighth
cup
Ihr
Jungs
seid
süßer
als
irgendeine
Minute
Mai-
das
ist
meine
achte
Tasse
I
knew
you
since
a
youngin
you
ain't
built
for
that
gang
stuff
Ich
kenne
dich,
seit
du
klein
bist,
du
bist
nicht
für
diesen
Gang-Kram
gemacht
I
seen
where
you
was
raised
you
don't
be
letting
that
K
dump
Ich
habe
gesehen,
wo
du
aufgewachsen
bist,
du
lässt
die
Knarre
nicht
knallen
These
niggas
rap
like
they
in
the
field
clapping
Diese
Jungs
rappen,
als
wären
sie
im
Feld
am
Ballern
How
ironic
that
these
fake
trappers
is
real
actors
Wie
ironisch,
dass
diese
Möchtegern-Dealer
echte
Schauspieler
sind
That
banana
clip
will
get
his
muffin
cap
peeled
backwards
Diese
Bananen-Clip
wird
seine
Mütze
nach
hinten
wegpusten
And
pull
the
plug
on
that
boy
as
soon
as
he
feel
static
Und
ziehe
den
Stecker
bei
dem
Jungen,
sobald
er
Störgeräusche
spürt
I
heard
the
pack
you
selling
straight
huff
and
you
still
taxing
Ich
habe
gehört,
das
Zeug,
das
du
verkaufst,
ist
gestreckter
Mist
und
du
verlangst
immer
noch
zu
viel
Yo
ass
don't
run
the
game
you
on
the
side
like
Phil
Jackson
Du
führst
das
Spiel
nicht
an,
du
bist
an
der
Seite
wie
Phil
Jackson
Everything
that
I
been
dropping
slap
like
a
real
classic
Alles,
was
ich
rausgebracht
habe,
knallt
wie
ein
echter
Klassiker
I
ain't
even
gold
no
more
they
ask
is
this
real
platinum?
Ich
bin
nicht
mal
mehr
Gold,
sie
fragen,
ist
das
echtes
Platin?
Soon
as
I
get
signed
I'm
heading
straight
to
the
hills
laughing
Sobald
ich
unterschrieben
habe,
gehe
ich
lachend
direkt
in
die
Hills
You
niggas
need
to
hide
your
girl
around
me
I
will
smack
it
Ihr
Jungs
müsst
eure
Mädels
vor
mir
verstecken,
ich
werde
sie
anmachen
Funny
how
it's
hard
to
save
as
soon
as
them
bills
stacking
Komisch,
wie
schwer
es
ist
zu
sparen,
sobald
sich
die
Rechnungen
stapeln
I
found
a
way
to
spend
it
now
I
feel
like
a
real
addict
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
es
auszugeben,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
echter
Süchtiger
I'm
talking
to
this
Spanish
joint
in
line
she
a
little
passive
Ich
rede
mit
dieser
Spanierin
in
der
Schlange,
sie
ist
ein
bisschen
passiv
I
left
my
laptop
back
at
home
but
I'm
still
macking
Ich
habe
meinen
Laptop
zu
Hause
gelassen,
aber
ich
mache
immer
noch
an
I
nail
her
to
the
bed,
her
nigga
sleep
on
the
twin
mattress
Ich
nagle
sie
ans
Bett,
ihr
Typ
schläft
auf
der
Einzelmatratze
I'm
rolling
in
the
whip
and
the
Corolla
got
tint
glasses
Ich
rolle
im
Auto
und
der
Corolla
hat
getönte
Scheiben
Every
time
you
drop
a
new
single
nobody
listen
Jedes
Mal,
wenn
du
eine
neue
Single
rausbringst,
hört
niemand
zu
Bro
you
been
out
of
school
why
you
still
got
a
finsta
Bruder,
du
bist
aus
der
Schule
raus,
warum
hast
du
immer
noch
einen
Fake-Account?
Niggas
started
rapping
cause
in
hooping
they
not
as
gifted
Typen
haben
angefangen
zu
rappen,
weil
sie
im
Basketball
nicht
so
begabt
sind
I
told
these
niggas
rap
is
not
they
gift
and
they
got
offended
Ich
habe
diesen
Jungs
gesagt,
dass
Rap
nicht
ihr
Talent
ist,
und
sie
waren
beleidigt
I
slid
in
the
DM's
tried
shooting
my
shot
and
missed
it
Ich
habe
ihr
eine
DM
geschickt,
versucht,
meinen
Schuss
zu
landen,
und
verfehlt
But
shooters
shoot
so
I'm
back
on
defense
like
Scottie
Pippen
Aber
Schützen
schießen,
also
bin
ich
zurück
in
der
Verteidigung
wie
Scottie
Pippen
I
slid
in
another
hoe
DM
this
time
I
swished
it
Ich
habe
einer
anderen
Süßen
eine
DM
geschickt,
dieses
Mal
habe
ich
getroffen
And
now
I'm
ee-er
in
the
box
I'm
Roddy
Ricchin'
Und
jetzt
bin
ich
ee-er
in
der
Box,
ich
bin
Roddy
Ricchin'
I
ain't
even
writing
this
is
something
right
off
the
crown
Ich
schreibe
das
nicht
mal,
das
kommt
direkt
vom
Kopf
weg
I
don't
really
drink
but
I
be
getting
right
off
the
crown
Ich
trinke
eigentlich
nicht,
aber
ich
werde
high
direkt
vom
Crown
Shawty
got
a
business
tryna
get
her
site
off
the
ground
Mädel
hat
ein
Geschäft
und
versucht,
ihre
Seite
aufzubauen
Feeling
like
Itachi
how
I
just
might
off
the
town
Fühle
mich
wie
Itachi,
wie
ich
einfach
die
Stadt
auslöschen
könnte
All
your
niggas
snakes
but
you
be
calling
'em
day
one
Alle
deine
Jungs
sind
Schlangen,
aber
du
nennst
sie
'Day
One'
All
my
niggas
winning
I
wake
up
and
my
day
won
Alle
meine
Jungs
gewinnen,
ich
wache
auf
und
mein
Tag
ist
gewonnen
Niggas
try
to
beef
like
I'm
the
reason
that
they
suck
Typen
versuchen
Streit,
als
ob
ich
der
Grund
wäre,
dass
sie
schlecht
sind
He
said
he
flaming
me
he
must
be
smoking
a
laced
blunt
Er
sagte,
er
disst
mich,
er
muss
einen
verschnittenen
Joint
rauchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donaven Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.