SmooveDonn feat. TJ THE ARTIST - SHOWCASE - перевод текста песни на немецкий

SHOWCASE - SmooveDonn перевод на немецкий




SHOWCASE
SHOWCASE
Ice in my veins but I never froze once
Eis in meinen Adern, aber ich bin nie erstarrt
Teacher said I'm smart but my flow goes dumb
Lehrer sagte, ich bin schlau, aber mein Flow ist dumm
Never struck out, ain't no point in trying to throw one
Nie ausgeschieden, kein Grund zu versuchen, einen zu werfen
'Cause everything I drop hits harder than a home run
Denn alles, was ich droppe, trifft härter als ein Homerun
Headshot you rappers through a scope when I dome hunt
Kopfschuss für euch Rapper durch ein Zielfernrohr, wenn ich auf Domjagd gehe
Cappin' in your raps homie you don't tote no guns (This nigga lyin')
Du gibst in deinen Raps nur an, Homie, du trägst keine Waffen (Dieser Typ lügt)
Your bars ain't as heavy as they seem I'mma different breed
Deine Bars sind nicht so schwer, wie sie scheinen, ich bin eine andere Art
I just killed Freddy in my dreams
Ich habe gerade Freddy in meinen Träumen getötet
I'm ya worst nightmare, rock a fresh pair of Nike Airs
Ich bin dein schlimmster Albtraum, trage ein frisches Paar Nike Airs
Colder than Massanutten mountains during a time share
Kälter als die Massanutten-Berge während eines Timesharing
I can make your wife give me face I'm quite rare
Ich kann deine Frau dazu bringen, mir ins Gesicht zu schauen, ich bin ziemlich selten
The type to make a dyke turn straight like white hair
Der Typ, der eine Lesbe heterosexuell macht, wie weißes Haar
I'm nice yea Smoovest inna DMV nigga
Ich bin nett, ja, der Smooveste im DMV, Nigga
Start ya day by playing eighteen on ya TV screen nigga
Beginne deinen Tag, indem du achtzehn auf deinem Fernseher spielst, Nigga
Ain't no rapper that can last upon a beat with me nigga
Es gibt keinen Rapper, der auf einem Beat mit mir mithalten kann, Nigga
Like a movie for the children I'mma keep it G nigga (So smoove)
Wie ein Film für Kinder, ich halte es G, Nigga (So smoove)
Last time I checked they couldn't check me
Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, konnten sie mich nicht überprüfen
Them blueprints you drew to stop me was too sketchy
Die Blaupausen, die du gezeichnet hast, um mich zu stoppen, waren zu skizzenhaft
Haters hate but they know that they gotta respect me
Hasser hassen, aber sie wissen, dass sie mich respektieren müssen
Cause they know when Smoove get inna booth it gets deadly
Denn sie wissen, wenn Smoove in die Kabine kommt, wird es tödlich
I'm finna put one in you trendy rappers head piece
Ich werde einem von euch trendigen Rappern ein Ding in den Kopf setzen
Split the waves you ridin' like I'm Moses with the Red Sea
Ich teile die Wellen, auf denen du reitest, wie Moses mit dem Roten Meer
I know some niggas who quiet but let the tech speak
Ich kenne ein paar Jungs, die ruhig sind, aber die Technik sprechen lassen
You want beef til' them niggas testin' you like you fresh meat
Du willst Beef, bis diese Jungs dich testen, als wärst du Frischfleisch
I'm tellin' God that all I need is direction on how to grieve with depression
Ich sage Gott, dass alles, was ich brauche, eine Richtung ist, wie ich mit Depressionen trauern kann
Cus all I see is my legends
Denn alles, was ich sehe, sind meine Legenden
Fall off the peak of they ledges but all I need is a blessing
Sie fallen von der Spitze ihrer Vorsprünge, aber alles, was ich brauche, ist ein Segen
To put my team in the freshest
Um mein Team in die frischesten Klamotten zu stecken
So we could see the progression that we is leaders no question
Damit wir den Fortschritt sehen können, dass wir ohne Frage Anführer sind
Told DMV I'm a legend these niggas only hold the pole
Habe DMV gesagt, ich bin eine Legende, diese Jungs halten die Stange nur
To see the beam from the weapon (It's so sad)
Um den Strahl von der Waffe zu sehen (Es ist so traurig)
When it comes to eating beats its a fetish so tell ya weak MC
Wenn es darum geht, Beats zu essen, ist es ein Fetisch, also sag deinem schwachen MC
He can't compete with me its a death wish, Smoove
Er kann nicht mit mir konkurrieren, es ist ein Todeswunsch, Smoove
Oh yes, ladies and gentleman
Oh ja, meine Damen und Herren
I'd like to introduce y'all to the next act, TJ The Artist
Ich möchte euch den nächsten Act vorstellen, TJ The Artist
Call these chicken scratch bars when I write this
Nenne diese Hühnerkratzer-Bars, wenn ich das schreibe
When I spit it leaves ya body lifeless
Wenn ich es ausspucke, lässt es deinen Körper leblos zurück
Im worse than I.S.I.S, got bored and then I started talkin' to my vices
Ich bin schlimmer als I.S.I.S, wurde gelangweilt und fing dann an, mit meinen Lastern zu sprechen
Always stayed in trouble now my mama taking my devices (Ha)
War immer im Ärger, jetzt nimmt meine Mama meine Geräte weg (Ha)
I'm off topic, but, it's the villain you'll find me flipping through comics
Ich bin vom Thema abgekommen, aber es ist der Bösewicht, du wirst mich finden, wie ich durch Comics blättere
I'm writin' failing assignments but don't get fooled by the silence
Ich schreibe fehlgeschlagene Aufgaben, aber lass dich nicht von der Stille täuschen
I got 'em screamin' up like Jesus can you come fix this crisis
Ich lasse sie schreien, als ob Jesus kommen und diese Krise beheben könnte
I been drivin' for a year on a suspended license
Ich fahre seit einem Jahr mit einem ausgesetzten Führerschein
Tired of them thinking I'm not the nicest
Ich habe es satt, dass sie denken, ich wäre nicht der Netteste
You better bow at my feet
Du solltest dich vor meinen Füßen verbeugen
And when you answer you better say yes your highness
Und wenn du antwortest, solltest du sagen: Ja, Eure Hoheit
I had to turn to a villain they was misusing my kindness
Ich musste zum Bösewicht werden, sie haben meine Freundlichkeit missbraucht
I'm just looking for guidance you niggas simply minded
Ich suche nur nach Führung, ihr Jungs seid einfach gestrickt
I got you scared to leave the crib like its the start of the virus
Ich habe dich verängstigt, das Haus zu verlassen, als wäre es der Beginn des Virus
I switch from the villain and TJ like my name Miley Cyrus
Ich wechsle vom Bösewicht zu TJ, als wäre mein Name Miley Cyrus
Only difference I come for the violence while y'all get so silent
Der einzige Unterschied ist, ich komme für die Gewalt, während ihr alle so still werdet
I don't care 'bout them sirens nigga I got murder on my mind
Ich kümmere mich nicht um diese Sirenen, Nigga, ich habe Mord im Sinn
We outside while you peekin' out the blinds if you wanna keep your life
Wir sind draußen, während du aus den Jalousien spähen, wenn du dein Leben behalten willst
Then your business you should mind
Dann solltest du dich um deine eigenen Angelegenheiten kümmern
I'm out rappin' ya favorite rapper and I ain't even signed its sad
Ich rappe besser als dein Lieblingsrapper und ich bin nicht mal unter Vertrag, es ist traurig
Everybody gon' duck when they hear the blast
Jeder wird sich ducken, wenn er die Explosion hört
Want you to look in my eyes so off I'mma take the mask
Ich will, dass du mir in die Augen siehst, also nehme ich die Maske ab
I'mma change ya perspective like the ghost of a Christmas past
Ich werde deine Perspektive ändern, wie der Geist einer vergangenen Weihnacht
I would rather jump off a building before I kiss a ass
Ich würde lieber von einem Gebäude springen, bevor ich einen Arsch küsse
All my young villains 'bout to come tear the block up
All meine jungen Bösewichte werden kommen und den Block aufreißen
They don't drive by they hop out then they walk up
Sie fahren nicht vorbei, sie steigen aus und gehen dann zu Fuß
Niggas not talented so they gon' mock us
Diese Typen sind nicht talentiert, also werden sie uns verspotten
Who really think that they can stop us, the villain nigga
Wer glaubt wirklich, dass er uns aufhalten kann, der Bösewicht, Nigga





Авторы: Donaven Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.