Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice
in
my
veins
but
I
never
froze
once
Eis
in
meinen
Adern,
aber
ich
bin
nie
erstarrt
Teacher
said
I'm
smart
but
my
flow
goes
dumb
Lehrer
sagte,
ich
bin
schlau,
aber
mein
Flow
ist
dumm
Never
struck
out,
ain't
no
point
in
trying
to
throw
one
Nie
ausgeschieden,
kein
Grund
zu
versuchen,
einen
zu
werfen
'Cause
everything
I
drop
hits
harder
than
a
home
run
Denn
alles,
was
ich
droppe,
trifft
härter
als
ein
Homerun
Headshot
you
rappers
through
a
scope
when
I
dome
hunt
Kopfschuss
für
euch
Rapper
durch
ein
Zielfernrohr,
wenn
ich
auf
Domjagd
gehe
Cappin'
in
your
raps
homie
you
don't
tote
no
guns
(This
nigga
lyin')
Du
gibst
in
deinen
Raps
nur
an,
Homie,
du
trägst
keine
Waffen
(Dieser
Typ
lügt)
Your
bars
ain't
as
heavy
as
they
seem
I'mma
different
breed
Deine
Bars
sind
nicht
so
schwer,
wie
sie
scheinen,
ich
bin
eine
andere
Art
I
just
killed
Freddy
in
my
dreams
Ich
habe
gerade
Freddy
in
meinen
Träumen
getötet
I'm
ya
worst
nightmare,
rock
a
fresh
pair
of
Nike
Airs
Ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum,
trage
ein
frisches
Paar
Nike
Airs
Colder
than
Massanutten
mountains
during
a
time
share
Kälter
als
die
Massanutten-Berge
während
eines
Timesharing
I
can
make
your
wife
give
me
face
I'm
quite
rare
Ich
kann
deine
Frau
dazu
bringen,
mir
ins
Gesicht
zu
schauen,
ich
bin
ziemlich
selten
The
type
to
make
a
dyke
turn
straight
like
white
hair
Der
Typ,
der
eine
Lesbe
heterosexuell
macht,
wie
weißes
Haar
I'm
nice
yea
Smoovest
inna
DMV
nigga
Ich
bin
nett,
ja,
der
Smooveste
im
DMV,
Nigga
Start
ya
day
by
playing
eighteen
on
ya
TV
screen
nigga
Beginne
deinen
Tag,
indem
du
achtzehn
auf
deinem
Fernseher
spielst,
Nigga
Ain't
no
rapper
that
can
last
upon
a
beat
with
me
nigga
Es
gibt
keinen
Rapper,
der
auf
einem
Beat
mit
mir
mithalten
kann,
Nigga
Like
a
movie
for
the
children
I'mma
keep
it
G
nigga
(So
smoove)
Wie
ein
Film
für
Kinder,
ich
halte
es
G,
Nigga
(So
smoove)
Last
time
I
checked
they
couldn't
check
me
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe,
konnten
sie
mich
nicht
überprüfen
Them
blueprints
you
drew
to
stop
me
was
too
sketchy
Die
Blaupausen,
die
du
gezeichnet
hast,
um
mich
zu
stoppen,
waren
zu
skizzenhaft
Haters
hate
but
they
know
that
they
gotta
respect
me
Hasser
hassen,
aber
sie
wissen,
dass
sie
mich
respektieren
müssen
Cause
they
know
when
Smoove
get
inna
booth
it
gets
deadly
Denn
sie
wissen,
wenn
Smoove
in
die
Kabine
kommt,
wird
es
tödlich
I'm
finna
put
one
in
you
trendy
rappers
head
piece
Ich
werde
einem
von
euch
trendigen
Rappern
ein
Ding
in
den
Kopf
setzen
Split
the
waves
you
ridin'
like
I'm
Moses
with
the
Red
Sea
Ich
teile
die
Wellen,
auf
denen
du
reitest,
wie
Moses
mit
dem
Roten
Meer
I
know
some
niggas
who
quiet
but
let
the
tech
speak
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
ruhig
sind,
aber
die
Technik
sprechen
lassen
You
want
beef
til'
them
niggas
testin'
you
like
you
fresh
meat
Du
willst
Beef,
bis
diese
Jungs
dich
testen,
als
wärst
du
Frischfleisch
I'm
tellin'
God
that
all
I
need
is
direction
on
how
to
grieve
with
depression
Ich
sage
Gott,
dass
alles,
was
ich
brauche,
eine
Richtung
ist,
wie
ich
mit
Depressionen
trauern
kann
Cus
all
I
see
is
my
legends
Denn
alles,
was
ich
sehe,
sind
meine
Legenden
Fall
off
the
peak
of
they
ledges
but
all
I
need
is
a
blessing
Sie
fallen
von
der
Spitze
ihrer
Vorsprünge,
aber
alles,
was
ich
brauche,
ist
ein
Segen
To
put
my
team
in
the
freshest
Um
mein
Team
in
die
frischesten
Klamotten
zu
stecken
So
we
could
see
the
progression
that
we
is
leaders
no
question
Damit
wir
den
Fortschritt
sehen
können,
dass
wir
ohne
Frage
Anführer
sind
Told
DMV
I'm
a
legend
these
niggas
only
hold
the
pole
Habe
DMV
gesagt,
ich
bin
eine
Legende,
diese
Jungs
halten
die
Stange
nur
To
see
the
beam
from
the
weapon
(It's
so
sad)
Um
den
Strahl
von
der
Waffe
zu
sehen
(Es
ist
so
traurig)
When
it
comes
to
eating
beats
its
a
fetish
so
tell
ya
weak
MC
Wenn
es
darum
geht,
Beats
zu
essen,
ist
es
ein
Fetisch,
also
sag
deinem
schwachen
MC
He
can't
compete
with
me
its
a
death
wish,
Smoove
Er
kann
nicht
mit
mir
konkurrieren,
es
ist
ein
Todeswunsch,
Smoove
Oh
yes,
ladies
and
gentleman
Oh
ja,
meine
Damen
und
Herren
I'd
like
to
introduce
y'all
to
the
next
act,
TJ
The
Artist
Ich
möchte
euch
den
nächsten
Act
vorstellen,
TJ
The
Artist
Call
these
chicken
scratch
bars
when
I
write
this
Nenne
diese
Hühnerkratzer-Bars,
wenn
ich
das
schreibe
When
I
spit
it
leaves
ya
body
lifeless
Wenn
ich
es
ausspucke,
lässt
es
deinen
Körper
leblos
zurück
Im
worse
than
I.S.I.S,
got
bored
and
then
I
started
talkin'
to
my
vices
Ich
bin
schlimmer
als
I.S.I.S,
wurde
gelangweilt
und
fing
dann
an,
mit
meinen
Lastern
zu
sprechen
Always
stayed
in
trouble
now
my
mama
taking
my
devices
(Ha)
War
immer
im
Ärger,
jetzt
nimmt
meine
Mama
meine
Geräte
weg
(Ha)
I'm
off
topic,
but,
it's
the
villain
you'll
find
me
flipping
through
comics
Ich
bin
vom
Thema
abgekommen,
aber
es
ist
der
Bösewicht,
du
wirst
mich
finden,
wie
ich
durch
Comics
blättere
I'm
writin'
failing
assignments
but
don't
get
fooled
by
the
silence
Ich
schreibe
fehlgeschlagene
Aufgaben,
aber
lass
dich
nicht
von
der
Stille
täuschen
I
got
'em
screamin'
up
like
Jesus
can
you
come
fix
this
crisis
Ich
lasse
sie
schreien,
als
ob
Jesus
kommen
und
diese
Krise
beheben
könnte
I
been
drivin'
for
a
year
on
a
suspended
license
Ich
fahre
seit
einem
Jahr
mit
einem
ausgesetzten
Führerschein
Tired
of
them
thinking
I'm
not
the
nicest
Ich
habe
es
satt,
dass
sie
denken,
ich
wäre
nicht
der
Netteste
You
better
bow
at
my
feet
Du
solltest
dich
vor
meinen
Füßen
verbeugen
And
when
you
answer
you
better
say
yes
your
highness
Und
wenn
du
antwortest,
solltest
du
sagen:
Ja,
Eure
Hoheit
I
had
to
turn
to
a
villain
they
was
misusing
my
kindness
Ich
musste
zum
Bösewicht
werden,
sie
haben
meine
Freundlichkeit
missbraucht
I'm
just
looking
for
guidance
you
niggas
simply
minded
Ich
suche
nur
nach
Führung,
ihr
Jungs
seid
einfach
gestrickt
I
got
you
scared
to
leave
the
crib
like
its
the
start
of
the
virus
Ich
habe
dich
verängstigt,
das
Haus
zu
verlassen,
als
wäre
es
der
Beginn
des
Virus
I
switch
from
the
villain
and
TJ
like
my
name
Miley
Cyrus
Ich
wechsle
vom
Bösewicht
zu
TJ,
als
wäre
mein
Name
Miley
Cyrus
Only
difference
I
come
for
the
violence
while
y'all
get
so
silent
Der
einzige
Unterschied
ist,
ich
komme
für
die
Gewalt,
während
ihr
alle
so
still
werdet
I
don't
care
'bout
them
sirens
nigga
I
got
murder
on
my
mind
Ich
kümmere
mich
nicht
um
diese
Sirenen,
Nigga,
ich
habe
Mord
im
Sinn
We
outside
while
you
peekin'
out
the
blinds
if
you
wanna
keep
your
life
Wir
sind
draußen,
während
du
aus
den
Jalousien
spähen,
wenn
du
dein
Leben
behalten
willst
Then
your
business
you
should
mind
Dann
solltest
du
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern
I'm
out
rappin'
ya
favorite
rapper
and
I
ain't
even
signed
its
sad
Ich
rappe
besser
als
dein
Lieblingsrapper
und
ich
bin
nicht
mal
unter
Vertrag,
es
ist
traurig
Everybody
gon'
duck
when
they
hear
the
blast
Jeder
wird
sich
ducken,
wenn
er
die
Explosion
hört
Want
you
to
look
in
my
eyes
so
off
I'mma
take
the
mask
Ich
will,
dass
du
mir
in
die
Augen
siehst,
also
nehme
ich
die
Maske
ab
I'mma
change
ya
perspective
like
the
ghost
of
a
Christmas
past
Ich
werde
deine
Perspektive
ändern,
wie
der
Geist
einer
vergangenen
Weihnacht
I
would
rather
jump
off
a
building
before
I
kiss
a
ass
Ich
würde
lieber
von
einem
Gebäude
springen,
bevor
ich
einen
Arsch
küsse
All
my
young
villains
'bout
to
come
tear
the
block
up
All
meine
jungen
Bösewichte
werden
kommen
und
den
Block
aufreißen
They
don't
drive
by
they
hop
out
then
they
walk
up
Sie
fahren
nicht
vorbei,
sie
steigen
aus
und
gehen
dann
zu
Fuß
Niggas
not
talented
so
they
gon'
mock
us
Diese
Typen
sind
nicht
talentiert,
also
werden
sie
uns
verspotten
Who
really
think
that
they
can
stop
us,
the
villain
nigga
Wer
glaubt
wirklich,
dass
er
uns
aufhalten
kann,
der
Bösewicht,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donaven Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.