SmooveDonn feat. Ni'rel - Silverspoon - перевод текста песни на немецкий

Silverspoon - SmooveDonn перевод на немецкий




Silverspoon
Silberlöffel
This is straight from the heart no one
Das kommt direkt vom Herzen, niemand
Could ever doubt my love
könnte jemals meine Liebe bezweifeln,
Will last till the end of time
sie wird bis ans Ende der Zeit bestehen,
Of time
der Zeit.
Okay, okay, now I was born from a little womb
Okay, okay, ich wurde aus einem kleinen Schoß geboren,
Grew up with a silver spoon, Donny used to ride the bench
wuchs mit einem Silberlöffel auf, Donny saß immer auf der Bank,
Now look at him fill up rooms, got the fans still in tune
jetzt sieh ihn Räume füllen, die Fans sind immer noch dabei,
Waving hands, feel the muse, now I'm up, they tryna switch
winken mit den Händen, fühlen die Muse, jetzt bin ich oben, sie versuchen zu wechseln,
Look at how they pick and choose, tryna take a pic with smoove
schau, wie sie auswählen, versuchen ein Foto mit Smoove zu machen,
Back then it was nigga move, now you in a different mood
damals hieß es, Nigga, beweg dich, jetzt bist du in einer anderen Stimmung.
I ain't even made it yet, a nigga still broke and
Ich habe es noch nicht einmal geschafft, ein Nigga ist immer noch pleite und
I got bills and I ain't paid them yet
ich habe Rechnungen und sie noch nicht bezahlt.
I still got some family in the trenches I ain't saved them yet
Ich habe immer noch Familie in den Schützengräben, die ich noch nicht gerettet habe,
So I ain't gotta day to rest, tryna be the greatest yet
also habe ich keinen Tag zum Ausruhen, versuche, der Größte zu sein.
Time is ticking quick I'm thinking sharper than a bayonet
Die Zeit tickt schnell, ich denke schärfer als ein Bajonett,
I gotta change the way my nigga's living before I fade to black
ich muss die Art und Weise ändern, wie meine Niggas leben, bevor ich im Dunkeln verschwinde.
Got a fear of hearing and they got bagged when Po Po raid the trap
Ich habe Angst davor, dass sie geschnappt werden, wenn die Bullen die Falle stürmen.
I know you relate to that, I know you relate to that
Ich weiß, du kannst das nachvollziehen, ich weiß, du kannst das nachvollziehen.
Knew I had to change they life before I ever made a slap
Ich wusste, ich musste ihr Leben ändern, bevor ich überhaupt einen Hit landete.
And while I'm painting this art, my feelings spilling on the page
Und während ich diese Kunst male, fließen meine Gefühle auf die Seite,
I'm speaking straight from the heart, I'm saying
ich spreche direkt aus dem Herzen, ich sage:
This is straight from the heart no one
Das kommt direkt vom Herzen, niemand
Could ever doubt my love
könnte jemals meine Liebe bezweifeln,
Will last till the end of time
sie wird bis ans Ende der Zeit bestehen,
Of time
der Zeit.
Okay, okay, now I was born from a little womb
Okay, okay, ich wurde aus einem kleinen Schoß geboren,
Grew up with a silver spoon, I ain't from the streets
wuchs mit einem Silberlöffel auf, ich komme nicht von der Straße,
I must be sweet, that's what they will assume
ich muss süß sein, das werden sie annehmen.
Let them niggas try it then, I ain't going out like nothing
Lass diese Niggas es dann versuchen, ich gehe nicht einfach so unter,
Let them niggas try again, when its beef pull out the oven
lass diese Niggas es noch einmal versuchen, wenn es Beef gibt, hol den Ofen raus.
If you wanna take it there, showing love is crazy rare
Wenn du es so weit treiben willst, ist es selten, Liebe zu zeigen,
Grew up in a place of gatekeepers, people hate to share
wuchs an einem Ort voller Torwächter auf, Leute hassen es zu teilen,
Trying to get put on been feeling like my breath a waste of air
versuche, bekannt zu werden, fühle mich, als wäre mein Atem eine Verschwendung von Luft.
They tell you go to work and serve a boss who got a racist stare
Sie sagen dir, geh zur Arbeit und diene einem Boss, der dich rassistisch anstarrt.
I hate it here, ma can quit a job as soon as I get signed
Ich hasse es hier, Mama kann ihren Job kündigen, sobald ich unter Vertrag genommen werde.
I felt like a screw up first time, I made my mama cry
Ich fühlte mich wie ein Versager, als ich meine Mama zum Weinen brachte,
So it's only right I pay her back, that's why I'm trying to grind
also ist es nur richtig, dass ich es ihr zurückzahle, deshalb versuche ich, mich anzustrengen.
She said that her son been a star and it's my time to shine
Sie sagte, ihr Sohn sei ein Star und es ist meine Zeit zu glänzen.
OG said to keep up with the greats, you really gotta rhyme
OG sagte, um mit den Großen mitzuhalten, musst du wirklich reimen,
So it's me and TJ in the booth going line for line
also sind TJ und ich in der Kabine und reimen Zeile für Zeile.
And while I'm painting this art, my feelings spilling on the page
Und während ich diese Kunst male, fließen meine Gefühle auf die Seite,
I'm speaking straight from the heart, I'm saying
ich spreche direkt aus dem Herzen, ich sage:
This is straight from the heart no one
Das kommt direkt vom Herzen, niemand
Could ever doubt my love
könnte jemals meine Liebe bezweifeln,
My love will last till the end of time
meine Liebe wird bis ans Ende der Zeit bestehen,
Of time
der Zeit.
Oh yeah, every word, every single line
Oh ja, jedes Wort, jede einzelne Zeile,
That I give to you
die ich dir gebe, meine Süße.
Oh yeah, come take a peek into my mind
Oh ja, komm und wirf einen Blick in meinen Geist,
Every word is true
jedes Wort ist wahr.
Oh yeah, every word, every single line
Oh ja, jedes Wort, jede einzelne Zeile,
That I give to you
die ich dir gebe, meine Süße.
Oh yeah, come take a peek into my mind
Oh ja, komm und wirf einen Blick in meinen Geist,
Every word is true, babe, oh yeah
jedes Wort ist wahr, Babe, oh ja.





Авторы: Trevon Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.