Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHAT DO YOU WANT
WAS WILLST DU?
I
hear
you
knocking,
on
my
door
Ich
höre
dich
an
meiner
Tür
klopfen
You
can't
come
in,
I
don't
want
you
no
more
Du
kannst
nicht
reinkommen,
ich
will
dich
nicht
mehr
Done
with
that
I
said
I
don't
Damit
bin
ich
fertig,
ich
sagte,
ich
will
dich
nicht
Want
you
back
but
you
keep
zurück,
aber
du
kommst
immer
wieder,
Coming
back
is
it
something
that
you
want
from
me
willst
du
etwas
von
mir?
Why
won't
you
stop
it
quit
trying
to
work
it
out
Warum
hörst
du
nicht
auf,
versuch
nicht,
es
zu
klären
You
only
know
what
you
hear
word
of
mouth
Du
weißt
nur,
was
du
vom
Hörensagen
kennst
Why
won't
you
stop
it
quit
trying
to
work
it
out
Warum
hörst
du
nicht
auf,
versuch
nicht,
es
zu
klären
You
serve
no
purpose
you
won't
hurt
me
now
Du
hast
keinen
Zweck,
du
wirst
mich
jetzt
nicht
verletzen
I
knew
this
one
Jawn
I
was
cooling
it
with
since
middle
school
Ich
kannte
mal
eine,
mit
der
ich
seit
der
Mittelschule
abhing
Never
got
to
stroke
but
I
swore
that
she
had
a
swimming
pool
Ich
hab's
nie
geschafft,
sie
flachzulegen,
aber
ich
schwor,
sie
hätte
einen
Swimmingpool
One
day
she
talking
wicked
and
texting
like
she
was
in
the
mood
Eines
Tages
redete
sie
anzüglich
und
schrieb
mir,
als
wäre
sie
in
Stimmung
About
a
hour
later
I
ended
up
in
her
living
room
Etwa
eine
Stunde
später
landete
ich
in
ihrem
Wohnzimmer
Vibe
was
kind've
off,
f
it
I'm
trying
to
set
the
tone
Die
Stimmung
war
irgendwie
komisch,
egal,
ich
versuche,
den
Ton
anzugeben
Kissing
on
my
neck
she
keep
taking
breaks
just
to
check
her
phone
Sie
küsst
meinen
Hals,
macht
aber
immer
wieder
Pausen,
um
auf
ihr
Handy
zu
schauen
Then
she
told
me
that
she
had
plans
with
another
nigga
Dann
sagte
sie
mir,
dass
sie
Pläne
mit
einem
anderen
Typen
hätte
And
I
should've
told
her
I
was
still
coming
before
I
left
home
Und
ich
hätte
ihr
sagen
sollen,
dass
ich
trotzdem
komme,
bevor
ich
das
Haus
verließ
Now
she
trying
to
rush
me
out
telling
me
that
I
got
to
go
Jetzt
versucht
sie,
mich
rauszudrängen
und
sagt
mir,
dass
ich
gehen
muss
As
I'm
walking
out
he
pull
up
in
the
driveway
kind've
slow
Als
ich
rausgehe,
fährt
er
langsam
in
die
Einfahrt
Then
she
tried
to
act
like
she
didn't
know
me
you
sloppy
hoe
Dann
tat
sie
so,
als
würde
sie
mich
nicht
kennen,
du
schlampiges
Miststück
She
text
me
later
on
trying
to
talk
but
I
had
to
block
the
hoe
Sie
schrieb
mir
später
und
wollte
reden,
aber
ich
musste
sie
blockieren
Done
with
that
I
said
I
don't
Damit
bin
ich
fertig,
ich
sagte,
ich
will
dich
nicht
Want
you
back
but
you
keep
zurück,
aber
du
kommst
immer
wieder,
Coming
back
is
it
something
that
you
want
from
me
willst
du
etwas
von
mir?
Why
won't
you
stop
it
quit
trying
to
work
it
out
Warum
hörst
du
nicht
auf,
versuch
nicht,
es
zu
klären
You
only
know
what
you
hear
word
of
mouth
Du
weißt
nur,
was
du
vom
Hörensagen
kennst
Why
won't
you
stop
it
quit
trying
to
work
it
out
Warum
hörst
du
nicht
auf,
versuch
nicht,
es
zu
klären
You
serve
no
purpose
you
won't
hurt
me
now
Du
hast
keinen
Zweck,
du
wirst
mich
jetzt
nicht
verletzen
I
used
to
date
this
one
girl
we
would
argue
a
lot
Ich
war
mal
mit
einem
Mädchen
zusammen,
wir
haben
uns
oft
gestritten
She
would
call
her
friends
and
put
our
business
all
on
the
spot
Sie
rief
ihre
Freundinnen
an
und
hat
unsere
Angelegenheiten
breitgetreten
But
whole
time
I'm
trying
to
tell
her
I
don't
trust
the
girls
she
hanging
with
Aber
die
ganze
Zeit
versuche
ich
ihr
zu
sagen,
dass
ich
den
Mädchen,
mit
denen
sie
abhängt,
nicht
traue
I
done
seen
them
snake
the
same
day
ones
that
they
came
in
with
Ich
habe
gesehen,
wie
sie
sich
mit
Leuten
zerstritten,
mit
denen
sie
am
selben
Tag
zusammenkamen
But
now
she
think
I'm
judging
and
trying
to
control
her
lifestyle
Aber
jetzt
denkt
sie,
ich
urteile
und
versuche,
ihren
Lebensstil
zu
kontrollieren
Acting
like
she
didn't
get
stabbed
in
the
back
twice
now
Als
ob
sie
nicht
schon
zweimal
hintergangen
worden
wäre
So
she
told
her
friends
what
I
said
and
they
made
her
break
up
with
me
Also
erzählte
sie
ihren
Freundinnen,
was
ich
gesagt
hatte,
und
sie
brachten
sie
dazu,
mit
mir
Schluss
zu
machen
Now
they
all
mean
mugging
me
in
school
throwing
shade
against
me
Jetzt
starren
sie
mich
alle
in
der
Schule
böse
an
und
lästern
über
mich
One
of
her
friends
slid
in
my
DM
to
get
my
snap
Eine
ihrer
Freundinnen
schrieb
mir
privat,
um
meinen
Snap
zu
bekommen
Saying
I
can
do
better
than
my
ex
and
that
chick
is
wack
Sie
sagte,
ich
könne
etwas
Besseres
haben
als
meine
Ex
und
dass
sie
Mist
ist
I
guess
my
old
shawty
witnessed
how
janky
her
friends
are
Ich
schätze,
meine
alte
Flamme
hat
gemerkt,
wie
hinterhältig
ihre
Freundinnen
sind
So
she
back
up
in
my
phone
with
old
memories
like
a
sim
card
Also
ist
sie
wieder
in
meinem
Handy
mit
alten
Erinnerungen,
wie
eine
SIM-Karte
Done
with
that
I
said
I
don't
Damit
bin
ich
fertig,
ich
sagte,
ich
will
dich
nicht
Want
you
back
but
you
keep
zurück,
aber
du
kommst
immer
wieder,
Coming
back
is
it
something
that
you
want
from
me
willst
du
etwas
von
mir?
Why
won't
you
stop
it
quit
trying
to
work
it
out
Warum
hörst
du
nicht
auf,
versuch
nicht,
es
zu
klären
You
only
know
what
you
hear
word
of
mouth
Du
weißt
nur,
was
du
vom
Hörensagen
kennst
Why
won't
you
stop
it
quit
trying
to
work
it
out
Warum
hörst
du
nicht
auf,
versuch
nicht,
es
zu
klären
You
serve
no
purpose
you
won't
hurt
me
now
Du
hast
keinen
Zweck,
du
wirst
mich
jetzt
nicht
verletzen
I
met
this
one
shawty
threw
the
gram
she
had
a
man
or
sum
Ich
habe
dieses
eine
Mädchen
über
Instagram
kennengelernt,
sie
hatte
wohl
einen
Freund
Judging
from
her
spam
her
relationship
is
a
damaged
one
Nach
ihrem
Spam
zu
urteilen,
ist
ihre
Beziehung
kaputt
Cashed
a
tough
shot
now
we
talking
more
foul
than
and
one
Ich
habe
einen
schweren
Wurf
gelandet,
jetzt
reden
wir
schmutziger
als
"And
One"
I'm
trying
to
get
between
them
cheeks
like
the
cheese
in
a
sandwich
bun
Ich
versuche,
zwischen
ihre
Schenkel
zu
kommen,
wie
der
Käse
in
einem
Sandwich
Late
night
FaceTiming
graduated
to
linking
up
Spätes
FaceTiming
entwickelte
sich
zu
Treffen
She
was
into
freaky
stuff
conversations
was
heating
up
Sie
stand
auf
versaute
Sachen,
die
Gespräche
wurden
heißer
Pillow
talking
to
the
Jawn
told
her
I
never
leave
her
but
Beim
Kuscheln
sagte
ich
ihr,
dass
ich
sie
nie
verlassen
würde,
aber
I
smashed
it
three
times
then
I
ghosted
her
before
the
week
was
up
Ich
habe
sie
dreimal
flachgelegt
und
dann
habe
ich
mich
aus
dem
Staub
gemacht,
bevor
die
Woche
um
war
She
tried
to
DM
me
now
she
on
her
twitter
sub
tweeting
me
Sie
versuchte,
mir
zu
schreiben,
jetzt
twittert
sie
subtil
über
mich
Sending
long
paragraphs
talking
about
what
we
can
be
Sie
schickt
lange
Absätze
und
redet
darüber,
was
wir
sein
könnten
But
whole
time,
she
never
even
broke
up
with
her
man
Aber
die
ganze
Zeit
hat
sie
nicht
mal
mit
ihrem
Freund
Schluss
gemacht
She
blowing
up
my
phone
while
he
was
holding
on
her
hand
damn
Sie
bombardiert
mein
Handy,
während
er
ihre
Hand
hielt,
verdammt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donaven Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.