Smosh - 21 Things I'd Rather Do Than Smoke - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smosh - 21 Things I'd Rather Do Than Smoke




You ready to do this, I-Dawg?
Ты готов сделать это, я-чувак?
You know it, A-Dizzle. I'm ready for some hardcore rapping!
Ты же знаешь, а-Диззл, я готов к хардкорному рэпу!
All right, let's do this!
Ладно, давай сделаем это!
Yeah, here we go!
Да, поехали!
Hey yo!
Эй, эй!
We gotta go and tell you 21 things we'd rather do
Мы должны пойти и рассказать тебе 21 вещь, которую мы предпочли бы сделать.
If someone offers you tobacco
Если кто-то предложит тебе табак ...
Say you got other things you'd rather go do.
Скажи, что у тебя есть другие дела, которые ты бы предпочел сделать.
Like being in the snow without wearing coats.
Это как идти по снегу без пальто.
Then sail in a lake with a hole-filled boat.
А потом плыть по озеру на лодке, полной дыр.
Have a very dangerous encounter with a very mean goat.
Очень опасное столкновение с очень злым козлом.
That's what we'd rather do than use tobacco.
Это то, что мы предпочитаем делать, чем курить.
We'd rather eat a banana with the peel on.
Мы лучше съедим банан с кожурой.
Only wear socks and walk on a wet lawn.
Носите только носки и гуляйте по мокрой лужайке.
Have my 16th birthday on Christmas.
Отпразднуйте мой 16-й день рождения на Рождество.
Take a shower in soup.
Прими душ в супе.
Hey yo!
Эй, эй!
We gotta go and tell you 21 things we'd rather do
Мы должны пойти и рассказать тебе 21 вещь, которую мы предпочли бы сделать.
If someone offers you tobacco
Если кто-то предложит тебе табак ...
Say you got other things you'd rather go do.
Скажи, что у тебя есть другие дела, которые ты бы предпочел сделать.
We'd rather move to the moon and be a sad, lonely guy.
Мы лучше переедем на Луну и будем грустными, одинокими парнями.
Live in a house without working Wi-Fi
Живу в доме без работающего Wi-Fi.
Scuba dive with some, some sharks.
Нырять с аквалангом с акулами.
Get dressed in the, the dark.
Одевайся в темноте.
Give up sweet treats and only eat bark.
Откажитесь от сладкого и ешьте только кору.
Cut off our hair with an aluminum can.
Отрежьте наши волосы алюминиевой банкой.
Get a massage by a rough handed man.
Получите массаж от грубоватого мужчины.
Hey yo!
Эй, эй!
We gotta go and tell you 21 things we'd rather do
Мы должны пойти и рассказать тебе 21 вещь, которую мы предпочли бы сделать.
If someone offers you tobacco
Если кто-то предложит тебе табак ...
Say you got other things you'd rather go do.
Скажи, что у тебя есть другие дела, которые ты бы предпочел сделать.
We'd rather carpool in the car with only screaming babies.
Мы бы предпочли прокатиться в машине только с кричащими младенцами.
Pour salt on a cut and rub in some rabies.
Насыпьте соль на порез и вотрите немного бешенства.
Brush my hair with a fork.
Расчесываю волосы вилкой.
Dump milk on my shorts.
Вылей молоко на мои шорты.
Sign up to teach old folks to twerk.
Запишись, чтобы научить стариков танцевать тверк.
Drink a whole can of soda that was all flat.
Выпил целую банку содовой, которая была совершенно плоской.
Go to a dog park but dressed as a cat
Сходи в собачий парк, но переоденься кошкой.
Now lets slow it down for a heart-to-heart chat.
А теперь давай притормозим, чтобы поболтать по душам.
Here comes the sad part and it's about to get real.
А вот и печальная часть, и она вот-вот станет реальной.
So get out your hearts and prepare for the feels.
Так что достаньте свои сердца и приготовьтесь к чувствам.
We know our rhymes are hardcore.
Мы знаем, что наши рифмы жестки.
We hope the message isn't lost.
Мы надеемся, что послание не потеряно.
When it comes to smoking, you need to know the real cost.
Когда дело доходит до курения, вы должны знать реальную цену.
So you gotta find someone close to you.
Так что ты должен найти кого-то близкого тебе.
And tell 'em 21 things you'd rather do.
И скажи им 21 вещь, которую ты предпочел бы сделать.
Hey yo!
Эй, эй!
We gotta go and tell you 21 things we'd rather do
Мы должны пойти и рассказать тебе 21 вещь, которую мы предпочли бы сделать.
If someone offers you tobacco
Если кто-то предложит тебе табак ...
Say you got other things you'd rather go do.
Скажи, что у тебя есть другие дела, которые ты бы предпочел сделать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.