Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Think About (feat. Chris Travis)
Alles, woran ich denke (feat. Chris Travis)
All
I
think
about
is
cash,
all
I
think
about
is
cash
Alles,
woran
ich
denke,
ist
Cash,
alles,
woran
ich
denke,
ist
Cash
If
a
nigga
fuck
up
my
dough
then
that's
gon'
be
his
ass
Wenn
ein
Typ
mein
Geld
versaut,
dann
ist
er
dran
All
I
think
about
is
cash,
all
I
think
about
is
cash
Alles,
woran
ich
denke,
ist
Cash,
alles,
woran
ich
denke,
ist
Cash
If
a
nigga
fuck
up
my
dough
then
that's
gon'
be
his
ass
Wenn
ein
Typ
mein
Geld
versaut,
dann
ist
er
dran
All
I
think
about
is
money,
you
pussies
can't
take
nothing
from
me
Alles,
woran
ich
denke,
ist
Geld,
ihr
Pussys
könnt
mir
nichts
nehmen
I'm
working
it
up
and
I'm
hustling
the
chart
Ich
arbeite
daran
und
hustle
mich
die
Charts
hoch
Keep
playing,
my
niggas
busting,
no
talk,
no
discussion
Spiel
weiter,
meine
Jungs
geben
Gas,
keine
Diskussion,
kein
Gerede
We
get
bricks
for
all
our
brothers,
black
or
white
or
any
color
Wir
besorgen
Stoff
für
alle
unsere
Brüder,
egal
ob
schwarz,
weiß
oder
sonst
eine
Farbe
Fucked
niggas
be
talking
down,
but
real
niggas
gon'
stay
around
Abgefuckte
Typen
reden
schlecht,
aber
echte
Typen
bleiben
dabei
Fucked
my
first
bitch
at
the
playground
Hab
meine
erste
Schlampe
auf
dem
Spielplatz
gefickt
After
that
damn
day
I
don't
play
around
Nach
diesem
verdammten
Tag
mache
ich
keine
Spielchen
mehr
You
wanna
stand
up?
You
get
lay
down
Willst
du
aufstehen?
Du
wirst
flachgelegt
Wanna
man
up?
You
get
K'd
down
Willst
du
dich
wie
ein
Mann
benehmen?
Du
wirst
umgelegt
All
my
hoes
gon'
stay
around
cause
they
know
lay
the
smack
down
Alle
meine
Schlampen
bleiben,
weil
sie
wissen,
wie
man
austeilt
Light
nigga
'bout
to
fall,
tell
your
bitch,
that's
your
loss
Ein
Schwächling
fällt
bald,
sag
deiner
Schlampe,
das
ist
ihr
Verlust
Nigga
it
ain't
my
fault,
that's
your
bitch,
she
touched
the
wall
Mann,
es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
deine
Schlampe
die
Wand
berührt
hat
I
buy
this
bitch,
nigga
what's
the
cause?
Ich
kaufe
diese
Schlampe,
was
ist
der
Grund,
Mann?
Get
money,
but
sometimes
I
floss
just
to
show
y'all
that
is
easy
off
Ich
verdiene
Geld,
aber
manchmal
protze
ich,
nur
um
euch
zu
zeigen,
wie
einfach
das
ist
Some
niggas
gon'
hate,
some
niggas
gon'
relate
Manche
Typen
werden
hassen,
manche
werden
es
verstehen
Some
bitches
gon'
fake,
and
some
bitches
gon'
be
with
fake
Manche
Schlampen
werden
heucheln,
und
manche
werden
mit
Heuchlern
zusammen
sein
Some
niggas
gon'
hate,
some
niggas
gon'
relate
Manche
Typen
werden
hassen,
manche
werden
es
verstehen
Some
bitches
gon'
be
fake,
and
some
bitches
gon'
be
with
fake
Manche
Schlampen
werden
heucheln,
und
manche
werden
mit
Heuchlern
zusammen
sein
Gone
off
them
Xannies,
live
on
Xanax
Planet
Weg
von
den
Xannies,
lebe
auf
dem
Xanax-Planeten
Rainbow
colors
like
I
planned
it,
Smug
and
Travis
just
jamming
Regenbogenfarben,
als
hätte
ich
es
geplant,
Smug
und
Travis
jammen
einfach
Being
sober?
I
ain't
having,
all
about
my
cabbage
Nüchtern
sein?
Das
kommt
nicht
in
Frage,
alles
dreht
sich
um
meinen
Kohl
So
I
been
Smugging,
so
I
been
sipping
Also
habe
ich
geschmuggelt,
also
habe
ich
gesippt
Lot
of
drugs,
think
I'm
tripping
Viele
Drogen,
ich
glaube,
ich
flippe
aus
Smoked
a
thousand
blunts
in
one
minute
Habe
tausend
Blunts
in
einer
Minute
geraucht
Pour
that
codeine
in
my
mouth
fucking
minute
Schütte
mir
in
jeder
verdammten
Minute
Codein
in
den
Mund
In
the
studio
always
try'na
get
it
Im
Studio
versuche
ich
immer,
es
zu
schaffen
Smug
Life,
are
you
motherfucking
with
it?
Smug
Life,
bist
du
dabei,
du
Miststück?
All
about
my
business
Es
geht
nur
um
mein
Geschäft
You
ain't
talking
money
homie
you
can
leave
Wenn
du
nicht
über
Geld
redest,
Kumpel,
kannst
du
gehen
Since
day
one
I
been
M.O.B.,
been
M.O.B
Seit
dem
ersten
Tag
bin
ich
M.O.B.,
war
M.O.B
It's
Sasne
where
I
be,
it's
Sasne
where
I
be
Es
ist
Sasne,
wo
ich
bin,
es
ist
Sasne,
wo
ich
bin
Smug
Mang
who
is
he?
Smug
Mang
who
the
fuck
is
he?
Smug
Mang,
wer
ist
er?
Smug
Mang,
wer
zum
Teufel
ist
er?
Lean
sipper,
rap
game
Jack
Ripper
Lean-Schlürfer,
Rap-Game-Jack-Ripper
Xan
sniffer,
they
definitely
done
got
to
me
Xan-Schnüffler,
sie
haben
mich
definitiv
erwischt
So
easy
to
the
perm'
asleep,
it's
Xans
to
the
perm'
asleep
So
leicht,
für
immer
eingeschlafen,
es
sind
Xans,
für
immer
eingeschlafen
Xans
and
I'm
perm'
asleep
Xans
und
ich
bin
für
immer
eingeschlafen
Xans
got
to
me
Xans
haben
mich
erwischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Samuel Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.