Smugglaz feat. Ashley Gosiengfiao - Walking Distance - перевод текста песни на немецкий

Walking Distance - Smugglaz feat. Ashley Gosiengfiaoперевод на немецкий




Walking Distance
Gehweite
Walking distance lang
Nur Gehweite
Pangarap ko na noong maliit pa kung sino ako paglaki
Ich träumte schon als kleiner Junge davon, wer ich sein würde, wenn ich groß bin
Kaya nagbilang pa 'ko ng ilang umaga at gabi
Also zählte ich einige Morgen und Nächte
Bago ako umabot sa 'king tinatapakan
Bevor ich dort ankam, wo ich jetzt stehe
Aking pinagdaanan ay hindi naging madali kasi
Mein Weg war nicht einfach, denn
Tila simputik ng Divisoria ang guhit ng aking istorya
Die Linien meiner Geschichte schienen so verworren wie Divisoria
Sa ginampanan kong papel na bumago sa 'king pagkatao
In der Rolle, die ich spielte und die mein Wesen veränderte
Bawat hakbang sa daan parang hagdan-hagdang palayang
Jeder Schritt auf dem Weg war wie eine Reisterrasse, Stufe um Stufe
Kung tinaniman ko ng sanhing nagbunga ng maraming pagbabago
Wo ich Ursachen säte, die viele Veränderungen hervorbrachten
Nangapa ko sa dilim kung saan halos pikit mata ako
Ich tappte im Dunkeln, wo ich fast mit geschlossenen Augen war
Na namulat sa makabulag na mundong dikit na sa
Und erwachte in einer blendenden Welt, die eng verbunden ist mit
Pangalan ko ang lugar kung saan ko sinimulan
Meinem Namen, dem Ort, an dem ich begann
Ang mga ipinagpatuloy na hindi ko hinintuan
Die Dinge, die ich fortsetzte und niemals aufgab
Mula sa kanto ng Delpan hanggang sa buong mundo
Von der Ecke Delpans bis zur ganzen Welt
Sa bawat kurdon ng mic, mapadaloy ang pagkadugong tondo
Durch jedes Mikrofonkabel ließ ich mein Tondo-Blut fließen
Sa 'king ugat ay isa lang naman sa 'king mga hangad
In meinen Adern ist nur einer meiner Wünsche
Na ang katuparang sana'y makasalubong sa paglalakad
Dass die Erfüllung mir hoffentlich auf meinem Weg begegnet
Naglakbay, taglay ang talento n'yang bigay
Ich reiste, trug das Talent bei mir, das Er mir gab
Nagpakapasaway kung saan tahimik nag-ingay ako
Ich war widerspenstig, wo es still war, machte ich Lärm
Hanggang makilalang taga sa'min na dating pambato
Bis ich bekannt wurde als der frühere Champion aus meiner Gegend
Na umalis nawala naglayas
Der wegging, verschwand, davonlief
Nag-lakad hanggang sa maging pandayo-blada
Lief, bis ich ein Fremder wurde ein Reisender
Lakad, lakad, lakad, lakad, lakad lang nang lakad
Laufen, laufen, laufen, laufen, einfach weiterlaufen
Lakad, Lakad, lakad, lakad, lakad lang nang lakad
Laufen, Laufen, laufen, laufen, einfach weiterlaufen
Sige, lakad lang kahit ikaw na lang mag-isa
Mach weiter, lauf einfach, auch wenn du allein bist
'Wag mo sabayan ang alon, ikaw ang magdikta
Schwimm nicht mit dem Strom, gib du den Takt vor
Salungatin, anumang dumating, basta 'wag hihinto sa lakad
Widersetze dich allem, was kommt, aber hör nicht auf zu laufen
Kahit aking uliting ukitin muli mga guhit ko sa palad
Auch wenn ich die Linien meiner Handfläche immer wieder neu ziehen muss
(Sige, lakad lang) Makulay man ang mundo'y ginawa ko lang puti't itim
(Mach weiter, lauf einfach) Auch wenn die Welt bunt ist, sah ich sie nur schwarz-weiß
Ang pagtingin ko na mapansin ko ang liwanag at dilim
Meine Sichtweise, damit ich Licht und Dunkelheit bemerke
Sa bawat anggulo ng buhay, 'di man ma-explica
In jedem Blickwinkel des Lebens, auch wenn es nicht zu erklären ist
Ang larawan ng kinabukasan, mas lalong na-inspira
Das Bild der Zukunft, umso mehr wurde ich inspiriert
Na i-balanse ang mga aral at leksyon na nakatago
Die Lektionen und Lehren auszubalancieren, die verborgen sind
Sa mga naranasan kong masama't mabuting magkahalo
In den guten und schlechten Erfahrungen, die ich gemacht habe, gemischt
Naligaw na 'ko, nawala hanggang natutong lumugar
Ich habe mich verirrt, war verloren, bis ich lernte, meinen Platz zu finden
Pati patong tumaya, 'di man marunong sumugal
Setzte sogar alles, obwohl ich nicht wusste, wie man spielt
Mas nilakihan pa ang mga paghakbang tungo sa katuparan
Ich machte meine Schritte noch größer hin zur Erfüllung
Sa daan kahit pa na maraming hadlang sa 'king kinamulatang lakaran ay
Auf dem Weg, auch wenn viele Hindernisse auf meinem vertrauten Pfad lagen, habe ich
Hindi pa din nawalan ng gana o nawalan ng pag-asa na sana madala ng tsamba
Nie die Lust oder die Hoffnung verloren, dass vielleicht durch Glück
Ang tsansa na magising sa panaginip na aking dala-bago
Die Chance kommt, aus dem Traum aufzuwachen, den ich in mir trage bevor
Natutunang lumakad, tumayo sa aking sariling paa
Ich lernte zu laufen, auf meinen eigenen Füßen zu stehen
Kahit na natapilok, natisod, nadapa ay pinanghawakan
Auch wenn ich stolperte, strauchelte, hinfiel, hielt ich daran fest
Ang makatungtong ng tugatog ng walang tinatapakan na iba
Den Gipfel zu erreichen, ohne auf andere zu treten
Lakad, lakad, lakad, lakad, lakad lang nang lakad
Laufen, laufen, laufen, laufen, einfach weiterlaufen
Lakad, Lakad, lakad, lakad, lakad lang nang lakad
Laufen, Laufen, laufen, laufen, einfach weiterlaufen
Sige, lakad lang kahit ikaw na lang mag-isa
Mach weiter, lauf einfach, auch wenn du allein bist
'Wag mo sabayan ang alon, ikaw ang magdikta
Schwimm nicht mit dem Strom, gib du den Takt vor
Salungatin, anumang dumating, basta 'wag hihinto sa lakad
Widersetze dich allem, was kommt, aber hör nicht auf zu laufen
Kahit aking uliting ukitin muli mga guhit ko sa palad
Auch wenn ich die Linien meiner Handfläche immer wieder neu ziehen muss
Sige, lakad lang (sige, lakad lang)
Mach weiter, lauf einfach (mach weiter, lauf einfach)
(Lakad, lakad, lakad, lakad, lakad)
(Laufen, laufen, laufen, laufen, laufen)
Sige, lakad lang (lakad lang nang lakad, lakad lang nang lakad, sige lang, lakad)
Mach weiter, lauf einfach (einfach weiterlaufen, einfach weiterlaufen, mach einfach weiter, lauf)
Hmm, pa-pa-pa-pa-pararap (sige lang, lakad)
Hmm, pa-pa-pa-pa-pararap (mach einfach weiter, lauf)
Pa-pa-pa-pa-pararap ('wag kang titigil)
Pa-pa-pa-pa-pararap (hör nicht auf)
Hmm, pa-pa-pa-pa-pararap (sige lang, lakad)
Hmm, pa-pa-pa-pa-pararap (mach einfach weiter, lauf)
Pa-pa-pa-pa-pararap (ano man ang humadlang)
Pa-pa-pa-pa-pararap (was auch immer dich behindert)
Hanggang sa mapanood na 'ko sa aking naging tugon
Bis man mich sah in meiner Antwort
Ng mga dalangin ko noon na tinupad ng Panginoon
Auf meine damaligen Gebete, die der Herr erfüllte
Nakuha na makuntento ngunit hindi na kampante
Ich lernte zufrieden zu sein, aber nicht selbstzufrieden
Kaya bilang pakunswelo, patuloy akong umabante
Also als Trost machte ich weiter Fortschritte
'Pagkat simula pa lang ng tunay na laro
Denn das ist erst der Anfang des wahren Spiels
Nakabwelo na 'ko kung kailangan mang mamuhay palayo
Ich habe bereits Anlauf genommen, falls ich weit weg leben muss
Titiyaking may puntahan ang mga iiwan kong yapak
Ich werde sicherstellen, dass die Fußspuren, die ich hinterlasse, ein Ziel haben
Na susundan balang araw sa 'kin ng aking anak
Denen eines Tages mein Kind folgen wird
Mga pintuang pinasukan, bubong na sinilungan
Die Türen, durch die ich ging, die Dächer, unter denen ich Schutz fand
Mga taong tinulungan ako sa gitna ng ulan
Die Menschen, die mir mitten im Regen halfen
Ang pasasalamat ko'y ituring n'yong bahaghari
Betrachtet meinen Dank als Regenbogen
Na mag dudugtong sa patutunguhan ko sa 'king pinagmulan
Der mein Ziel mit meinem Ursprung verbinden wird
At sa mga duda sa 'kin na pinatunayan
Und für die, die an mir zweifelten, habe ich bewiesen
Na walang bida sa pelikulang 'di hinamak sa umpisa
Dass es keinen Helden in einem Film gibt, der nicht am Anfang verachtet wurde
Anumang layo ng mga pangarap ko sa buhay
Egal wie weit meine Träume im Leben entfernt sind
Ang daan papunta doon ay para sa 'kin
Der Weg dorthin ist für mich
Walking distance lang (lang, lang, lang)
Nur Gehweite (weite, weite, weite)





Авторы: Bryan Lao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.