Текст и перевод песни Smugglaz - Nakakamiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Madaming
nangyari,
taon
ang
binilang
So
much
has
happened,
years
have
passed
Ka-jamming,
kumpare,
napapangiti
lang
Jamming
with
friends,
just
smiling
Ngayon
naalala,
maulit
'yun
sana
Now
I
remember,
I
wish
it
could
happen
again
Nakaka-miss
lang
kasi
I
just
miss
it
Hindi
ko
mapigil
ang
mga
ngiti
ko
I
can't
help
but
smile
'Pag
naaalala
mga
bagay
na
'to
When
I
remember
these
things
Kay
sarap
balikan,
tamis
na
nagdaan
It's
so
good
to
look
back,
the
sweetness
that
has
passed
Nakaka-miss
lang
kasi
I
just
miss
it
Sa
tagal
ng
panahon
After
all
this
time
Kamusta
ka
na
ba?
Kamusta
na
ba
s'ya?
How
are
you?
How
is
she?
Ano
ba
ang
lagay
ng
ibang
tropa
ngayon?
How
are
the
rest
of
the
troops
doing
now?
Inuman,
kulitan,
harutan,
asaran
Drinking,
chatting,
joking
around,
teasing
Nakaka-miss
lang
kasi
I
just
miss
it
Kamusta
ka
na
ba,
Smugg?
(Okay
lang
naman,
Curse)
How
are
you
doing,
Smugg?
(I'm
fine,
Curse)
(Kamusta
ka
na
ba,
Curse?)
Okay
lang
naman,
Smugg
(How
are
you,
Curse?)
I'm
alright,
Smugg
Salamat
at
nakagawa
na
naman
tayo
ng
isa
na
namang
kanta
I'm
thankful
that
we
were
able
to
create
another
song
Na
'di
lang
makapagbagbag-damdamin
That
not
only
touches
the
heart
Kundi
pagbabahagi
din
ng
bawat
pangyayari
But
also
shares
every
event
Sa
mga
buhay
nating
nadagdag
In
the
lives
that
we
have
added
Kahit
na
hindi
na
tayo
tulad
pa
ng
dati
na
laman
ng
kalye
Even
though
we're
no
longer
the
same
people
who
used
to
roam
the
streets
Dahil
mga
oras
natin
maluwag
Because
our
time
is
now
free
Oo
nga,
eh,
sana
kung
pwede
lang
tayong
lahat
Yeah,
I
wish
we
could
all
Ay
bumalik
sa
ating
nakaraan
Go
back
to
our
past
Makikita
mo
ang
mayro'n
na
wala
na
sa
ngayon
You'll
see
what's
missing
now
Mga
bagay-bagay
no'n
na
'di
na
pwedeng
balikan
Things
that
can't
be
brought
back
Nakulayang
ganda
(ang
sarap
pagmasdan)
Colorful
beauty
(so
nice
to
look
at)
Nakulayang
ganda
(ng
mga
nagdaan)
Colorful
beauty
(of
the
past)
Sa
likod
ng
nilakaran
ko
na
dala
ng
kapalaran
ko
Behind
what
I've
walked
through
that
fate
has
brought
me
Bakas
sa
mga
araw
(sa
'king
mga
karanasan
ay
natutunan
ko)
Traces
in
the
days
(I've
learned
from
my
experiences)
Ang
tama
at
mali,
teka,
sandali
The
right
and
wrong,
wait,
hold
on
Kamusta
na
kaya
'yung
iba?
I
wonder
how
the
others
are
doing
'Yung
iba,
sikat
na,
'yung
iba,
angat
na
Some
are
famous,
some
are
successful
'Yung
iba,
may
mga
anak
na
Some
already
have
kids
Sana
naman,
tayo'y
'di
magkalimutan
I
hope
we
don't
forget
each
other
Ano
man
ang
mangyari,
kapatid
o
pare
Whatever
happens,
brother
or
friend
Ilang
ulit
man
na
madapa,
tuloy
lang
No
matter
how
many
times
it
happens,
just
keep
going
Sa
mga
pangarap
natin
With
our
dreams
Kahit
ano
pa
mangyari
ay
'wag
kayong
bumitaw
No
matter
what
happens,
don't
give
up
Mga
pangarap
natin
bukas
Our
dreams
for
tomorrow
Sa
tagal
ng
panahon
After
all
this
time
Kamusta
ka
na
ba?
Kamusta
na
ba
s'ya?
How
are
you?
How
is
she?
Ano
ba
ang
lagay
ng
ibang
tropa
ngayon?
How
are
the
rest
of
the
troops
doing
now?
May
kanya-kanyang
buhay
na,
sana
palagi
kayong
masaya
They
all
have
their
own
lives,
I
hope
you're
always
happy
Nasaan
man
o
ano
man
ang
ginagawa
n'yo
Wherever
you
are
or
whatever
you're
doing
Sana'y
laging
maalala
n'yo
noon
kung
ano'ng
tayo
I
hope
you
always
remember
who
we
were
back
then
Minsan
naman,
minsan
naman
Sometimes,
just
sometimes
Inuman,
kulitan,
harutan,
asaran
Drinking,
chatting,
joking
around,
teasing
Nakaka-miss
lang
kasi
I
just
miss
it
Kamusta
ka
naman,
Dells,
okay
ka
naman
ba?
How
are
you
doing,
Dells,
are
you
okay?
Okay
naman,
Flict,
laging
click
mga
rampa
I'm
doing
well,
Flict,
always
hitting
the
streets
Daming
nagpa-pic,
mga
chick
na
maganda
Many
people
taking
pictures,
beautiful
chicks
Bigla
ko
lang
na-miss,
makulit
na
alaala
I
suddenly
missed
the
mischievous
memories
Samahan
ng
mga
tropa
sa
may
puno
ng
makopa
Hanging
out
with
the
troops
by
the
makopa
tree
Uso
no'n
ang
taguan,
wala
pang
games,
mga
Dota
Hide-and-seek
was
popular
then,
no
games,
no
Dota
Tagayan,
sabay
ang
hagikgik,
mga
tawa
Drinking
sessions,
giggling
together,
laughing
Kaya
para
bang
ngayon
ay
nasabik
makasama
That's
why
it
feels
like
I'm
longing
to
be
with
them
now
Kasi
naalala
ko
ang
katambayan
sa
looban
Because
I
remember
hanging
out
in
the
neighborhood
Kasabwat
sa
lahat
ng
paggawa
ng
kalokohan
Conspiring
with
everyone
to
do
crazy
things
Pero
mayro'ng
damayan
sa
problemang
kaharap
But
there's
support
in
the
problems
we
face
Masarap,
may
kadamay,
gumaan
ang
kalooban
It
feels
good,
having
someone
there,
it
lightens
the
heart
Naranasan
ko
noon,
teka,
nasa'n
na
ba
'yon?
I
experienced
that
before,
wait,
where
is
that
now?
Panahon,
tayo
no'n,
tila
ba
nasa
balon
Time,
us
back
then,
it's
like
we're
in
a
well
Na
punong-puno
ng
alak,
hawak
natin
ang
timba
Full
of
alcohol,
we
hold
the
bucket
Nangingiti
ako
kasi
na-miss
ko
'yun
bigla
I'm
smiling
because
I
suddenly
missed
that
Eh,
ikaw
naman,
Flict?
Uy,
Dello
How
about
you,
Flict?
Hey,
Dello
Para
bang
malalim
iniisip
mo?
You
seem
deep
in
thought
Ha?
Oo
nga,
'di
ko
lang
talaga
mapigilan
Huh?
Yeah,
I
just
can't
help
Na
isipin
ang
mga
bagay
na
'to
(ang
alin?)
But
think
about
these
things
(which
one?)
'Yung
sana
maulit
natin
ang
mga
panahon
na
dati
I
wish
we
could
relive
those
old
times
Wala
pang
kamalay-malay
sa
mga
Unaware
of
the
Bagay-bagay
na
nagdudulot
Things
that
cause
Ng
kalungkutan
sa
isa't
isa
Sadness
to
each
other
Walang
hanggang
pag-ibig
Endless
love
Tanging
laro
ang
hilig
Only
games
are
the
passion
Mga
kabataan
na
naglalakbay
Young
people
traveling
Sa
hardin
na
puno
ng
himig
In
a
garden
full
of
music
Nangangarap
na
lahat
ng
bituin
Dreaming
that
all
the
stars
Ay
mahawakan
ng
aking
mga
kamay
Could
be
touched
by
my
hands
At
ang
mga
kabiguan,
agad
kalimutan
And
the
failures,
immediately
forgotten
Sa
agos
ng
buhay
ay
ipatangay
Let
them
be
swept
away
by
the
flow
of
life
Sa
tagal
ng
panahon
After
all
this
time
Kamusta
ka
na
ba?
Kamusta
na
ba
s'ya?
How
are
you?
How
is
she?
Ano
ba
ang
lagay
ng
ibang
tropa
ngayon?
How
are
the
rest
of
the
troops
doing
now?
May
kanya-kanyang
buhay
na,
sana
palagi
kayong
masaya
They
all
have
their
own
lives,
I
hope
you're
always
happy
Nasaan
man
o
ano
man
ang
ginagawa
n'yo
Wherever
you
are
or
whatever
you're
doing
Sana'y
laging
maalala
n'yo
noon
kung
ano'ng
tayo
I
hope
you
always
remember
who
we
were
back
then
Minsan
naman,
minsan
naman
Sometimes,
just
sometimes
Inuman,
kulitan,
harutan,
asaran
Drinking,
chatting,
joking
around,
teasing
Nakaka-miss
lang
kasi
I
just
miss
it
Madaming
nangyari,
taon
ang
binilang
So
much
has
happened,
years
have
passed
Ka-jamming,
kumpare,
napapangiti
lang
Jamming
with
friends,
just
smiling
Ngayon
naalala,
maulit
'yun
sana
Now
I
remember,
I
wish
it
could
happen
again
Nakaka-miss
lang
kasi
I
just
miss
it
Kahit
ano
mang
mangyari,
'wag
kayong
bumitaw
Whatever
happens,
don't
give
up
Hangga't
hindi
n'yo
pa
abot
lahat
ng
tala
sa
taas
Until
you
reach
all
the
stars
above
(Dahil,
dahil)
nakaka-miss
lang
kasi
(Because,
because)
I
just
miss
it
Hindi
ko
mapigil
ang
mga
ngiti
ko
I
can't
help
but
smile
'Pag
naaalala
mga
bagay
na
'to
When
I
remember
these
things
Kay
sarap
balikan,
tamis
na
nagdaan
It's
so
good
to
look
back,
the
sweetness
that
has
passed
Nakaka-miss
lang
kasi
I
just
miss
it
Sige
lang,
tuloy-tuloy-tuloy
lang
Just
keep
going,
keep
going,
keep
going
Sana'y
palaging
nasa
mabuti
kayo
I
hope
you're
always
doing
well
Nakaka-miss
lang
kasi
I
just
miss
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wendell Gatmaitan, Bryan Lao, Christian Earl Valenzuela, Reymond Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.