Текст и перевод песни Smut Peddlers - Amazing Feats
One
of
us
equals
many
of
us
Один
из
нас
равен
многим
из
нас.
Disrespect
one
of
us,
you′ll
see
plenty
of
us
Прояви
неуважение
к
кому-нибудь
из
нас,
и
ты
увидишь
нас
вдоволь.
Come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай,
давай!
Come
on,
come
on,
ahh,
yeah
Давай,
давай,
Ах,
да
You
want
Cage
in
the
flesh,
paper
wants
ink
to
bless
Тебе
нужна
клетка
во
плоти,
бумаге
нужны
чернила
для
благословения.
You
see
me
in
the
streets,
be
glad
I
spit
this
stress
Если
ты
увидишь
меня
на
улице,
радуйся,
что
я
плююсь
этим
стрессом.
Punch
through
your
chest
and
rip
your
spine
out
Пробей
себе
грудь
и
вырви
позвоночник.
Now
that
Cage
got
your
back,
you
can
spit
that
rhyme
out
Теперь,
когда
клетка
прикрывает
твою
спину,
ты
можешь
выплюнуть
эту
рифму.
I'm
stompin′
on
these
chat
room
fakes
Я
топчу
ногами
эти
фальшивки
из
чата.
Whose
hip-hop
burf
coincides
with
them
cheesy
remakes
Чей
хип-хоп
берф
совпадает
с
их
дрянными
ремейками
You
little
kids
playin'
the
critics
hard
Вы,
маленькие
дети,
строите
из
себя
критиков.
Go
back
to
your
other
hobby,
Pokemon
cards
Возвращайся
к
своему
другому
хобби-карточкам
покемонов.
Local
MC's
wont
start
it,
done
Местные
ЭМ
- СИ
не
станут
его
заводить,
готово
On
the
mic,
I
make
more
faces
than
the
retarded
son
У
микрофона
я
корчу
больше
гримас,
чем
умственно
отсталый
сын.
Minstrel,
doin′
a
hump,
takin′
a
dump
Менестрель,
танцующий
горб,
сваливающий
в
помойку.
The
life
of
Cage,
take
drugs,
pass
out,
wake
up
in
the
cunt
Жизнь
в
клетке,
принимаю
наркотики,
вырубаюсь,
просыпаюсь
в
пизде.
I
got
this
e-mail
from
your
female
Я
получил
это
письмо
от
твоей
женщины.
Shes
meetin'
me,
suckin′
me
off
of
three
wails
Она
встречается
со
мной,
отсасывает
у
меня
три
вопля.
Don't
discuss
the
details,
"Hee
hee,
I
won′t"
Не
обсуждай
детали:
"хи-хи,
я
не
буду".
Leave
a
dollar
on
the
nightstand
and
watch
E-bail
Оставь
доллар
на
прикроватной
тумбочке
и
Смотри
E-bail.
Once
again,
this
is
it
Еще
раз,
вот
оно
что.
Smut
Peddlers
tearin'
up
the
industry
Грязные
торговцы
рвут
индустрию
на
части.
Sendin′
kids
back
to
the
lab
for
more
practice
Отправляю
детей
обратно
в
лабораторию,
чтобы
попрактиковаться.
Once
again,
this
is
it
Еще
раз,
вот
оно
что.
Smut
Peddlers
tearin'
up
the
industry
Грязные
торговцы
рвут
индустрию
на
части.
Amazing
feats
happen
when
we
come
out
to
play
Удивительные
подвиги
случаются,
когда
мы
выходим
играть.
I'm
livin′
in
a
monotone
paisley
Я
живу
в
монотонном
Пейсли.
Look
into
my
eyes
and
all
you
see
is
hazy
Посмотри
мне
в
глаза,
и
все,
что
ты
видишь,
затуманено.
Somethin′
out
of
dark
ages
paintings,
smiles
can't
hide
Что-то
из
картин
темных
веков,
улыбки
не
спрячешь.
Think
I′ll
sit
back
and
watch
life
go
by
Думаю,
я
буду
сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
проходит
жизнь.
In
about
four
sex
acts,
a
cheerleader
will
begin
to
bleed
Примерно
через
четыре
половых
акта
чирлидерша
начнет
истекать
кровью.
Then
we'll
bring
you
up
to
speed
on
the
orange
deed
Тогда
мы
введем
вас
в
курс
дела
об
оранжевом
деле.
My
seeds
procreate,
I
ejaculate
grown
infants
Мои
семена
дают
потомство,
я
эякулирую
взрослым
младенцам,
Then
blow
shotties
in
they
face
to
finish
the
sentence
а
потом
стреляю
дробовиками
им
в
лицо,
чтобы
закончить
предложение
The
fact
is,
you
suck
like
′Ishtar'
does
Дело
в
том,
что
ты
отстой,
как
и
"Иштар"
.
Dick
Starbuck
and
Cage
spark
dust
up
Дик
Старбак
и
Кейдж
искрят
пыль
Yeah,
I
stuck
around
like
your
plymouths
car
rust
Да,
я
торчал
здесь,
как
ржавчина
в
твоей
машине.
Fuck
your
startin′
five,
the
startin'
three
are
us
К
черту
твою
стартовую
пятерку,
стартовые
трое
- это
мы.
Stick
my
dick
in
almost
any
hole
Засунь
мой
член
почти
в
любую
дырку
If
I
got
plastic
on
and
my
Toxic
Avenger
mask
is
on
Если
на
мне
пластик
и
надета
моя
ядовитая
маска
Мстителя
Celebrate
like
my
pops
when
his
bastard
was
born
Празднуйте,
как
мой
папаша,
когда
родился
его
ублюдок.
Stretch
the
pussy
like
some
starlet
tryin'
to
last
in
porn
Растяни
свою
киску,
как
какая-нибудь
старлетка,
пытающаяся
продержаться
в
порно.
Once
again,
this
is
it
Еще
раз,
вот
оно
что.
Smut
Peddlers
tearin′,
tearin′
up
the
industry
Грязные
торговцы
рвут,
рвут
индустрию.
Sendin'
kids
back
to
the
lab
for
more
practice
Посылаю
детей
обратно
в
лабораторию,
чтобы
они
попрактиковались.
Once
again,
this
is
it
Еще
раз,
вот
оно
что.
Smut
Peddlers
tearin′
up
the
industry
Грязные
торговцы
рвут
индустрию
на
части.
Amazing
feats
happen
when
we
come
out
to
play
Удивительные
подвиги
случаются,
когда
мы
выходим
играть.
This
is
the
meaty
part
of
the
discussion
Это
мясная
часть
обсуждения.
Slice
the
underbelly
of
my
hunger
jelly,
splash
the
scene
Разрежь
подбрюшье
моего
голодного
желе,
выплесни
всю
сцену.
Crashed
the
Beam
in
half
then
laughed,
I
ain't
shook
to
shaft
Разбил
балку
пополам,
а
потом
рассмеялся,
Я
не
трясся
до
смерти.
Put
another
hole
in
your
head
to
stash
my
fist
Проделай
еще
одну
дырку
в
своей
голове,
чтобы
спрятать
мой
кулак.
And
slash
your
wrists
with
a
′Porn
Again'
CD
И
перережь
себе
вены
диском
"порно
снова".
Cracked
the
jar,
then
the
cigar,
then
it
goes
to
E
Расколол
банку,
потом
сигару,
а
потом
все
пошло
прахом.
I′m
in
a
trance
with
the
evilest
glance
Я
в
трансе
со
злобным
взглядом.
My
moral
obligation
is
the
feeblest
stance
Мой
моральный
долг-самая
слабая
позиция.
Anti-semetic
dipshits,
wearin'
polo
Антисемитские
придурки,
носящие
поло
Ya'll
ever
heard
of
Ralph
Lipschitz?
Вы
когда-нибудь
слышали
о
Ральфе
Липшице?
Oh
no,
check
my
aura,
in
3D
photos
О
нет,
Проверьте
мою
ауру
на
3D-фотографиях
Whether
at
regular
speed
or
super
slow
mo
Будь
то
на
обычной
скорости
или
в
супер
замедленном
режиме
Once
again,
this
is
it
Еще
раз,
вот
оно
что.
Smut
Peddlers,
tearin′
up
the
industry
Грязные
торговцы,
разрывающие
индустрию
на
части.
Sendin′
kids
back
to
the
lab
for
more
practice
Отправляю
детей
обратно
в
лабораторию,
чтобы
попрактиковаться.
Once
again,
this
is
it
Еще
раз,
вот
оно
что.
Smut
Peddlers
tearin'
up
the
industry
Грязные
торговцы
рвут
индустрию
на
части.
Amazing
feats
happen
when
we
come
out
to
play
Удивительные
подвиги
случаются,
когда
мы
выходим
играть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milo Berger, Christian Palko, Erik Meltzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.