Текст и перевод песни Smut Peddlers - Dead End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
dear
loaded
friend
Моя
дорогая
заблудшая
подруга,
Please
hear
what
I'm
saying
Пожалуйста,
услышь,
что
я
говорю.
You're
not
gonna
win
Ты
не
победишь
At
this
game
you're
playing
В
этой
игре,
в
которую
играешь.
You'll
go
straight
to
hell
Ты
отправишься
прямиком
в
ад,
If
you
go
anywhere
Если
не
свернёшь
с
пути.
I
tell
you
this
Я
говорю
тебе
это,
Only
because
I
care
Потому
что
ты
мне
небезразлична.
Slow
down
friend
Остановись,
подруга,
Your
wicked
ways
you've
got
to
mend
Свои
нечестивые
пути
тебе
нужно
исправить.
Hit
the
brakes
my
friend
Нажми
на
тормоза,
подруга,
You're
headed
for
a
dead
end
Ты
движешься
в
тупик.
You're
pulling
the
wool
Ты
пускаешь
пыль
Over
everyone's
eyes
В
глаза
всем
вокруг,
When
you
say
that
you're
clean
Когда
говоришь,
что
чиста,
While
you
savor
your
highs
Наслаждаясь
своим
кайфом.
Yes,
you
are
slick
Да,
ты
ловкая,
And
I'm
just
a
fool
А
я
просто
дурак,
Is
gonna
take
you
to
school
Собирается
преподать
тебе
урок.
You
knew
you
were
losing
the
game
you
were
in
Ты
знала,
что
проигрываешь
в
игре,
When
you
had
to
do
time
for
heroin
Когда
тебе
пришлось
отсидеть
за
героин.
You
turned
to
the
Lord
and
you
got
salvation
Ты
обратилась
к
Господу
и
получила
спасение,
But
you
thought
it
would
be
different
with
some
medication
Но
думала,
что
с
лекарствами
будет
по-другому.
After
your
completion
of
a
famous
rehab
После
окончания
знаменитой
реабилитации
Your
doctor
prescribed
you
some
Loritab
Врач
прописал
тебе
лоритан.
It
helped
your
anxiety
and
general
pain
Это
помогло
от
тревоги
и
общей
боли,
But
the
pilot
was
ignited
and
now
you're
insane
Но
пилот
был
запущен,
и
теперь
ты
безумна.
You
say
it's
from
a
doctor
so
it
doesn't
count
Ты
говоришь,
что
это
от
врача,
поэтому
не
считается,
You
have
a
real
prescription
for
a
medical
amount
Что
у
тебя
есть
настоящий
рецепт
на
необходимое
количество.
You
speak
sober
lingo
but
your
eyes
are
pinned
Ты
говоришь
трезвым
языком,
но
твои
зрачки
сужены,
You'd
suck
my
cock
for
some
Vicodin
Ты
бы
отсосала
мне
за
викодин.
Like
so
many
before,
you
developed
"bad
back"
Как
и
многие
до
тебя,
ты
"повредила
спину",
And
to
cool
it
down,
took
a
chunk
o'
smack
И
чтобы
её
унять,
приняла
дозу
дури.
One
day
at
a
time
you
sell
your
soul
День
за
днём
ты
продаешь
свою
душу,
Submerged
in
denial,
you're
out
of
control
Погружаясь
в
отрицание,
ты
теряешь
контроль.
The
real
things
in
your
life
are
up
on
the
shelf
Настоящие
ценности
в
твоей
жизни
пылятся
на
полке,
Like
most
of
us,
I
guess,
you've
got
to
find
out
for
yourself
Как
и
большинство
из
нас,
полагаю,
ты
должна
разобраться
сама.
You
don't
want
a
square
telling
you
what
to
do
Ты
не
хочешь,
чтобы
тебе
указывали,
что
делать,
The
rules
of
the
road
don't
apply
to
you
Правила
дорожного
движения
на
тебя
не
распространяются.
But
when
I
look
in
your
eyes,
my
heart
gets
the
knife
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
моё
сердце
сжимается,
Cuz
you
made
a
wrong
turn
on
the
road
of
life
Потому
что
ты
свернула
не
туда
на
дороге
жизни.
I'm
only
trying
to
flag
you
down
my
friend
Я
просто
пытаюсь
тебя
остановить,
подруга,
Pull
over,
turn
around,
you're
headed
for
a
dead
end
Остановись,
развернись,
ты
движешься
в
тупик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric H A Kusters, Carlo Geerlings, Joost De Graaf, Erik Wouters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.