Smut Peddlers - Let's Get Fucked Up (Non-radio edit) - перевод текста песни на немецкий

Let's Get Fucked Up (Non-radio edit) - Smut Peddlersперевод на немецкий




Let's Get Fucked Up (Non-radio edit)
Lass uns uns abschießen (Nicht-Radio-Version)
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
Softball playing lesbians are voting for Al Gore
Softball spielende Lesben wählen Al Gore
The Virgin Mary's been replaced by Zsa Zsa Gabor
Die Jungfrau Maria wurde durch Zsa Zsa Gabor ersetzt
Rod's Charburger tweakers collect knick-knacks for the thrift store
Die Junkies von Rod's Charburger sammeln Ramsch für den Secondhandladen
Rubbers, plastic six-pack ring
Kondome, Plastikringe von Sixpacks
Things and syringes wash up on the shore
Zeug und Spritzen werden ans Ufer gespült
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
Everyone we know is down with Hepatitis C
Jeder, den wir kennen, hat Hepatitis C
Some of them have thyroid problems and some have HIV
Einige von ihnen haben Schilddrüsenprobleme und einige haben HIV
Interferon injection is the future for you and me
Interferon-Spritzen sind die Zukunft für dich und mich
San Onofre and the microwave spew radioactivity
San Onofre und die Mikrowelle spucken Radioaktivität aus
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
Let's get fucked up...
Lass uns uns abschießen...
I've stayed clean for more than a decade. I haven't even had a beer
Ich bin seit über einem Jahrzehnt clean. Ich habe nicht mal ein Bier getrunken
I'm knocking back a Martinelli's when I'm ringing in the new year
Ich kippe mir einen Martinelli's rein, wenn ich das neue Jahr einläute
The reason that I live this way is getting a bit less clear
Der Grund, warum ich so lebe, wird langsam etwas unklar
You've been living like an angel
Du hast wie ein Engel gelebt
Even the Jesus freaks think you're queer
Sogar die Jesus-Freaks denken, du bist komisch





Авторы: Martin Damm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.