Smut Peddlers - My Rhyme Aint Done - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smut Peddlers - My Rhyme Aint Done




My Rhyme Aint Done
Мой стих не закончен
One day I launched a rocket up into the moon
Однажды я запустил ракету на Луну,
And landed on a crater in a blue lagoon
И приземлился в кратере, в голубой лагуне.
Three girls in the nude, in the pool they had room
Три девушки, нагие, плескались в бассейне,
Screamin′, "Starbuck we wanna have a orgy with you"
Кричали: "Старбак, мы хотим устроить оргию с тобой!"
But never in my life had I seen green bitches
Но никогда в жизни я не видел зеленых сучек,
And when I want they would grant me three wishes
И если я захочу, они исполнят три моих желания.
One was a pound of the blue moon hydro
Первое фунт голубой лунной гидропоники,
Twistin' it up, watch my divine mind blow
Скручиваю ее, наблюдаю, как взрывается мой божественный разум.
Two was a pair, of gravity boots
Второе пара гравитационных ботинок,
With a space helmet, and a Nike moon suit
С космическим шлемом и лунным костюмом Nike.
They took me from the pool up to the bedroom
Они отвели меня из бассейна в спальню,
Where wish number three, my dick they consumed
Где желание номер три, мой член они поглотили.
They hittin′ me off orally so lovely
Они ублажали меня орально, так восхитительно,
Now those dainty ladies they took it easily
Эти изящные дамы делали это с легкостью.
Time flew by, no weed, time to leave
Время пролетело, травы нет, пора уходить,
It's time to get back to Earth at breakneck speed
Пора вернуться на Землю с бешеной скоростью.
I told the moon bitches that I'd see ′em again
Я сказал лунным сучкам, что увижу их снова,
And thank you very much for the weed and the head
И большое спасибо за траву и минет.
They were three moon girls, I fucked every one
Их было три, лунных девиц, я трахнул каждую,
That story is over, but my rhyme ain′t done
Эта история закончена, но мой стих еще нет.
This is how I get where the fuck I get
Вот как я получаю то, что мне нужно,
I went to Harlem so I could get some wet
Я отправился в Гарлем, чтобы раздобыть немного мокрого.
I bought the dutch out of the bodega
Я купил бумагу в магазине,
Left a cloud of black smoke in the air
Оставил облако черного дыма в воздухе.
Took a '99 Beetle, on a magical mystery tour
Сел в "Жука" 99-го года, в волшебное таинственное путешествие,
Your, narrator′s pedal hits the floor
Твоя, рассказчик жмет педаль в пол.
Saw a hardcore, punk rave bitch yellin', "Fuck the law"
Увидел хардкорную, панк-рейв сучку, кричащую: черту закон!",
Guzzlin′ alcohol, leather jacket and a bra
Хлещущую алкоголь, в кожаной куртке и лифчике.
Boots militant, her nose caked up with [Incomprehensible]
Ботинки милитари, нос, облепленный [Неразборчиво],
Kicked her in the face, yellin' Kent
Пнул ее в лицо, крича "Кент!",
Dipped cigarette, Masai Bai is on cassette
Сигарета в зубах, Масай Бай на кассете,
I′m chewin' on her nipples like nicorette
Я жую ее соски, как никоретте.
Crashed into a Corvette, doin' eighty
Врезался в Корветт, на скорости восемьдесят,
Face hit the back she went through the glass of the Mercedes
Лицом в заднее стекло, она прошла сквозь стекло Мерседеса.
Crushed all her bones, and I hear every one
Все ее кости раздробил, и я слышу каждую,
That crime is over, but my rhyme ain′t done
Это преступление завершено, но мой стих еще нет.
Captain Crunch was a slanger of narcotic cereals
Капитан Кранч был торговцем наркотическими хлопьями,
And Toucan Sam was his right hand "Man"
А Тукан Сэм был его правой рукой.
Now Sam was a skimmer, a mini-wheat slinger
Сэм был спекулянтом, торговцем мини-пшеницей,
Killed Count Chocula with the snap of his finger
Убил Графа Чокулу щелчком пальцев.
Tony the Tiger was his arch-enemy
Тони Тигр был его заклятым врагом,
So anthrax Apple Jacks disguised as Sugar Smacks
Так что сибирская язва Apple Jacks замаскированная под Sugar Smacks.
To add to that, he was flippin′ Fruity Pebbles
Вдобавок к этому, он толкал Fruity Pebbles,
Told the hoe to hit the skids, 'cause Trix was for kids
Сказал шлюхе убираться, потому что Trix для детей.
Snap Crackle Pop sellin′ Krispies on your block
Щелк, Хруст, Треск продают Krispies на твоем квартале,
Lucky the Leprechaun is suckin' up top
Счастливчик Лепрекон сосет сверху,
My man Sugar Bear was the one they feared most
Мой чувак Медведь был тем, кого они боялись больше всего,
′Cause he was always known to pack that Cinnamon Toast
Потому что он всегда был известен тем, что носил с собой Cinnamon Toast.
Boo Berry got caught, at the Honeycomb Hideout
Бу Берри поймали в убежище Honeycomb,
The man with the Wheaties was a former wide out
Человек с Wheaties был бывшим принимающим.
There were ninety-nine cereals, I ate every one
Было девяносто девять хлопьев, я съел все,
That story is over, but my rhyme ain't done
Эта история закончена, но мой стих еще нет.
I met this kid named Bob Skarm, he had a farm
Я встретил парня по имени Боб Скарм, у него была ферма,
His pops got shot by his little brother in the front lawn
Его отца застрелил младший брат на лужайке перед домом.
So he inherits the land, comes up with a master plan
Так что он наследует землю, придумывает мастер-план,
Put Cuba out of B.I., he hands me a C.I.
Выводит Кубу из B.I., он передает мне C.I.
I got a half a acre, need help with the cultivatin′
У меня пол-акра, нужна помощь с выращиванием,
Thirty-percent of the gross, hands me toast, let's roast
Тридцать процентов от валового, протягивает мне тост, давай жарить.
I got a four-wheeler, no street dealers will mega Cage
У меня есть квадроцикл, никакие уличные торговцы не помешают,
Won't even leave the state and drop Indelible weight
Даже не покидая штат, сброшу невероятный вес.
Pushed the plow, from here to Moscow, where do I start now?
Пахал плугом, отсюда до Москвы, с чего мне начать сейчас?
Burn the crops if you see cops call blaow blaow
Сожги урожай, если увидишь копов, кричи "Блау-блау!",
I got it, whippin′ the tractor blotted
Я понял, хлещу трактор, пьяный,
Before the first harvest in the corn rows Cage spotted
Перед первым урожаем в кукурузных рядах Кейдж заметил.
The tail ends, under surveillance, merc the crop
Хвосты, под наблюдением, уничтожь урожай,
Run up, [Incomprehensible] got knocked for the smoke lookin′ at twenty summers
Подбеги, [Неразборчиво] получил по голове за травку, глядя на двадцать лет,
Six hundred plants, and they burnt every one
Шестьсот растений, и они сожгли каждое,
That story is over, but my rhyme ain't done
Эта история закончена, но мой стих еще нет.
Now I′ma tell you what the fuck this means
Теперь я расскажу тебе, что все это значит,
From nine one four L.E.S. and Queens
От девять один четыре L.E.S. и Квинс,
Two lyrical technicians that came to play
Два лирических техника, которые пришли играть,
Number one Smut Peddler, Eon and Cage
Номер один Smut Peddler, Эон и Кейдж.
Just a little somethin' that we made up
Просто небольшая штучка, которую мы придумали,
Sick lies on time, Mighty Mi on the cut
Больная ложь вовремя, Mighty Mi на подхвате,
Some of it is fiction, and some of it fact
Что-то из этого вымысел, а что-то факт,
Now they love a dumb rap on a heavy drum track
Теперь они любят тупой рэп на тяжелом барабанном треке.
They were mad fuckin′ hoes and we fucked every one
Было много гребаных шлюх, и мы трахнули каждую,
That story is over, and my rhyme is done
Эта история закончена, и мой стих завершен.





Авторы: James Todd Smith, Christian Michael Palko, Dwayne Emil Simon, Erik P. Meltzer, Bobby F. Ervin, Milo Jason Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.