Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Love
Aus der Liebe raus
You're
still
wearing
the
same
lipstick
as
before
Du
trägst
noch
immer
denselben
Lippenstift
wie
zuvor
The
same
perfume
you
always
wore
Dasselbe
Parfüm,
das
du
immer
getragen
hast
The
kind
of
smell
that
I
adore
Die
Art
von
Duft,
die
ich
so
liebe
And
I
don't
understand
what
happened
overnight
Und
ich
verstehe
nicht,
was
über
Nacht
passiert
ist
I
didn't
mean
to
make
you
cry
Ich
wollte
dich
nicht
zum
Weinen
bringen
Did
I
not
tell
you,
you
were
right
Habe
ich
dir
nicht
gesagt,
dass
du
Recht
hattest?
Stop.
Did
you
never
understand?
This
was
just
lust,
not
love
to
be
planned
Halt.
Hast
du
nie
verstanden?
Das
war
nur
Lust,
keine
Liebe,
die
geplant
war
I
can't.
It
doesn't
matter
how
I
feel,
if
I
never
tried
another
how'd
I
know
if
it
was
real
Ich
kann
nicht.
Es
ist
egal,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
ich
nie
etwas
anderes
ausprobiert
habe,
woher
soll
ich
wissen,
ob
es
echt
war?
I
know.
It's
going
to
hurt
us
pretty
bad,
one
day
we'll
both
look
back
and
be
glad
and
Ich
weiß.
Es
wird
uns
ziemlich
wehtun,
eines
Tages
werden
wir
beide
zurückblicken
und
froh
sein
und
I
won't.
I
can't
ever
see
your
face.
Ich
werde
nicht.
Ich
kann
dein
Gesicht
nie
wieder
sehen.
I'm
lying
to
my
heart
but
I
know
it's
a
mistake
Ich
belüge
mein
Herz,
aber
ich
weiß,
dass
es
ein
Fehler
ist
You
say
we're
lost,
we're
out
of
touch,
you
say
we've
given
up
our
trust
Du
sagst,
wir
sind
verloren,
wir
haben
den
Kontakt
verloren,
du
sagst,
wir
haben
unser
Vertrauen
aufgegeben
You
say
we're
made
of
different
minds,
you
say
we're
out
of
Du
sagst,
wir
haben
verschiedene
Ansichten,
du
sagst,
wir
sind
raus
aus
You
say
we
both
weren't
meant
to
be,
you
say
you
need
to
let
me
free
Du
sagst,
wir
beide
waren
nicht
füreinander
bestimmt,
du
sagst,
du
musst
mich
freilassen
You
say
we're
out
of
Du
sagst,
wir
sind
raus
aus
You
say
we're
out
of
love
Du
sagst,
wir
sind
aus
der
Liebe
raus
I'm
still
hanging
on
the
end
of
every
word
Ich
hänge
immer
noch
an
jedem
deiner
Worte
Is
there
one
second
that
you
hurt
Gibt
es
eine
Sekunde,
in
der
du
verletzt
bist?
Does
what
we
have
not
hold
a
worth
Hat
das,
was
wir
haben,
keinen
Wert?
The
way
you
touch,
you
still
have
feelings,
aren't
I
right
Die
Art,
wie
du
mich
berührst,
du
hast
immer
noch
Gefühle,
habe
ich
nicht
Recht?
You're
holding
on
to
me
too
tight
Du
hältst
mich
zu
fest
I
see
the
teardrops
in
your
eyes
Ich
sehe
die
Tränen
in
deinen
Augen
Stop.
You
know
I
used
to
care
a
lot
but
that
was
back
then
and
this
is
right
now
Hör
auf.
Du
weißt,
dass
ich
mich
früher
sehr
gekümmert
habe,
aber
das
war
damals
und
das
ist
jetzt
I
thought.
That
you
knew
we
wouldn't
last
we
were
just
kids,
without
any
plans
Ich
dachte,
du
wüsstest,
dass
wir
nicht
von
Dauer
sein
würden,
wir
waren
nur
Kinder,
ohne
irgendwelche
Pläne
And
how.
Did
you
expect
to
carry
on,
we're
on
different
paths
and
soon
you'll
be
gone
Und
wie,
hast
du
erwartet,
dass
es
weitergeht,
wir
sind
auf
verschiedenen
Wegen
und
bald
wirst
du
weg
sein
I
won't.
I
can't
bare
to
hold
you
back
Ich
werde
nicht.
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
zurückzuhalten
It's
killing
me
inside
but
my
heart
needs
to
crack
Es
bringt
mich
innerlich
um,
aber
mein
Herz
muss
brechen
You
say
we're
lost,
we're
out
of
touch,
you
say
we've
given
up
our
trust
Du
sagst,
wir
sind
verloren,
wir
haben
den
Kontakt
verloren,
du
sagst,
wir
haben
unser
Vertrauen
aufgegeben
You
say
we're
made
of
different
minds,
you
say
we're
out
of
Du
sagst,
wir
haben
verschiedene
Ansichten,
du
sagst,
wir
sind
raus
aus
You
say
we
both
weren't
meant
to
be,
you
say
you
need
to
let
me
free
Du
sagst,
wir
beide
waren
nicht
füreinander
bestimmt,
du
sagst,
du
musst
mich
freilassen
You
say
we're
out
of
Du
sagst,
wir
sind
raus
aus
You
say
we're
out
of
love
Du
sagst,
wir
sind
aus
der
Liebe
raus
Why
do
you
always
lie
to
me?
I
can't
keep
holding
on
Warum
lügst
du
mich
immer
an?
Ich
kann
nicht
mehr
festhalten
Why
do
you
always
lie
to
me?
I
can't
keep
holding
on
Warum
lügst
du
mich
immer
an?
Ich
kann
nicht
mehr
festhalten
Why
do
you
always
lie
to
me?
I
can't
keep
holding
on
Warum
lügst
du
mich
immer
an?
Ich
kann
nicht
mehr
festhalten
Why
do
you
always
lie
to
me?
I
can't
keep
holding
on
Warum
lügst
du
mich
immer
an?
Ich
kann
nicht
mehr
festhalten
Why
do
you
always
lie
to
me?
I
can't
keep
holding
on
Warum
lügst
du
mich
immer
an?
Ich
kann
nicht
mehr
festhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ashman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.