Smyth feat. Slick Devious & DJ Food Stamp - Dirt - перевод текста песни на немецкий

Dirt - DJ Food Stamp , Smyth , Slick Devious перевод на немецкий




Dirt
Dreck
Before you cats ask if the art-a-fact you fossilized
Bevor ihr Kater fragt, ob das Artefakt, das ihr versteinert habt,
Land in the sand transplanted ostrich eyes
im Sand landet, transplantierte Straußenaugen,
You do not survive 'less you plot to dive a bit deeper
überlebst du nicht, es sei denn, du planst, etwas tiefer zu tauchen.
Plop til you gotta lotta slop on ya t-shirt
Platsch, bis du eine Menge Dreck auf deinem T-Shirt hast.
Inspectin isostasy kickin in the Lith tough
Isostasie inspizieren, in den harten Lith treten,
Homogenous with NY Sicilian thick crust
homogen mit NY Sicilian dicker Kruste.
Then anotha clown drown in the verse busted
Dann ertrinkt ein weiterer Clown in dem Vers, kaputt,
Cause when I rock-it's-power, surf's up kid
denn wenn ich rocke - es ist Power, Surf's up, Kleiner.
I used to be a Ray-ging Ottomatic Reggie Twister
Ich war früher ein Ray-ging Ottomatic Reggie Twister,
But Squidabbled from swishers, still a classy henny sipper, yet
aber ich bin von Swishern abgekommen, immer noch ein stilvoller Henny-Schlürfer, jedoch
Only on December 4th I'll act a fool with it
nur am 4. Dezember werde ich mich damit zum Narren machen.
The other 364, it's ginger tea and turmeric
Die anderen 364 Tage gibt es Ingwertee und Kurkuma.
I'm zoomin with the goonies thru the center of the earth
Ich zoome mit den Goonies durch den Mittelpunkt der Erde.
Tunes can turn to movies thru invention in the words
Melodien können durch Erfindungen in den Worten zu Filmen werden.
It usually don't suit me sniffin stenches on the turf
Normalerweise passt es mir nicht, Gestank auf dem Rasen zu schnüffeln,
So I packed up my bags and headed for the dirt
also packte ich meine Sachen und machte mich auf den Weg zum Dreck.
Rooted in the grain, it's where I stay mayne
Verwurzelt im Korn, da bleibe ich, mein Schatz.
Classics in construction, I grabbed a grey crane
Klassiker im Bau, ich habe mir einen grauen Kran geschnappt.
They YELN-AT-Smyth, but I don't hear the phonies
Sie YELN-AT-Smyth, aber ich höre die Blender nicht.
Said I dig Zero holes, but I'm Hector Zeroni
Sagte, ich grabe Null Löcher, aber ich bin Hector Zeroni.
Like a braided pie I made earth's crust zig zag
Wie ein geflochtener Kuchen ließ ich die Erdkruste Zickzack machen,
Layed top soil from a churned stuffed big bag
legte Mutterboden aus einem aufgewühlten, gefüllten, großen Sack.
You're Clyde Livingston's new suede shoes
Du bist Clyde Livingstons neue Wildlederschuhe,
I'm how they look 162 games used
ich bin, wie sie nach 162 Spielen aussehen.
Grimey emcees kick rhymes we feel
Schmutzige MCs kicken Reime, die wir fühlen,
So I'm El-P's 6th bar of Lie, Cheat, Steal
also bin ich El-Ps 6. Takt von Lie, Cheat, Steal.
Julius Hodge hit in the nuts from Chris Paul
Julius Hodge, von Chris Paul in die Nüsse getreten,
When Pokemon creators hear it, Muk must evolve
wenn Pokemon-Schöpfer es hören, muss sich Muk entwickeln.
Salim and Armando's attempt at a purge venture
Salim und Armandos Versuch eines Säuberungsunternehmens,
Aes Rock's target audience for his first effort
Aes Rocks Zielgruppe für seine erste Arbeit,
Fungas Gnats, Beetle Grubs, Leafminers, Termites
Pilzmücken, Käferlarven, Blattminierer, Termiten,
United by Future's prefix to the word sprite
vereint durch Futures Präfix zum Wort Sprite.
Stunk from the skunk and the gunk that's upon me
Ich stank nach dem Stinktier und dem Schmutz, der an mir haftete,
And stumbled on a trunk full of game like Jumanji
und stolperte über einen Kofferraum voller Spiele wie Jumanji.
Funky cold menudo, judo chop to get my mojo back
Funky kaltes Menudo, Judo-Schlag, um mein Mojo zurückzubekommen.
Appreciate the kudos, what it do though cause I need a stack
Ich schätze das Lob, aber was bringt es, denn ich brauche einen Stapel.
I'm Jay Buhner with a tumor on my frontal lobe
Ich bin Jay Buhner mit einem Tumor an meinem Frontallappen,
Funnelin bundles through a tunnel in the Thunderdome
der Bündel durch einen Tunnel im Thunderdome schleust.
Prone to roll like a paranoid potato bug
Anfällig dafür, wie ein paranoider Kartoffelkäfer zu rollen,
Escape the plug without ever payin for the drugs
dem Stecker entkommen, ohne jemals für die Drogen zu bezahlen.
I'm not a thug but I will be 'fore the record spins
Ich bin kein Schläger, aber ich werde es sein, bevor sich die Platte dreht.
Just don't check my record, ask my family or any friends
Überprüfe nur nicht meine Akte, frag meine Familie oder Freunde.
If Many Men wish death upon 50 Cent
Wenn viele Männer 50 Cent den Tod wünschen,
How many people wanna kill you for a dollar then
wie viele Leute wollen dich dann für einen Dollar töten, meine Süße?
Hollerin' loud with mids up in the splee
Lautes Gebrüll mit Mids im Splee,
Slide into 3rd Bass, kick the Dirt off my cleats
rutsche in 3rd Bass, kick den Dreck von meinen Stollen.
You ain't gotta search too far for Slicky D
Du musst nicht lange nach Slicky D suchen,
Crack open the earth and tell me what you see
öffne die Erde und sag mir, was du siehst, meine Holde.
Spencer thank you for this, this is disgusting
Spencer, danke dafür, das ist ekelhaft.
I am uh, in awe
Ich bin, äh, voller Ehrfurcht.
I'm about to puke my lunch up
Ich bin kurz davor, mein Mittagessen hochzuwürgen.
And... I'm putting it on right now
Und... ich ziehe es jetzt an.
Bye
Tschüss.





Авторы: Spencer Smyth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.