Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I
was
wrong
Возможно,
я
был
не
прав
Maybe
I
was
wrong
Возможно,
я
был
не
прав
Maybe
I
was
Возможно,
я
был...
I
should've
known
Мне
следовало
знать
I
should've
known
Мне
следовало
знать
I
should've
Мне
следовало...
I
should've
known
I
was
doing
you
wrong
Мне
следовало
знать,
что
я
делаю
тебе
зло
But
I
was
young
Но
я
был
молод
But
I
was
dumb
Но
я
был
глуп
I
ain't
know
nun
bout
love
Я
ничего
не
знал
о
любви
The
way
that
you
deal
with
my
attitude
Относишься
к
моему
отношению,
как
никто
другой,
Girl
I
can
never
get
mad
at
you
Девчонка,
я
никак
не
могу
на
тебя
злиться.
I
know
that
I'm
in
for
it
Я
знаю,
что
мне
не
отвертеться
Let's
get
to
the
factual
Давай
перейдем
к
фактам
I
been
through
some
shit
Я
повидал
немало
дерьма
But
I
swear
I'm
a
better
dude
Но
клянусь,
я
стал
лучше.
Through
all
of
these
storms
I
know
I
can
count
on
you
Сквозь
все
эти
бури
я
знаю,
на
тебя
я
могу
рассчитывать.
Every
chance
I
get
just
to
be
with
you
imma
be
there
Каждый
шанс,
который
есть,
просто
быть
с
тобой
- я
рядом.
Now
you
can
count
on
me
to
it's
no
longer
one
sided
baby
Теперь
ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
это
уже
не
игра
в
одни
ворота,
детка.
I
could
make
you
a
whole
monsoon
imma
eat
like
lunch
time
baby
Я
могу
устроить
тебе
целый
муссон,
я
буду
радоваться
нашей
встрече,
как
обеду.
Is
that
what
you
want
Ты
этого
хочешь?
Is
that
what
you
want
Ты
этого
хочешь?
Just
let
me
know
Просто
скажи
мне
You
can
have
it
all
Ты
можешь
иметь
все
and
I
mean
it
И
я
это
имею
ввиду
Baby
we
can
ball
Детка,
мы
можем
купаться
в
деньгах.
I
mean
it
Я
это
имею
ввиду.
Maybe
I
was
wrong
Возможно,
я
был
не
прав
Maybe
I
was
wrong
Возможно,
я
был
не
прав
Maybe
I
was
Возможно,
я
был...
I
should've
known
Мне
следовало
знать
I
should've
known
Мне
следовало
знать
I
should've
Мне
следовало...
I
should've
known
I
was
doing
you
wrong
Мне
следовало
знать,
что
я
делаю
тебе
зло.
But
I
was
young
Но
я
был
молод
But
I
was
dumb
Но
я
был
глуп
I
ain't
know
nun
bout
love
Я
ничего
не
знал
о
любви
The
way
that
you
deal
with
my
attitude
Относишься
к
моему
отношению,
как
никто
другой,
Girl
I
can
never
get
mad
at
you
Девчонка,
я
никак
не
могу
на
тебя
злиться.
I
know
that
I'm
in
for
it
Я
знаю,
что
мне
не
отвертеться
Let's
get
to
the
factual
Давай
перейдем
к
фактам
I
been
through
some
shit
Я
повидал
немало
дерьма
But
I
swear
I'm
a
better
dude
Но
клянусь,
я
стал
лучше.
Through
all
of
these
storms
I
know
I
can
count
on
you
Сквозь
все
эти
бури
я
знаю,
на
тебя
я
могу
рассчитывать.
Every
chance
I
get
just
to
be
with
you
imma
be
there
Каждый
шанс,
который
есть,
просто
быть
с
тобой
- я
рядом.
Now
you
can
count
on
me
to
it's
no
longer
one
sided
baby
Теперь
ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
это
уже
не
игра
в
одни
ворота,
детка.
I
could
make
you
a
whole
monsoon
imma
eat
like
lunch
time
baby
Я
могу
устроить
тебе
целый
муссон,
я
буду
радоваться
нашей
встрече,
как
обеду.
Is
that
what
you
want
Ты
этого
хочешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Brutus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.