Текст и перевод песни Snacks - A Place for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place for Me
Место для меня
Chip
on
your
shoulder
Затаил
обиду
Hardly
feeling
good
enough
Едва
чувствую
себя
достаточно
хорошим
Getting
older
Становлюсь
старше
But
wisdom
doesn't
follow
us
Но
мудрость
не
следует
за
мной
Tired
with
myself
Устал
от
себя
I
been
looking
for
the
good
Я
искал
хорошее
Acting
like
I
don′t
need
help
Делая
вид,
что
мне
не
нужна
помощь
Sinning
for
these
women
Грешил
ради
женщин
Scared
to
trust
so
I
only
lust
Боюсь
доверять,
поэтому
только
вожделею
Fuckings
the
intention
Перепихон
— вот
намерение
Give
her
rhythms
Даю
тебе
ритм
Grinding
on
my
wave
Двигаешься
на
моей
волне
I
don't
give
a
fuck
to
show
them
Мне
плевать,
показать
им
I'm
not
perfect
or
afraid
Что
я
не
идеален
и
не
боюсь
Love
is
great
it
can
help
to
ease
some
pain
Любовь
прекрасна,
она
может
облегчить
боль
But
only
works
if
you
love
yourself
the
same
Но
работает
только,
если
ты
любишь
себя
так
же
Try
to
say
everything
inside
my
brain
Пытаюсь
высказать
все,
что
у
меня
в
голове
If
insecure
I′m
the
only
one
to
blame
Если
я
неуверен
в
себе,
то
винить
только
меня
But
it
aint
ever
taking
over
Но
это
никогда
не
возьмет
верх
This
my
game
I
can′t
be
beat
Это
моя
игра,
меня
не
победить
Sorry
if
I'm
acting
colder
Извини,
если
я
веду
себя
холоднее
This
a
place
that′s
made
for
me
Это
место
создано
для
меня
Got
this
chip
up
on
my
shoulder
Затаил
эту
обиду
It
feels
like
they're
hating
me
Кажется,
они
ненавидят
меня
And
as
I
get
a
little
older
И
по
мере
того,
как
я
становлюсь
старше
I
think
it′s
no
way
to
be
Я
думаю,
что
так
нельзя
жить
I'm
chipping
away
Я
избавляюсь
I
keep
I
keep
chipping
away
Я
продолжаю
избавляться
Kinda
crafty
Довольно
хитро
Talking
to
this
paper
while
this
life
is
moving
past
me
Разговариваю
с
этой
бумагой,
пока
жизнь
проходит
мимо
Gotta
mastermind
a
plan
to
ease
everything
taxing
Должен
придумать
план,
чтобы
облегчить
все,
что
обременяет
Stressing
over
money
while
there′s
others
out
there
lacking
Стресс
из-за
денег,
пока
другие
нуждаются
And
still
I
want
some
more
И
все
же
я
хочу
большего
Cause
when
I
wake
up
and
wonder
why
I'm
living
Потому
что,
когда
я
просыпаюсь
и
задаюсь
вопросом,
зачем
я
живу
I
think
inside
a
mind
that's
always
ready
for
beginnings
Я
думаю
в
уме,
который
всегда
готов
к
новым
начинаниям
If
I
don′t
do
something
that′s
pushing
me
to
higher
limits
Если
я
не
делаю
чего-то,
что
подталкивает
меня
к
более
высоким
пределам
Then
I
don't
live
at
all
and
now
I′m
crippled
Тогда
я
вообще
не
живу,
и
теперь
я
искалечен
By
a
system
that
Системой,
которая
Oppresses
us
saying
go
work
for
the
man
Угнетает
нас,
говоря,
иди
работай
на
дядю
Don't
you
go
learn
to
dance
Не
смей
учиться
танцевать
Don′t
give
your
dream
a
chance
Не
давай
своей
мечте
шанса
Just
grab
the
corporate
hand
and
go
work
for
their
advance
Просто
возьми
корпоративную
руку
и
иди
работай
ради
их
продвижения
While
you
enter
a
box
and
get
stuck
inside
the
sand
Пока
ты
не
попал
в
коробку
и
не
застрял
в
песке
I
keep
a
focus
Я
сохраняю
сосредоточенность
Try
to
be
a
better
light
Стараюсь
быть
лучом
света
You
try
to
help
but
they
don't
like
good
advice
Ты
пытаешься
помочь,
но
им
не
нравятся
хорошие
советы
And
it′s
alright
И
это
нормально
We
all
live
on
our
own
Мы
все
живем
сами
по
себе
I'll
keep
you
in
my
prayers
Я
буду
молиться
за
тебя
And
you'll
find
it
on
your
own
И
ты
найдешь
свой
путь
сам
But
it
aint
ever
taking
over
Но
это
никогда
не
возьмет
верх
This
my
game
I
can′t
be
beat
Это
моя
игра,
меня
не
победить
Sorry
if
I′m
acting
colder
Извини,
если
я
веду
себя
холоднее
This
a
place
that's
made
for
me
Это
место
создано
для
меня
Got
this
chip
up
on
my
shoulder
Затаил
эту
обиду
It
feels
like
they′re
hating
me
Кажется,
они
ненавидят
меня
And
as
I
get
a
little
older
И
по
мере
того,
как
я
становлюсь
старше
I
think
it's
no
way
to
be
Я
думаю,
что
так
нельзя
жить
I′m
chipping
away
Я
избавляюсь
I
keep
I
keep
Я
продолжаю
Chipping
away
Избавляться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.