Текст и перевод песни Snaga - Eine Kugel Eine Träne*
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Kugel Eine Träne*
Одна пуля, одна слеза*
Wenn
ihr
das
hier
irgendwann
mal
hört
und
alles
ist
zu
spät
und
die
Bomben
sind
gefallen,
Если
ты
это
когда-нибудь
услышишь,
и
будет
уже
слишком
поздно,
и
бомбы
упадут,
Dann
denk
dran:
Die
wirklich
Verrückten,
waren
die
anderen
то
помни:
по-настоящему
сумасшедшими
были
другие.
Ah
Ah,
während
ich
diese
Zeilen
hier
schreib',
brennt
die
Lunte
am
Pulverfass
А-а,
пока
я
пишу
эти
строки,
фитиль
у
пороховой
бочки
горит,
Weltweit
für
einen
dritten
Weltkrieg
третий
мировой
— по
всему
миру.
Angezündet
vom
Judas,
der
sein
Bruder
killt,
weil
er
Geld
liebt
Его
поджёг
Иуда,
что
убивает
брата
за
любовь
к
деньгам.
Man
sagt
wer
hoch
fliegt,
fällt
tief
Говорят,
высоко
летаешь
— низко
падаешь.
Wenn
das
so
ist,
Mr.
Kapitalist,
sag
mir
was
läuft
mit
der
Welt
schief?
Если
это
так,
мистер
капиталист,
скажи
мне,
что
не
так
с
этим
миром?
Ist
das
Megalomanie,
Massenmord
im
Namen
von
Demokratie
Это
мания
величия,
массовые
убийства
во
имя
демократии?
Was
denken
Soldaten,
die
selber
Eltern
werden
О
чём
думают
солдаты,
которые
сами
становятся
родителями?
Was
denken
Kinder,
wenn
ihre
Eltern
sterben?
(Ha)
О
чём
думают
дети,
когда
их
родители
умирают?
(Ха)
Ich
frag
nach
Wahrheit,
doch
sie
sagen
nichts
Я
ищу
правду,
но
они
молчат,
Weil
die
Wahrheit
in
Wahrheit
schon
längst
begraben
ist
потому
что
правда,
по
правде
говоря,
давно
похоронена
Unter
Tonnen
von
Lügen
und
Propaganda
под
тоннами
лжи
и
пропаганды.
Ihr
verdient
an
den
Kriegen,
sterben
tut
ein
andrer
Вы
наживаетесь
на
войнах,
а
умирает
кто-то
другой.
Das
Meer
aus
Blut
und
Tränen
Uferlos
Море
крови
и
слёз
без
берегов.
Du
willst
auf
der
Welt
was
werden,
werd'
erstmal
skrupellos
Хочешь
чего-то
добиться
в
этом
мире
— сначала
стань
бессердечным.
Schon
das
kleine
Kind
lernt
den
Mund
zu
halten
Уже
маленького
ребёнка
учат
держать
язык
за
зубами,
Mit
Quecksilber
geimpft,
um
es
dumm
zu
halten
колют
ртуть,
чтобы
он
глупым
оставался,
In
die
Welt
gepresst,
nur
um
zu
funktionieren
выбрасывают
в
мир,
чтобы
просто
функционировал.
Freiheit
heißt
Konsum
und
Kooperieren
Свобода
— это
потребление
и
сотрудничество.
Nicht
nur
ein
Fisch,
der
ganze
Schwarm
Не
просто
рыба,
а
вся
стая
Schwimmt
jetzt
ins
Netz,
Schwarmintelligenz
плывёт
в
сети,
роевой
интеллект.
Horizont
versperrt,
Netze
aus
Natodraht
Горизонт
закрыт,
сети
из
натовской
колючей
проволоки.
Der
blinde
Mann
kann
nicht
sehen,
wenn
der
Abgrund
naht
Слепой
не
видит
приближающейся
пропасти.
Du
fragst
wer
spinnt
die
Fäden?
Ты
спрашиваешь,
кто
дёргает
за
ниточки?
Frag
dich,
wer
sitzt
aufn
Berg
voll
Moneten
Спроси
себя,
кто
сидит
на
горе
денег?
Dann
frag
dich,
wer
hat
diesen
Berg
denen
gegeben
Потом
спроси,
кто
дал
им
эту
гору?
Dann
findest
du
die
Herren
des
Planeten
Тогда
ты
найдёшь
хозяев
планеты.
Sie
reden
von
einem
friedlichen
Weltreich
Они
говорят
о
мирном
мировом
господстве,
Aber
foltern
für
ein
Friedensnobelpreis
но
пытают
ради
Нобелевской
премии
мира.
Dronen
töten
für
Kleingeld
Дроны
убивают
за
мелочь,
Denn
ihre
Medien
sorgen
schon
fürs
nötige
Feindbild
ведь
их
СМИ
уже
позаботились
о
нужном
образе
врага.
Glaube
gegen
Glaube,
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn
Вера
против
веры,
око
за
око,
зуб
за
зуб.
Los
mach
die
Welt
dir
Untertan
Давай,
покори
этот
мир!
Los,
du
Mensch,
die
Krone
der
Schöpfung
Давай,
человек,
венец
творения,
Tollwütig
und
Halbtot
vor
Erschöpfung
бешеный
и
полумёртвый
от
истощения,
Im
Gleichschritt
Richtung
Endzeit
шагающий
в
ногу
к
концу
времён,
Ohne
Menschheit
без
человечества.
Alles
was
noch
bleibt
ist
eine
Kugel,
eine
Träne
Всё,
что
остаётся,
— это
пуля,
слеза.
Reserviert
für
mich,
wenn
sie
mich
finden,
dann
hoffe
ich
du
erinnerst
dich
Сохранены
для
меня,
если
найдут,
надеюсь,
ты
вспомнишь.
Alles
was
noch
bleibt
ist
eine
Kugel
eine
Träne
Всё,
что
остаётся,
— это
пуля,
слеза.
Für
all
die
Toten,
die
Opfer
ihrer
teuflischen
Pläne
За
всех
погибших,
жертв
их
дьявольских
планов.
Eine
Kugel,
eine
Träne
Пуля,
слеза
Für
die
Ukraine,
verkauft
und
verraten
von
der
Weltelite
за
Украину,
проданную
и
преданную
мировой
элитой.
Eine
Kugel
eine
Träne
für
den
Balkan
und
ganz
Indochina
Пуля,
слеза
за
Балканы
и
весь
Индокитай,
Irak,
Iran,
Afghanistan,
Palästina
Ирак,
Иран,
Афганистан,
Палестину,
Für
jede
ihrer
Kollonie
за
каждую
их
колонию,
Für
Sklaverei
und
Genozid
за
рабство
и
геноцид.
Eine
Kugel
eine
Träne
für
all
die
Kinder
die
auf
Minen
laufen
Пуля,
слеза
за
всех
детей,
которые
подорвались
на
минах
Und
nie
wieder
laufen
и
больше
никогда
не
встанут
на
ноги.
Eine
Kugel
eine
Träne
für
Deuschland
Пуля,
слеза
за
Германию.
Wie
lange
wollt
ihr
noch
hören
auf
all
die
Heuchler?
Сколько
ещё
вы
будете
слушать
всех
этих
лицемеров?
Eine
Kugel,
eine
Träne
für
die
Freiheit
Пуля,
слеза
за
свободу,
Zurückgebombt
in
die
Steinzeit
отброшенную
бомбами
в
каменный
век.
Eine
Träne
eine
Kugel
das
alles
was
noch
bleibt,
alles
was
noch
bleibt
Слеза,
пуля
— это
всё,
что
остаётся,
всё,
что
остаётся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timm Zumbragel
Альбом
SFD2
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.