Текст и перевод песни Snaga - Hyäne
Guck,
es
gibt
was,
was
du
nicht
weißt
Look,
there's
something
you
don't
know
Dass
das,
was
ich
weiß,
dass
da
wo
man
frisst
That
what
I
know,
that
where
you
eat
Man
nicht
hinscheißt
You
don't
shit
Die
Straße
hat
kein
Mitleid
The
street
has
no
pity
Leben
am
seidenen
Faden
Life
hangs
by
a
thread
Wer
kann
sagen
wann
der
Strick
reißt?
(ah)
Who
can
say
when
the
rope
will
snap?
(ah)
Unterwegs,
rote
Augen
wie
ein
Schichtarbeiter
On
the
road,
red
eyes
like
a
shift
worker
Leerer
Magen,
voll
geladen,
wie
ein
Blitzableiter
Empty
stomach,
fully
loaded,
like
a
lightning
rod
Sechster
Gang,
22
durch
die
Zollkontrolle
Sixth
gear,
22
through
customs
Kofferraum
voll
und
voll
von
der
Rolle
Trunk
full
and
loaded
Benzos,
Zettel,
Ammoniak,
Natron
Benzos,
notes,
ammonia,
soda
Pablo
frisch
von
der
Waage
Pablo
fresh
from
the
scales
Wer
soll
da
noch
klar
kommen?
Who
can
stay
sane?
Im
Schädel
breiter
als
du
Vogel
jemals
sein
wirst
In
the
head
wider
than
you'll
ever
be,
bird
Egal
wie
viel
Anabol
du
dir
einwirfst
No
matter
how
much
Anabol
you
swallow
Bringt
nix,
ich
find'
dich,
Abzug
empfindlich
It's
no
use,
I'll
find
you,
trigger
sensitive
Sag
dem
Zivibullen,
mach
mal
Abflug
du
Blindfisch
Tell
the
cop,
take
off,
you
blind
fish
Bei
Verdacht
wird
gepfiffen
If
you
suspect,
you
whistle
Sogar
Turnschuh
wird
hier
20/80
verschnitten
Even
sneakers
are
cut
here
20/80
GPS
Richtung
Hölle,
Mondschein
Nachtschicht
GPS
to
hell,
moonlight
night
shift
Drei
Uhr
morgens
MC
Donalds,
zwei
Gramm
für
80
Three
o'clock
in
the
morning,
McDonald's,
two
grams
for
80
Gladbecker
Nächte
sind
lang
Gladbeck
nights
are
long
Du
willst
auf
Sendung
gehen?
You
want
to
go
on
the
air?
Hier
ist
der
beste
Empfang,
komm
Here's
the
best
reception,
come
on
Böse
Tränen,
böse
Träume
Evil
tears,
evil
dreams
Böse
Szene,
böse
Gegend,
böse
Leute
Evil
scene,
evil
neighborhood,
evil
people
Die
Hyäne
jagt
ihre
Beute
The
hyena
hunts
its
prey
Jeder
muss
mal
sterben,
wieso
nicht
heute?
Everyone
has
to
die,
why
not
today?
Wieso
ich?
Warum
nicht
du?
pam,
pam
Why
me?
Why
not
you?
Bang,
bang
Nur
der
Mann
im
Mond
schaut
zu,
Junge
Only
the
man
in
the
moon
is
watching,
boy
Wenn
es
heißt
du
oder
ich,
Junge
When
it's
you
or
me,
boy
Glaubst
du
ich
tu'
es
dann
nicht,
ah?
Do
you
think
I
won't
do
it,
huh?
Als
Jugendlicher
lernt'
ich
zuschlagen
As
a
teenager,
I
learned
to
punch
Huss
sagen,
Haken
und
Lowkicks
wie
Robin
van
Roosmalen
Say
Huss,
hooks
and
low
kicks
like
Robin
van
Roosmalen
Willkommen
am
Ende
von
der
Fahnenstange
Welcome
to
the
end
of
the
flagpole
Kein'
Bock
mehr
auf
ein
Leben
in
der
Warteschlange
No
more
queuing
up
Ich
stürm'
dein
Haus
für
die
Ware
I'll
storm
your
house
for
the
goods
Und
die
Bullen
tragen
dich
danach
heraus
auf
'ner
Barre
And
the
cops
will
carry
you
out
on
a
stretcher
Wat
machst
du
Clown
auch
auf
Pate
What
are
you
doing,
clown,
playing
Godfather?
Des
sind
grad
'mal
tausend
unter'm
Bett
That's
just
a
thousand
under
the
bed
Und
noch
mal
tausend
auf
der
Waage
And
another
thousand
on
the
scales
Wat
für
'ne
traurige
Lage
What
a
sad
state
of
affairs
Scheiß
drauf,
raus
jetzt,
ciao
Shit,
get
out
of
here,
ciao
Zu
viel
Blaulicht
auf
der
Straße
(raus)
Too
many
blue
lights
on
the
streets
(get
out)
Zu
viele
Verräter
hier
im
Spiel
Too
many
traitors
here
in
the
game
Aber
klären
wir
per
9mm
Projektil
But
let's
settle
this
with
a
9mm
projectile
Glaub
mir,
früher
oder
später,
wird
dein
Arsch
gebombt
Trust
me,
sooner
or
later,
your
ass
will
be
bombed
Wie
früher
Züge
von
der
ETA,
du
fliegst
über
100
Meter
Like
trains
from
ETA
before,
you'll
fly
over
100
meters
Guck
in
meiner
Hood
töten
wir
Gefühle
ab
mit
Beyda
Look
in
my
hood,
we
kill
feelings
with
Beyda
Rollen
Blüten
in
die
Paper
und
betrügen
den
Apotheker
Roll
flowers
into
the
paper
and
cheat
the
pharmacist
In
deiner
Hood
frisst
man
Gemüse
und
wird
Lehrer
In
your
hood,
you
eat
vegetables
and
become
a
teacher
Beef?
Was
denkst
du,
stehen
wir
drüber?
Überleg
mal
Beef?
What
do
you
think,
are
we
above
it?
Think
about
it
Gladbecker
Tage
sind
kurz,
heute
Scheiße
bauen
Gladbeck
days
are
short,
today
we
build
shit
Morgen
wird
dein
Arsch
schon
gebumst
Tomorrow
your
ass
will
be
fucked
Böse
Tränen,
böse
Träume
Evil
tears,
evil
dreams
Böse
Szene,
böse
Gegend,
böse
Leute
Evil
scene,
evil
neighborhood,
evil
people
Die
Hyäne
jagt
ihre
Beute
The
hyena
hunts
its
prey
Jeder
muss
mal
sterben,
wieso
nicht
heute?
Everyone
has
to
die,
why
not
today?
Wieso
ich?
Warum
nicht
du?
pam,
pam
Why
me?
Why
not
you?
Bang,
bang
Nur
der
Mann
im
Mond
schaut
zu,
Junge
Only
the
man
in
the
moon
is
watching,
boy
Wenn
es
heißt
du
oder
ich,
Junge
When
it's
you
or
me,
boy
Glaubst
du
ich
tu'
es
dann
nicht,
ah?
Do
you
think
I
won't
do
it,
huh?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timm Zumbragel
Альбом
SFD2
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.