Текст и перевод песни Snaga - VHS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
Leute
kuck
wir
machens
so:
Wir
stellen
es
uns
jetzt
einfach
vor,
Окей,
ребята,
слушайте,
сделаем
так:
просто
представьте
себе,
Wir
machen
ne
Zeitreise
zurück
in
die
90er
Jahre.
мы
отправляемся
в
путешествие
во
времени
назад,
в
90-е.
In
meine
kleine
Bude,
1-Zimmer-Appartment.
Paar
Jungs,
В
мою
маленькую
берлогу,
однокомнатную
квартирку.
Парочка
друзей,
Dicke
Mische,
VHS-Rekorder
und
ein
Scheiß
Röhrenfernseher,
alter
жирный
косяк,
видеомагнитофон
и
хреновый
ламповый
телевизор,
старый.
Herzlich
Willkommen
in
unserer
kleinen
Welt
Добро
пожаловать
в
наш
маленький
мирок!
Ich
und
meine
Jungs,
von
uns
hier
hat
keiner
Geld
Я
и
мои
друзья,
ни
у
кого
из
нас
нет
денег.
Die
paar
Mark,
die
wir
haben,
die
werden
zusammengeschmissen
Те
несколько
марок,
что
у
нас
есть,
мы
скидываемся,
Ne
Mischung
gemacht,
und
dann
der
Ofen
angeschmissen
делаем
косяк
и
отправляем
его
в
топку.
Tiefkühlpizzas,
drei
Tüten
Chips,
C
Замороженная
пицца,
три
пачки
чипсов,
кола
Ola
und
Schokomel,
n
paar
Snickers
und
n
paar
Twix
и
шоколадное
молоко,
парочка
сникерсов
и
парочка
твиксов.
In
meiner
1-Zimmer-Bude,
В
моей
однокомнатной
берлоге,
Sechs
Stockwerke,
drei
Ticker
verteilt
auf
zwei
Flure
шесть
этажей,
три
звонка,
распределённые
на
два
этажа.
Nachbar
links
am
Pepp
ziehn,
der
rechts
am
Blech
ziehen
Сосед
слева
- торчок,
тот,
что
справа
- барыга.
Manchmal
will
ich
echt
hier
wegziehn
Иногда
я
реально
хочу
отсюда
свалить.
Strom
abstellen
wurd
schon
dreimal
angedroht
Отключить
электричество
угрожали
уже
трижды,
Aber
juckt
nicht,
welcher
Film
ist
heut
im
Angebot?
но
пофиг,
какой
фильм
сегодня
в
ассортименте?
Wir
ham
Blood
in,
Blood
Out,
Menace
II
Society
У
нас
есть
"Кровь
за
кровь",
"Угроза
обществу
2",
Mit
den
Boyz
in
der
Hood,
oder
Tony
nach
Miami?
"Парни
южного
централа"
или
"Плохие
парни"?
Mit
De
Niro
im
Casino,
Der
Pate
mit
Pacino?
С
Де
Ниро
в
казино,
"Крестный
отец"
с
Пачино?
Oder
Story
of
Ricky?
Ich
roll
erstma
ein
Stickie
Или
"Кикбоксер"?
Я
сначала
скручу
косячок.
Ich
würd
sagen,
wir
fangen
erstmal
mit
Scarface
an
Я
бы
сказал,
начнем
со
"Лица
со
шрамом".
Guck
dir
diese
Hände
an!
Посмотри
на
эти
руки!
Hups,
die
Mische
kocht,
ich
rauch
die
dritte
Bong
Упс,
косяк
прогорел,
я
курю
третий
бонг.
N
guter
Schädel,
n
guter
Pegel
Хорошая
шишка,
хороший
угар,
Und
du
entdeckst
die
Erdnussbutter
passt
verdammt
gut
zu
[?]
и
ты
обнаруживаешь,
что
арахисовая
паста
чертовски
хорошо
сочетается
с
[?]
Kein
Bild
an
der
Wand,
seit
2 Jahren
suchst
du
Nägel
Ни
одной
картины
на
стене,
уже
2 года
ищешь
гвозди.
Vor
der
Wohnungstür
liegt
ein
Handtuch
für
Nebel
Перед
дверью
квартиры
лежит
полотенце
для
тумана.
3 Löffel
Nutella
auf
einen
Pfannkuchen
hebeln
Намазать
3 ложки
нутеллы
на
блинчик.
Ist
schon
n
ganz
gutes
Leben,
Fresskick
für
Arbeitslose
Вполне
себе
неплохая
жизнь,
жор
для
безработных.
Ein
Brandloch
in
der
hässlichen
Arbeitshose
Прожжённая
дыра
в
уродливых
рабочих
штанах.
Ein
Brandloch
in
der
Couch,
ich
tick
aus
Прожжённая
дыра
в
диване,
я
вырубаюсь.
Jawoll
alter.
Bong
kippt
um,
Да,
чувак,
старый.
Бонг
перевернулся,
Alles
gefickt.
Ne
korreeeckt,
richtig
geil!
все
к
чертям.
Да
ладно,
офигенно!
Alter
seid
ihr
bescheuert,
ich
lebe
hier!
Чувак,
ты
с
ума
сошел,
я
здесь
живу!
Ihr
benehmt
euch
wie
die
Schweine!
Mann,
Вы
ведете
себя
как
свиньи!
Мужик,
Nimm
die
scheiß
Füße
von
meinem
Tisch,
Mann!
Okay
убери
свои
чертовы
ноги
с
моего
стола,
мужик!
Ладно.
Wo
warn
wir
stehengeblieben?
Vor
dem
Probleme
schieben
На
чем
мы
остановились?
До
того,
как
начали
избегать
проблем.
Achja,
Gute
Filme
für
den
Seelenfrieden
Ах
да,
хорошие
фильмы
для
душевного
спокойствия.
Ham
wir
noch
Mische
da?
(Ja!)
Genug
Wiese
über?
(Ja!)
У
нас
еще
есть
чем
дунуть?
(Да!)
Достаточно
травы?
(Да!)
Dann
Scheiß
mal
auf
Kaspar
Gomez
und
die
Diaz-Brüder
Тогда
забейте
на
Каспера
Гомеса
и
братьев
Диас.
Blunts
pur
gedreht,
wer
hat
an
der
Uhr
gedreht
Бланты
чисто
скручены,
кто
перевел
часы?
Und
n
schönen
Schleicher
in
die
Couchgarnitur
gebläht?
И
пустил
знатного
шептуна
в
диван?
Oh
Wayh,
Kiff-Session
Olè
Ого,
косяковый
угар,
оле!
Augen
so
klein
wie
Pisslöcher
im
Stehen
Глаза
маленькие,
как
дырки
в
писсуаре.
Bis
hierhin
alles
okay?
Dann
geh
ja
nicht
an
die
Pilze!
Пока
все
нормально?
Тогда
не
лезь
к
грибам!
Effekte
im
Bauch
und
du
glaubst,
du
brauchst
Hilfe
Эффекты
в
животе,
и
ты
думаешь,
что
тебе
нужна
помощь.
Schellst
beim
Nachbar
an,
doch
der
schlaucht
grad
die
Ilse
Звонишь
соседу,
но
он
как
раз
трахает
Ильзу.
Kommt
zur
Tür
raus
und
schreit
dich
an:
"Du
Lauch
wat
willste?!"
Выходит
к
двери
и
кричит:
"Ты
чего
хочешь,
придурок?!"
Antwort?
Schwierig.
Einfach
zu
gierig
Ответ?
Сложно.
Просто
слишком
жадный.
Jetzt
schlepp
dein
Arsch
zurück
auf
die
Couch
hier
und
platzier
dich
А
теперь
тащи
свою
задницу
обратно
на
диван
и
усаживайся
Vor
die
Glotze
für
das
große
Finale
перед
теликом
для
грандиозного
финала.
Wir
gehen
mit
Tony
raus
vor
die
Tür
und
jetzt
gibts
Randale!
Мы
выходим
с
Тони
за
дверь,
и
начинается
заварушка!
Hehe,
pass
auf,
jetzt
kommt
die
Szene!
Pass
auf,
pass
auf,
Achtung!
Хе-хе,
смотри,
сейчас
будет
эта
сцена!
Смотри,
смотри,
внимание!
Von
hinten
kommt
der
Hurensohn,
pass
auf,
Сзади
подходит
этот
сукин
сын,
смотри,
Da
ist
der
Bastard,
pass
auf!
Jetzt
jetzt
jetzt,
pass
auf,
pass
auf!
вот
этот
ублюдок,
смотри!
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
смотри,
смотри!
Alter...
wasn
jetzt
passiert
ey?!
Блин...
что
сейчас
произошло,
эй?!
Alter
ich
glaub
die
Hurensöhne
ham
mir
den
Strom
abgestellt!
Блин,
я
думаю,
эти
сукины
дети
отключили
мне
электричество!
Fuck
alter!
Naja
keine
Ahnung,
so
wars
damals.
Вот
же
черт!
Ну
не
знаю,
вот
так
было
тогда.
Ist
jetzt
nicht
die
spektakulärste
Geschichte
der
Welt
alter
(Is
doch
Это
не
самая
захватывающая
история
в
мире,
старик
(да
какая
Egal).
Ich
weiß
auch
nicht,
was
wir
danach
noch
gemacht
haben,
разница).
Я
даже
не
знаю,
что
мы
делали
потом,
Ob
wir
irgendwie
Strom
beim
Nachbarn
geholt
haben.
то
ли
мы
как-то
раздобыли
электричество
у
соседа.
Vielleicht
sind
wir
auch
rausgegangen,
haben
Federball
gespielt,
Может
быть,
мы
пошли
гулять,
играли
в
бадминтон,
Weiß
ich
nicht.
без
понятия.
Ich
hol
euch
dann
bei
dem
nächsten
Song
Я
заберу
тебя
в
следующей
песне
Wieder
ab,
ne?!
Hauter
rein,
ciao!
Okay
снова,
ладно?!
Врубай,
пока!
Ладно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timm Zumbragel
Альбом
SFD2
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.