Snak the Ripper - Dirty Young Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Snak the Ripper - Dirty Young Man




Dirty
Грязный
You're a dirty
Ты грязный
You're a dirty
Ты грязный
Yeah, I'm dirty, but, homie, I embrace it
Да, я грязный, но, братан, я принимаю это.
I ain't one of them soft-spoken rappers, girl, face it
Я не один из тех Тихоньких рэперов, детка, признай это.
I like to get wasted, puke in the club then
Мне нравится напиваться, а потом блевать в клубе.
Make out with them stacked bitches, she can taste it
Целуйся с этими набитыми телками, она может попробовать это на вкус.
(You're a dirty)
(Ты грязный)
Hah, yeah, let's go, that's how mama raised me
Ха-ха, да, поехали, вот как мама меня воспитала
I've seen a lot of fucked up stuff, nothing phased me
Я повидал много всякой хреновины, но ничто не остановило меня.
It's crazy
Это безумие
I ain't gonna wear no tight jeans just
Я не собираюсь носить никаких обтягивающих джинсов просто
To be on TV and your radio players, bitch
Быть на телевидении и твоих радиоплеерах, С ** а!
(You're a dirty)
(Ты грязный)
True, yeah, see, I still beat my meat then smack your face
Правда, да, видишь ли, я все еще бью свое мясо, а потом бью тебя по лицу
That's real
Это правда
For fuck's sakes, nothing fake over here
Черт возьми, здесь нет ничего фальшивого
We eating shrimps and pussy and steak over here
Мы едим здесь креветки, киску и бифштекс.
(You're a dirty)
(Ты грязный)
Don't forget, my socks are the filthiest
Не забывай, мои носки самые грязные.
If being dirty was a crime, you know I'd be the guiltiest
Если бы быть грязным было преступлением, ты знаешь, я был бы самым виновным.
Overskilled and underpaid
Сверхурочная работа и недоплата
Everywhere I go it's all the same
Куда бы я ни пошел везде одно и то же
You're a dirty young man
Ты грязный молодой человек.
That can't keep your hands to yourself
Ты не можешь держать свои руки при себе.
You're a dirty young man
Ты грязный молодой человек.
That can't keep your hands (yeah) to yourself
Это не может держать твои руки (да) при себе .
You're a dirty
Ты грязный
Yeah, I'm dirty, but, homie, I'm good
Да, я грязный, но, братан, я хороший.
Can't afford clean sneakers so my feet stay hood
Я не могу позволить себе чистые кроссовки, поэтому мои ноги остаются в капюшоне.
That dirty creature, conceived in a beaker
Это грязное создание, зачатое в мензурке.
Reeking like don't fucking bleed through the speaker
Воняет так, что ни хрена не истекает кровью через динамик.
(You're a dirty)
(Ты грязный)
The dirty stoner, used to be a loner
Грязный торчок, когда-то он был одиночкой.
Now I smoke enough weed to fucking put me in a coma
Теперь я курю достаточно травки, чтобы впасть в кому.
Finna fuck Lisa make her Mona
Финна трахни Лизу сделай ее Моной
So much loving underneath my cupboard, stuck up and see you roam-ah
Так много любви под моим шкафом, торчу и вижу, как ты бродишь ...
(You're a dirty)
(Ты грязный)
I'm type dirty, quit the bust phones
Я такой грязный тип, что хватит ломать телефоны.
No tight muscle tones, I'm the white Russell Jones
Никаких напряженных мышечных тонусов, я белый Рассел Джонс.
I might be the one that's been shitting on your lawn
Возможно, это я гадил на твою лужайку.
Burn my name on everything so you don't forget me when I'm gone
Выжги мое имя на всем, чтобы не забыть меня, когда я уйду.
(You're a dirty)
(Ты грязный)
Don't forget it, might knock the fuck up
Не забывай об этом, а то я могу залететь к чертовой матери.
If being dirty was a crime, I'd probably be locked up
Если бы быть грязным было преступлением, меня бы, наверное, посадили.
Overskilled and underpaid
Сверхурочная работа и недоплата
Everywhere I go it's all the same
Куда бы я ни пошел везде одно и то же
You're a dirty young man
Ты грязный молодой человек.
That can't keep your hands to yourself
Ты не можешь держать свои руки при себе.
You're a dirty young man
Ты грязный молодой человек.
That can't keep your hands to yourself
Ты не можешь держать свои руки при себе.
You're a dirty
Ты грязный
You're a dirty
Ты грязный
You're a dirty
Ты грязный





Авторы: William Fyvie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.