Snak the Ripper - Follow the Bullet - перевод текста песни на немецкий

Follow the Bullet - Snak the Ripperперевод на немецкий




Follow the Bullet
Folge der Kugel
Ain't no way that you can change me
Du kannst mich auf keinen Fall ändern
Go ahead and talk shit and look at me strangely
Red ruhig Scheiße und schau mich seltsam an
Cause I don't even care about none of that lately
Denn das alles ist mir in letzter Zeit scheißegal
There ain't no way that you can change me
Es gibt keine Möglichkeit, dass du mich ändern kannst
No way
Auf keinen Fall
I always wanted everyone to know my name
Ich wollte immer, dass jeder meinen Namen kennt
Just hungry for the fame
Einfach hungrig nach dem Ruhm
So I wrote that shit on everything
Also schrieb ich den Scheiß auf alles
My PO used to say that I was troubled and deranged
Mein Bewährungshelfer sagte immer, ich sei gestört und verrückt
Breaching my probation
Verstoß gegen meine Bewährungsauflagen
Had me at the station in them chains
Hatte mich auf der Wache in diesen Ketten
I always knew God had other plans
Ich wusste immer, dass Gott andere Pläne hatte
In the ambulance
Im Krankenwagen
Leading from my face in my hands
Blutend aus meinem Gesicht in meinen Händen
I didn't know then how to learn from my mistakes
Damals wusste ich nicht, wie ich aus meinen Fehlern lernen sollte
One wrong desicion sometimes is all that it takes
Manchmal ist eine falsche Entscheidung alles, was es braucht
I was too young, guess I grew up fast
Ich war zu jung, schätze, ich bin schnell erwachsen geworden
You would call me a skrew up if you knew my past
Du würdest mich einen Versager nennen, wenn du meine Vergangenheit kennen würdest
That's why I laugh when they ask how long I'd last
Deshalb lache ich, wenn sie fragen, wie lange ich durchhalten würde
Until my last breath and not a moment past
Bis zu meinem letzten Atemzug und keinen Moment darüber hinaus
You got it twisted if you think I'm mister popularity
Du hast es falsch verstanden, wenn du denkst, ich bin Herr Beliebtheit
Never was before so now I don't care to be
War ich vorher nie, also kümmert es mich jetzt auch nicht, es zu sein
Chasin' after somethin, holdin' on just barely
Jage etwas hinterher, halte mich kaum fest
I guess I think a little differently
Ich schätze, ich denke ein wenig anders
That's why they're scared of me
Deshalb haben sie Angst vor mir
Ain't no way that you can change me
Du kannst mich auf keinen Fall ändern
Go ahead and talk shit and look at me strangely
Red ruhig Scheiße und schau mich seltsam an
Cause I don't even care about none of that lately
Denn das alles ist mir in letzter Zeit scheißegal
There ain't no way that you can change me
Es gibt keine Möglichkeit, dass du mich ändern kannst
No way
Auf keinen Fall
I used to dream of being up on stage
Früher träumte ich davon, auf der Bühne zu stehen
With a mic in my hand and the crowd in a rage
Mit einem Mikrofon in der Hand und der Menge in Ekstase
Fast forward two decades and look at me go
Spul zwei Jahrzehnte vor und schau, wie ich abgehe
Most days we just spend on the road or rocking the show
Die meisten Tage verbringen wir einfach auf Tour oder rocken die Show
New heights
Neue Höhen
Success is where set my sights
Erfolg ist das, worauf ich mein Augenmerk richte
Headphones, kush, keyboard
Kopfhörer, Kush, Keyboard
How I spend my nights
So verbringe ich meine Nächte
Writing 'til I get the tendinidous when I type
Schreiben, bis ich beim Tippen eine Sehnenscheidenentzündung bekomme
Just want my family and friends to have a better life
Will nur, dass meine Familie und Freunde ein besseres Leben haben
They think I'm crazy but I know that they believe in me
Sie halten mich für verrückt, aber ich weiß, dass sie an mich glauben
Even if I fail, I know that they ain't never leaving me
Selbst wenn ich scheitere, weiß ich, dass sie mich niemals verlassen werden
Think a little odd but right now I'm thinking evenly
Denke ein wenig seltsam, aber gerade denke ich klar
Just lookin' for some clearity
Suche nur nach etwas Klarheit
Living life illegally
Lebe das Leben illegal
You got it twisted if you think I'm mister popularity
Du hast es falsch verstanden, wenn du denkst, ich bin Herr Beliebtheit
Never was before so now I don't care to be
War ich vorher nie, also kümmert es mich jetzt auch nicht, es zu sein
Chasin' after somethin, holdin' on just barely
Jage etwas hinterher, halte mich kaum fest
I guess I think a little differently
Ich schätze, ich denke ein wenig anders
That's why they're scared of me
Deshalb haben sie Angst vor mir
Ain't no way that you can change me
Du kannst mich auf keinen Fall ändern
Go ahead and talk shit and look at me strangely
Red ruhig Scheiße und schau mich seltsam an
Cause I don't even care about none of that lately
Denn das alles ist mir in letzter Zeit scheißegal
There ain't no way that you can change me
Es gibt keine Möglichkeit, dass du mich ändern kannst
No way
Auf keinen Fall





Авторы: William Fyvie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.