Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
of
the
day
I
just
lay
around
on
the
rug
Den
größten
Teil
des
Tages
liege
ich
nur
auf
dem
Teppich
rum
Leaving
a
trail
of
drool
like
the
ass
on
a
slug
Hinterlasse
eine
Sabberspur
wie
der
Arsch
einer
Schnecke
Each
task
is
enough
to
make
me
hate
the
next
Jede
Aufgabe
reicht
aus,
um
die
nächste
zu
hassen
I
can
barely
whack
off
let
alone
have
sex
Ich
kann
mir
kaum
einen
runterholen,
geschweige
denn
Sex
haben
My
breakfast,
microwave
popcorn
and
porn
Mein
Frühstück,
Mikrowellen-Popcorn
und
Pornos
My
underwear's
worn
and
stained
and
torn
Meine
Unterwäsche
ist
getragen
und
fleckig
und
zerrissen
Never
give
my
seat
up
man
Gebe
niemals
meinen
Platz
auf,
Mann
I
don't
care
about
your
baby
lady
I'm
too
lazy
to
stand
Dein
Baby
ist
mir
egal,
Lady,
ich
bin
zu
faul
zum
Aufstehen
Constantly
not
really
doing
shit
Ständig
tue
ich
eigentlich
einen
Scheißdreck
My
jobs
hunting
me
id
rather
do
stupid
shit
Die
Jobsuche
jagt
mich,
ich
mache
lieber
dummes
Zeug
Don't
step
foot
in
the
rain
Setze
keinen
Fuß
in
den
Regen
Back
pain
for
a
little
change
Rückenschmerzen
für
ein
bisschen
Kleingeld
Its
a
strange
concept
to
explain
Es
ist
ein
seltsames
Konzept
zu
erklären
To
a
guy
like
me,
a
sloth
by
far
Für
einen
Typen
wie
mich,
bei
weitem
ein
Faultier
Legally
change
my
name
to
Snak
the
tar
Ändere
legal
meinen
Namen
zu
Snak
der
Teer
Too
lazy
to
walk
the
block
up
to
your
yard
Zu
faul,
den
Block
zu
deinem
Hof
hochzulaufen
Too
lazy
to
touch
my
fucking
cock
when
it's
hard
Zu
faul,
meinen
verdammten
Schwanz
anzufassen,
wenn
er
hart
ist
Too
lazy
to
write
rhymes
or
even
a
hook
Zu
faul,
Reime
oder
auch
nur
einen
Hook
zu
schreiben
Too
lazy
to
talk
so
I'mma
sit
silent
with
my
hand
on
my
cock
Zu
faul
zum
Reden,
also
sitze
ich
still
da
mit
der
Hand
am
Schwanz
Too
lazy
to
wipe
my
ass
after
a
crap
Zu
faul,
mir
nach
dem
Kacken
den
Arsch
abzuwischen
Just
sit
down
get
high
and
let
time
fly
Setz
dich
einfach
hin,
werd
high
und
lass
die
Zeit
vergehen
Yo
young
Snak
never
was
a
happy
camper
Yo,
der
junge
Snak
war
nie
gut
drauf
Smelling
like
them
filthy
panties
in
your
fucking
hamper
Riechend
wie
diese
dreckigen
Schlüpfer
in
deinem
verdammten
Wäschekorb
When
I
was
15
I
still
wore
a
pamper
Als
ich
15
war,
trug
ich
immer
noch
Pampers
Now
I'm
26
I'm
taking
shits
on
a
sampler
Jetzt
bin
ich
26
und
scheiße
auf
einen
Sampler
I
got
chubby
tits
from
McDicks
and
potato
chips
Ich
hab
Speckmöpse
von
Mäcces
und
Kartoffelchips
bekommen
I'm
too
lazy
to
exfoliate
my
zits
Ich
bin
zu
faul,
meine
Pickel
zu
peelen
I'm
pretty
bad
with
miniscule
tasks
Ich
bin
ziemlich
schlecht
bei
winzigen
Aufgaben
Like
brushing
my
chaps
and
cleaning
the
crack
of
my
ass
Wie
Zähneputzen
und
meine
Arschritze
säubern
Don't
hold
no
doors
to
impress
those
whores
Halte
keine
Türen
auf,
um
diese
Huren
zu
beeindrucken
Pubes
grow
thick
don't
use
pit
stick
Schamhaare
wachsen
dicht,
benutze
keinen
Deostift
No
nutritional
intake
got
me
fat
and
sick
Keine
vernünftige
Ernährung
hat
mich
fett
und
krank
gemacht
Honey
in
the
bubble
bath
Honig
im
Schaumbad
Big
sipping
the
syrup
Schlürfe
kräftig
den
Sirup
Hella
mistakes
I'm
a
real
bad
smeller
Verdammt
viele
Fehler,
ich
rieche
echt
übel
To
lazy
to
rap
to
beats
or
even
a
Capella
Zu
faul,
um
auf
Beats
oder
sogar
A
Capella
zu
rappen
Too
lazy
to
write
rhymes
or
even
a
hook
Zu
faul,
Reime
oder
auch
nur
einen
Hook
zu
schreiben
Too
lazy
to
talk
so
I'mma
sit
silent
with
my
hand
on
my
cock
Zu
faul
zum
Reden,
also
sitze
ich
still
da
mit
der
Hand
am
Schwanz
Too
lazy
to
wipe
my
ass
after
a
crap
Zu
faul,
mir
nach
dem
Kacken
den
Arsch
abzuwischen
Just
sit
down
get
high
and
let
time
fly
Setz
dich
einfach
hin,
werd
high
und
lass
die
Zeit
vergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne, Ashley Beedle, Darren House, Darren Kevin Rock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.