Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take That Shit
Nimm den Scheiß
Yo
man,
where'd
you
get
that
shit
Yo
Mann,
woher
hast
du
den
Scheiß?
I
fuckin
took
that
shit,
I
don't
fucking
pay
for
nothing
Ich
hab
den
Scheiß
verdammt
nochmal
geklaut,
ich
bezahle
verdammt
nochmal
für
nichts
Nothing
(hahaha)
Nichts
(hahaha)
Fucky
i
aint
got
no
money
Scheiß
drauf,
ich
hab
kein
Geld
That
shit
don't
bother
me...
(hahaha)
Der
Scheiß
kümmert
mich
nicht...
(hahaha)
If
you
want
it,
you
can
have
it,
come
boy
take
that
shit
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
komm
Junge,
nimm
den
Scheiß
A
dirty
habit,
just
grab
it,
don't
pay
just
take
that
shit
Eine
miese
Angewohnheit,
schnapp
es
dir
einfach,
zahl
nicht,
nimm
den
Scheiß
einfach
If
you
want
it,
you
can
have
it,
girl
just
take
that
shit
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
Mädchen,
nimm
den
Scheiß
einfach
A
dirty
habit,
just
grab
it,
don't
pay
just
take
that
shit
(Yeah,
Hey
yo)
Eine
miese
Angewohnheit,
schnapp
es
dir
einfach,
zahl
nicht,
nimm
den
Scheiß
einfach
(Yeah,
Hey
yo)
Hey
Yo
I
so
smart,
leave
walmart
wit
a
full
kart
Hey
Yo,
ich
bin
so
schlau,
verlasse
Walmart
mit
'nem
vollen
Wagen
Panty
hosed
up,
bro
shoes,
and
butter
tarts
Strumpfhosen,
Bruders
Schuhe
und
Buttertörtchen
Everything
I
need
is
free,
quick
to
flee
with
some
fly,
security
never
remember
me
guy
Alles,
was
ich
brauche,
ist
umsonst,
schnell
weg
mit
was
Coolem,
der
Sicherheitsmann
erinnert
sich
nie
an
mich
I
know
I
know,
that
I'm
a
fuckin
Klepto
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
ein
verdammter
Klepto
bin
I
don't
even
got
a
car
but
i"m
syphonin
at
petro
Ich
hab
nicht
mal
ein
Auto,
aber
ich
zapfe
bei
Petro
Benzin
ab
Jerry
can
on
the
motha
fuckin
metro
Benzinkanister
in
der
verdammten
U-Bahn
Steal
your
fuckin
ipod
if
you
listen
to
techno
Klaue
deinen
verdammten
iPod,
wenn
du
Techno
hörst
These
silly
cops
will
never
stop
me,
shoppin
spree,
barbeque,
and
a
Playstation
3
Diese
dummen
Bullen
werden
mich
nie
aufhalten,
Shoppingtour,
Grillzeug
und
eine
Playstation
3
Mom
and
Pop
shops
know,
the
four
finger
bandit
Tante-Emma-Läden
kennen
den
Vier-Finger-Banditen
My
girlffriend
hates
it,
but
she
don't
understand
it
Meine
Freundin
hasst
es,
aber
sie
versteht
es
nicht
I'm
so
slick
with
a
ciggy
on
my
jaw
Ich
bin
so
gerissen
mit
'ner
Kippe
im
Maul
I'm
not
a
criminal
just
picky
with
the
law
Ich
bin
kein
Krimineller,
nur
wählerisch
mit
dem
Gesetz
How
much
shit
can
I
fit
in
one
bag
Wie
viel
Scheiß
kriege
ich
in
eine
Tasche?
I
don't
wanna
brag
but
I
ain't
worried
about
a
price
tag
(ha)
Ich
will
nicht
prahlen,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
Preisschilder
(ha)
If
you
want
it,
you
can
have
it,
come
boy
take
that
shit
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
komm
Junge,
nimm
den
Scheiß
A
dirty
habit,
just
grab
it,
don't
pay
just
take
that
shit
Eine
miese
Angewohnheit,
schnapp
es
dir
einfach,
zahl
nicht,
nimm
den
Scheiß
einfach
If
you
want
it,
you
can
have
it,
girl
just
take
that
shit
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
Mädchen,
nimm
den
Scheiß
einfach
A
dirty
habit,
just
grab
it,
don't
pay
just
take
that
shit
(Yeah,
Hey
yo)
Eine
miese
Angewohnheit,
schnapp
es
dir
einfach,
zahl
nicht,
nimm
den
Scheiß
einfach
(Yeah,
Hey
yo)
I
don't
need
cash,
most
people
couldn't
hack
it
Ich
brauche
kein
Bargeld,
die
meisten
Leute
würden
das
nicht
packen
All
I
need
is
five
fingers,
and
a
real
big
jacket
Alles,
was
ich
brauche,
sind
fünf
Finger
und
eine
richtig
große
Jacke
I
dont
give
a
fuck,
thats
my
fifth
tactic
Es
ist
mir
scheißegal,
das
ist
meine
fünfte
Taktik
If
i
want
somethin
bad
enough,
imma
jus
rack
it
Wenn
ich
was
unbedingt
will,
dann
zocke
ich
es
einfach
ab
Walking
out
the
store
lookin
fatter
than
before
Gehe
aus
dem
Laden
und
sehe
fetter
aus
als
zuvor
Underneath
my
shirt
I
got
fourteen
more
Unter
meinem
Shirt
habe
ich
vierzehn
mehr
Fuck
floor
walkers,
keep
lookin
at
the
floor
Scheiß
auf
Ladendetektive,
schaut
weiter
auf
den
Boden
And
Imma
keep
shoppin
for
shit,
I
can't
afford
shit
Und
ich
kaufe
weiter
Scheiß
ein,
den
ich
mir
nicht
leisten
kann
Stepped
into
staples
with
an
open
bag
of
chips
Bin
in
Staples
reingegangen
mit
'ner
offenen
Tüte
Chips
And
stepped
into
the
rim
of
cheeky
marker
chisel
tips
Und
hab
mir
freche
Marker
mit
Keilspitze
gekrallt
Yo
I
never
had
jack
shit,
unless
I
jack
shit
Yo,
ich
hatte
nie
einen
Scheiß,
außer
ich
hab
Scheiß
geklaut
What
you
thought
this
was
that
conscious
rap,
no
it's
that
snak
shit
Was
dachtest
du,
das
hier
wäre
dieser
bewusste
Rap?
Nein,
das
ist
dieser
Snak-Scheiß
I'm
a
beef
fillet
killa,
a
beast
with
no
scrilla
Ich
bin
ein
Rinderfilet-Killer,
ein
Biest
ohne
Knete
Jack
your
wonder
bread,
jacked
off,
vanilla
gorilla
Klaue
dein
Wonder
Bread,
hab
gewichst,
Vanille-Gorilla
I
break
a
lot
of
laws,
but
the
main
one's
theft
Ich
breche
viele
Gesetze,
aber
das
Hauptding
ist
Diebstahl
Break
the
rest
of
the
window
to
take
what's
left
Schlage
den
Rest
des
Fensters
ein,
um
zu
nehmen,
was
übrig
ist
If
you
want
it,
you
can
have
it,
come
boy
take
that
shit
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
komm
Junge,
nimm
den
Scheiß
A
dirty
habit,
just
grab
it,
don't
pay
just
take
that
shit
Eine
miese
Angewohnheit,
schnapp
es
dir
einfach,
zahl
nicht,
nimm
den
Scheiß
einfach
If
you
want
it,
you
can
have
it,
girl
just
take
that
shit
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben,
Mädchen,
nimm
den
Scheiß
einfach
A
dirty
habit,
just
grab
it,
don't
pay
just
take
that
shit
(Yeah,
Hey
yo)
Eine
miese
Angewohnheit,
schnapp
es
dir
einfach,
zahl
nicht,
nimm
den
Scheiß
einfach
(Yeah,
Hey
yo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: william fyvie, chuck maquarrie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.