Snak the Ripper - Vandalize Shit - перевод текста песни на немецкий

Vandalize Shit - Snak the Ripperперевод на немецкий




Vandalize Shit
Scheiße beschmieren
[Hook] x2
[Hook] x2
Vandalize shit, vandalize shit, vandalize shit
Beschmier Scheiße, beschmier Scheiße, beschmier Scheiße
Vandalize shit, vandalize shit, vandalize shit
Beschmier Scheiße, beschmier Scheiße, beschmier Scheiße
Spray paint it on the walls
Sprüh's an die Wände
Yeah, hey yo I come through your hood like what
Yeah, hey yo, ich komm' in deine Gegend, na und?
Throw my tag up, cause life sucks,
Schmeiß mein Tag hin, denn das Leben ist scheiße,
Like I give a fuck, I'm struck with bad luck
Als ob's mich juckt, ich bin vom Pech verfolgt
Hanging out with bad crowds, niggas is mad loud
Häng mit schlechten Leuten rum, Typen sind verdammt laut
Shouts to the nomads and the kids that go bad
Grüße an die Nomaden und die Kids, die abrutschen
This is for the vandals in the train-yard smoking camels
Das ist für die Vandalen im Rangierbahnhof, die Camels rauchen
Writing on the train cars and train guard
Die auf die Waggons und den Zugschutz schreiben
Mad agression, ever since an adolescent
Krasse Aggression, schon seit der Jugend
Never had a dad present, I left a bad impression
Nie 'nen Vater gehabt, hab 'nen schlechten Eindruck hinterlassen
Never learn my lesson never wait my turn
Lerne nie meine Lektion, warte nie, bis ich dran bin
Niggers, wasting time on a tax return
Typen, die Zeit mit 'ner Steuererklärung verschwenden
We unemployed, type of guys you wanna avoid
Wir sind arbeitslos, die Art Typen, die du meiden willst
It's real in the streets and this gun ain't a toy
Es ist echt auf der Straße und diese Knarre ist kein Spielzeug
You see us in the dark alley, better cross the street fast
Siehst du uns in der dunklen Gasse, wechsle besser schnell die Straßenseite
Throwin' burners up, cops watch and gotta be fast
Schmeißen Burner hin, Bullen schauen zu und müssen schnell sein
Spray ground, backpack full of spray cans
Sprühgelände, Rucksack voller Sprühdosen
We've been fucking writing on the walls since cavemen
Wir schreiben verdammt nochmal seit den Höhlenmenschen an Wände
[Hook] x2
[Hook] x2
Well I don't gotta tell you what my name is cause you already know
Nun, ich muss dir nicht sagen, wie ich heiße, denn du weißt es schon
Spend my life packing a bag of Rusto
Verbringe mein Leben damit, 'ne Tasche Rusto zu packen
With Last Dayz on my walkman, ducking from the cops then
Mit Last Dayz auf meinem Walkman, tauche dann vor den Bullen ab
Mad face underneath my mask when I'm rockin
Wütendes Gesicht unter meiner Maske, wenn ich rocke
Joints keep tucking, the crew is unstoppable
Joints bleiben versteckt, die Crew ist unaufhaltsam
Ain't concerned with nothing, hit you up with the arsenal
Kümmere mich um nichts, überziehe dich mit dem Arsenal
Disrespecting us will get you rushed to the hospital
Respektlosigkeit uns gegenüber bringt dich sofort ins Krankenhaus
With first degree burns and pain, you never thought possible
Mit Verbrennungen ersten Grades und Schmerzen, die du nie für möglich gehalten hättest
Stompdown represent, faceless the rioting
Stompdown repräsentieren, gesichtslos der Aufruhr
Defecate on anything, ain't no love inside of me
Scheiße auf alles, keine Liebe in mir
Decorate the city cause they got no variety
Dekoriere die Stadt, weil sie keine Vielfalt hat
Fuck society I'm bombing shit with no sobriety
Fick die Gesellschaft, ich bombe alles voll, nicht nüchtern
Fuck getting bounced ain't a cop that can stop it
Scheiß aufs Erwischtwerden, kein Bulle kann es stoppen
40 ounce sipping, on my 12 ounce profit
Nippe am 40-Ouncer, bei meinem 12-Unzen-Profit
Look at what I've done, made up my mind and then I lost it
Schau, was ich getan habe, mich entschieden und dann den Verstand verloren
Started just for fun and now I make a little profit
Angefangen nur zum Spaß und jetzt mache ich ein wenig Profit
[Hook] x2
[Hook] x2
I been around the world threw up my name everywhere
Ich war auf der ganzen Welt, hab meinen Namen überall hingeschmissen
I left my autograph so you know I was there
Ich hab mein Autogramm hinterlassen, damit du weißt, dass ich da war
Spraypaint the name 'Sticky Fingaz' on a church I dont care
Sprüh den Namen 'Sticky Fingaz' auf 'ne Kirche, ist mir egal
Just releasing my demons like I'm writing in a mirror
Lasse nur meine Dämonen raus, als würde ich in einen Spiegel schreiben
If I cross your name out that means your gonna get murked
Wenn ich deinen Namen durchstreiche, bedeutet das, du wirst erledigt
You better read the signs on the wall, we marking our turf
Du liest besser die Zeichen an der Wand, wir markieren unser Revier
Give me a sharpie and space I throw my tag on the earth
Gib mir 'nen Sharpie und Platz, ich schmeiß mein Tag auf die Erde
I even bomb your piece like spit, if you was there first
Ich übermale sogar dein Piece wie Spucke, auch wenn du zuerst da warst
Im a hooligan, terrorist, defacing private property
Ich bin ein Hooligan, Terrorist, beschädige Privateigentum
They moving in, its evidence, * hypocrisy
Sie rücken an, es sind Beweise, * Heuchelei
Violating my verse, * freedom of expression *
Verletzen meinen Vers, * Meinungsfreiheit *
I'm on some shit but you don't know it till you stepping in it
Ich bin auf irgendeinem Scheiß drauf, aber du weißt es nicht, bis du reintrittst
Its from the heart I do graffiti in blood
Es kommt von Herzen, ich mache Graffiti mit Blut
Carve your name in jail, * thug
Ritze deinen Namen im Knast ein, * Gangster
I'm addicted to vandalism, shit is a drug
Ich bin süchtig nach Vandalismus, die Scheiße ist 'ne Droge
I get high off smelling paint it gives me a buzz
Ich werde high vom Farbgeruch, es gibt mir einen Kick






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.