Ich bin gerade aufgewacht und weiß nicht, wo ich bin
Got bombay on my breath and blood all over my hands
Hab Bombay im Atem und Blut überall an meinen Händen
I tried to find the balance but that shit I can't stand
Ich habe versucht, das Gleichgewicht zu finden, aber diese Scheiße kann ich nicht ertragen
Dont expect nobody else to understand 'cuz they can't
Erwarte nicht, dass irgendjemand sonst es versteht, denn sie können es nicht
G-g-g-got this self destructive tendencies, crawling through the dirt with all the beetles and centipedes
H-h-h-habe diese selbstzerstörerischen Tendenzen, krieche durch den Dreck mit all den Käfern und Tausendfüßlern
My ability to fuck up every single thing I see, getting harder to control the darkness that's inside of me
Meine Fähigkeit, jede einzelne Sache zu versauen, die ich sehe, es wird schwerer, die Dunkelheit in mir zu kontrollieren
So, I roll the fuckin' windows up and smoke that shit until it's hard to breathe
Also, kurbel ich die verdammten Fenster hoch und rauche das Zeug, bis es schwerfällt zu atmen
They say it's not to late to fix it, but I find that shit hard to believe
Sie sagen, es ist nicht zu spät, es zu reparieren, aber ich finde diese Scheiße schwer zu glauben
Gotta constantly remind myself that this is all my fault
Muss mich ständig daran erinnern, dass das alles meine Schuld ist
Try to find the strength to get back up everytime I fall
Versuche die Kraft zu finden, jedes Mal wieder aufzustehen, wenn ich falle
I-i-i-it's just a vicious cycle, every day get a bit more psycho
E-e-e-es ist nur ein Teufelskreis, jeden Tag werde ich ein bisschen mehr psycho
One shot when I lift the rifle, die slow, it's so delightful
Ein Schuss, wenn ich das Gewehr hebe, stirb langsam, es ist so herrlich
This might seem out of line
Das mag unangebracht erscheinen
I've been searching but it's hard to find, I've been lookin' for it all this time
Ich habe gesucht, aber es ist schwer zu finden, ich habe die ganze Zeit danach gesucht
Where the fuck is my mind? x2
Wo zum Teufel ist mein Verstand? x2
I just rolled up and I don't have any plans, got vomit on my clothes and paint all over my hands
Ich habe gerade einen Joint gedreht und habe keine Pläne, habe Kotze auf meinen Klamotten und Farbe überall an meinen Händen
And it get's so fucked up sometimes to the point I can't stand don't expect nobody else to understand 'cuz they can't
Und es wird manchmal so beschissen, bis zu dem Punkt, dass ich es nicht ertragen kann, erwarte nicht, dass irgendjemand sonst es versteht, denn sie können es nicht
Kinda feels like nothing matters, can't change my status
Fühlt sich irgendwie an, als ob nichts zählt, kann meinen Status nicht ändern
I'm glad its got 'em all hooked, like these addicts
Ich bin froh, dass es sie alle süchtig gemacht hat, wie diese Abhängigen
Go ask your mama who's baddest, don't be mad
Geh, frag deine Mama, wer der Übelste ist, sei nicht sauer
It's only the facts, anything holding me back
Es sind nur die Fakten, nichts hält mich zurück
But I got anger to manage, cause damage when I overreact
Aber ich muss Wut bewältigen, verursache Schaden, wenn ich überreagiere
So I guess I...
Also schätze ich...
So, I roll the fuckin' windows up and smoke that shit until it's hard to breathe
Also, kurbel ich die verdammten Fenster hoch und rauche das Zeug, bis es schwerfällt zu atmen
They say it's not to late to fix it, but I find that shit hard to believe
Sie sagen, es ist nicht zu spät, es zu reparieren, aber ich finde diese Scheiße schwer zu glauben
Gotta constantly remind myself that this is all my fault
Muss mich ständig daran erinnern, dass das alles meine Schuld ist
Try to find the strength to get back up everytime I fall
Versuche die Kraft zu finden, jedes Mal wieder aufzustehen, wenn ich falle
I-i-i-it's just a vicious cycle, every day get a bit more psycho
E-e-e-es ist nur ein Teufelskreis, jeden Tag werde ich ein bisschen mehr psycho
One shot when I lift the rifle, die slow, it's so delightful, this might seem out of line
Ein Schuss, wenn ich das Gewehr hebe, stirb langsam, es ist so herrlich, das mag unangebracht erscheinen
I've been searching but it's hard to find, I've been lookin' for it all this time
Ich habe gesucht, aber es ist schwer zu finden, ich habe die ganze Zeit danach gesucht
Where the fuck is my mind? x2
Wo zum Teufel ist mein Verstand? x2
Where the fuck is my mind? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Wo zum Teufel ist mein Verstand? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Where the fuck is my mind? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Wo zum Teufel ist mein Verstand? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Where the fuck is my mind? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Wo zum Teufel ist mein Verstand? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Where the fuck is my mind? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Wo zum Teufel ist mein Verstand? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Where the fuck is my mind? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Wo zum Teufel ist mein Verstand? Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.