Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
is
it
me
or
am
I
stupid
for
thinking
Also,
liegt's
an
mir
oder
bin
ich
dumm
zu
denken,
The
weekend
ain't
long
enough
dass
das
Wochenende
nicht
lang
genug
ist
Don't
speak
of
the
week
Sprich
nicht
von
der
Woche
Pour
some
drink
in
my
cup
Gieß
was
zu
trinken
in
meinen
Becher
Because
the
last
few
days
was
tough
Denn
die
letzten
paar
Tage
waren
hart
Cause
my
boys
is
rolling
with
me
Weil
meine
Jungs
mit
mir
unterwegs
sind
And
some
girls
are
getting
tipsy
Und
ein
paar
Mädels
angetrunken
werden
Acting
fun
Spaßig
drauf
sind
Acting
dumb
and
stuff
Sich
dumm
stellen
und
so
I
got
one
thing
on
my
mind
Ich
hab
nur
eins
im
Kopf
And
it's
having
a
good
time
Und
das
ist,
eine
gute
Zeit
zu
haben
And
I
ain't
stopping
till
the
sun
comes
up
Und
ich
höre
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht
I
spent
eight
straight
hours
Ich
hab
acht
Stunden
am
Stück
verbracht
In
the
van
on
the
road
Im
Van
auf
der
Straße
Just
arrived
in
your
city
Bin
gerade
in
deiner
Stadt
angekommen
And
I'm
ready
to
explode
Und
bin
bereit
zu
explodieren
Drinks
start
to
flow
Die
Drinks
fangen
an
zu
fließen
Got
the
money
smoke
blow
Hab
Geld,
Gras,
Koks
Hotel
room
party
Hotelzimmerparty
Getting
ready
for
the
show
Bereite
mich
auf
die
Show
vor
I
got
this
feeling
in
my
gut
Ich
hab
dieses
Gefühl
im
Bauch
It's
hard
to
describe
Es
ist
schwer
zu
beschreiben
Feeling
deprived
from
having
good
times
Fühl
mich
beraubt,
gute
Zeiten
zu
haben
Tell
me
why
Sag
mir
warum
I
work
too
much
Ich
arbeite
zu
viel
I
feel
like
letting
loose
Ich
will
die
Sau
rauslassen
Spiking
the
juice
Den
Saft
aufmischen
The
viking
on
beat
Der
Wikinger
auf
dem
Beat
Likely
produced
the
Hat
wahrscheinlich
den
Damage
to
your
ear
Schaden
an
deinem
Ohr
verursacht
We
party
savage
over
here
Wir
feiern
hier
wie
die
Wilden
Hardly
managing
this
band
Managen
diese
Band
kaum
From
all
the
sandwiches
and
beer
Wegen
all
der
Sandwiches
und
Bier
We
just
magically
appear
when
them
tops
come
off
Wir
tauchen
magisch
auf,
wenn
die
Tops
fallen
We
talking
bottles
naked
models
Wir
reden
von
Flaschen,
nackten
Models
Fucking
tops
knocked
off
Verdammte
Oberteile
fliegen
I'm
just
sayin'
we
get
it
in
Ich
sag
nur,
wir
ziehen's
durch
If
it's
a
game
we
play
to
win
Wenn
es
ein
Spiel
ist,
spielen
wir
um
zu
gewinnen
We
staying
till
it's
over
Wir
bleiben
bis
es
vorbei
ist
Never
slow?
Niemals
langsam
So
if
your
feelin'
like
I'm
feeling
Also
wenn
du
fühlst,
wie
ich
fühle
Put
ya'
hands
up
to
the
ceiling
Streck
die
Hände
zur
Decke
If
you
know
you're
'bout
to
get
fucked
up
Wenn
du
weißt,
dass
du
dich
gleich
abschießt
So
is
it
me
or
am
I
stupid
for
thinking
Also,
liegt's
an
mir
oder
bin
ich
dumm
zu
denken,
The
weekend
ain't
long
enough
dass
das
Wochenende
nicht
lang
genug
ist
Don't
speak
of
the
week
Sprich
nicht
von
der
Woche
Pour
some
drink
in
my
cup
Gieß
was
zu
trinken
in
meinen
Becher
Because
the
last
few
days
was
tough
Denn
die
letzten
paar
Tage
waren
hart
(Come
on)(come
on)
(Komm
schon)(komm
schon)
Cause
my
boys
is
rolling
with
me
Weil
meine
Jungs
mit
mir
unterwegs
sind
And
some
girls
are
getting
tipsy
Und
ein
paar
Mädels
angetrunken
werden
Acting
fun
Spaßig
drauf
sind
Acting
dumb
and
stuff
Sich
dumm
stellen
und
so
I
got
one
thing
on
my
mind
Ich
hab
nur
eins
im
Kopf
And
it's
having
a
good
time
Und
das
ist,
eine
gute
Zeit
zu
haben
And
ain't
stopping
till
the
sun
comes
up
Und
höre
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht
I'm
on
stage
now
Ich
bin
jetzt
auf
der
Bühne
Confused
on
how
I
got
here
Verwirrt,
wie
ich
hierher
kam
I'm
woozyand
obnoxious
Bin
benebelt
und
unausstehlich
Having
trouble
tryin'
to
talk
clear
Hab
Probleme,
klar
zu
sprechen
Probably
forgot
a
bar
or
two
Hab
wahrscheinlich
ein
oder
zwei
Zeilen
vergessen
Got
of
up
and
brewing
in
my
bladder
Hab
Druck
auf
der
Blase
The
rock
don't
matter
Die
Uhrzeit
ist
egal
For
the
time
tonight
Heute
Nacht
auf
die
Zeit
All
I
know
my
buzz
is
prime
Alles
was
ich
weiß,
mein
Rausch
ist
perfekt
N*ggas
be
trying
with
them
rhymes
N*ggas
versuchen's
mit
diesen
Reimen
Obviously
saw
rolling
with
my
posse
out
the
bar
Offensichtlich
gesehen,
wie
ich
mit
meiner
Crew
aus
der
Bar
zieh'
Put
some
weed
in
a
cigar
Stopf
etwas
Gras
in
eine
Zigarre
Uh,
memory
deleted
Uh,
Erinnerung
gelöscht
Never
seen
at
a
party
Nie
auf
'ner
Party
gesehen
Just
a
part
of
me
believes
what
your
saying's
just
the
baccardi
talking
Nur
ein
Teil
von
mir
glaubt,
dass
das,
was
du
sagst,
nur
der
Bacardi
ist,
der
spricht
Ain't
no
stopping
now
Jetzt
gibt's
kein
Halten
mehr
We
flipping
out
Wir
flippen
aus
Without
a
doubt
Ohne
Zweifel
The
loudest
shit
you
ever
heard
Der
lauteste
Scheiß,
den
du
je
gehört
hast
Fucking
shouting
every
word
Schreien
verdammt
nochmal
jedes
Wort
We
ain't
shutting
up
Wir
halten
nicht
die
Klappe
Smoking
thick
to
ease
the
pain
Rauchen
fett,
um
den
Schmerz
zu
lindern
Pass
out
wake
up
somewhere
and
do
it
all
again
Wegtreten,
irgendwo
aufwachen
und
alles
nochmal
machen
So
if
your
feelin'
like
I'm
feeling
Also
wenn
du
fühlst,
wie
ich
fühle
Put
ya'
hands
up
to
the
ceiling
Streck
die
Hände
zur
Decke
If
you
know
you're
'bout
to
get
fucked
up
Wenn
du
weißt,
dass
du
dich
gleich
abschießt
So
is
it
me
or
am
I
stupid
for
thinking
Also,
liegt's
an
mir
oder
bin
ich
dumm
zu
denken,
The
weekend
ain't
long
enough
dass
das
Wochenende
nicht
lang
genug
ist
Don't
speak
of
the
week
Sprich
nicht
von
der
Woche
Pour
some
drink
in
my
cup
Gieß
was
zu
trinken
in
meinen
Becher
Because
the
last
few
days
was
tough
Denn
die
letzten
paar
Tage
waren
hart
(Come
on)(come
on)
(Komm
schon)(komm
schon)
Cause
my
boys
is
rolling
with
me
Weil
meine
Jungs
mit
mir
unterwegs
sind
And
some
girls
are
getting
tipsy
Und
ein
paar
Mädels
angetrunken
werden
Acting
fun
Spaßig
drauf
sind
Acting
dumb
and
stuff
Sich
dumm
stellen
und
so
I
got
one
thing
on
my
mind
Ich
hab
nur
eins
im
Kopf
And
it's
having
a
good
time
Und
das
ist,
eine
gute
Zeit
zu
haben
And
ain't
stopping
till
the
sun
comes
up(YUP)(YUP)x3
Und
höre
nicht
auf,
bis
die
Sonne
aufgeht(JUP)(JUP)x3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Fyvie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.