Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
dos
palabras
Nur
zwei
Wörter
Me
bajaron
como
bala
Sie
holten
mich
runter
wie
eine
Kugel
A
otro
mundo
donde
In
eine
andere
Welt
Vos
no
estabas
In
der
du
nicht
warst
Solo
tus
palabras
encendieron
mis
alarmas
Nur
deine
Worte
lösten
meinen
Alarm
aus
Desconaron
mis
sentidos
sacudieron
a
mi
alma
Betäubten
meine
Sinne
und
erschütterten
meine
Seele
Corres
con
el
riesgo
de
perder
Du
riskierst
zu
verlieren
De
elevarnos,
hasta
enloquecer
Dich
aufzulösen
im
Wahnsinn
Acaricio
el
fuego
y
creo
que
te
toco
a
vos
Ich
streichle
das
Feuer,
glaube
ich
berühre
dich
Y
a
tus
demonios
Und
deine
Dämonen
Cuando
todos
crean
que
ya
estoy
bien
muerto
Wenn
alle
glauben,
ich
sei
endlich
tot
Me
levantare
y
reire
de
todos
ellos
Steh
ich
auf
und
lache
über
sie
alle
Porque
mi
cabeza
esta
tanto
mas
perversa
Denn
mein
Kopf
ist
noch
viel
perverser
Y
mi
corazon
se
puso
un
toque
mas
ascuro
que
ayer
Und
mein
Herz
wurde
ein
Schatten
bleicher
als
gestern
Psicodelia
y
risas
por
doquier
Psychedelie
und
Lachen
überall
Corres
con
el
riesgo
de
perder
Du
riskierst
zu
verlieren
De
elevarnos,
hasta
enloquecer
Dich
aufzulösen
im
Wahnsinn
Acaricio
el
fuego
y
creo
que
te
toco
a
vos
y
a
tus
demonios.
Ich
streichle
das
Feuer,
glaube
ich
berühre
dich
und
deine
Dämonen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudakian, Fontanini, Keoroglian, Moumdjian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.