Текст и перевод песни Snakehips & Tory Lanez - Dímelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
all
spanish
bitches
dímelo
Я
говорю
всем
испанкам:
"Скажи
мне"
She
say
it's
for
her
and
not
for
me
to
know
Она
говорит,
что
это
для
нее,
а
не
для
меня
She
always
wanna
know
why
I
don't
let
her
roll
Она
всегда
хочет
знать,
почему
я
не
беру
ее
с
собой
So
shit,
just
say
for
you
it's
just
for
me
to
know
Так
что,
черт,
просто
скажи,
что
это
только
для
меня
I
said
the
faces
in
my
Rollie
never
tick
tock
Я
сказал,
что
стрелки
на
моих
Rolex
никогда
не
тикают
Stacking
paper
'til
it's
at
the
tip
top
Коплю
бабки
до
самого
верха
I
know
why
they
mad,
cause
my
shit
pop
Я
знаю,
почему
они
бесятся,
потому
что
мой
рэп
качает
Driving
to
success
so
fuck
a
pit
stop
Еду
к
успеху,
так
что
к
черту
пит-стоп
That's
why
I
did
it
all
for
some
Adidas
Вот
почему
я
сделал
все
это
ради
пары
Adidas
I'm
the
one
that
said
fuck
any
non-believers
Я
тот,
кто
сказал
"к
черту
всех
неверующих"
Homeboy,
I
know
you
love
to
think
you
fucking
with
me
Братан,
я
знаю,
ты
любишь
думать,
что
ты
со
мной
наравне
Just
keep
it
real
my
G,
who
really
run
the
city
Просто
будь
честен,
бро,
кто
на
самом
деле
рулит
городом
Fargo
got
'em
bunch
of
bitches
in
the
Caravan
У
Фарго
куча
телок
в
Караване
Step
off
in
your
bitches
like
a
pair
of
Vans
Врываюсь
к
твоим
девчонкам,
как
пара
Vans
Damn
this
white
bitch
with
me
look
like
Marilyn
Черт,
эта
белая
цыпочка
со
мной
похожа
на
Мэрилин
My
life
just
like
a
movie
that'll
never
end
Моя
жизнь
как
фильм,
который
никогда
не
закончится
And
it's
all
in
one
night,
since
everyone's
around
И
все
это
за
одну
ночь,
раз
все
здесь
We
brought
everyone
up
out
of
their
home
for
a
night
Мы
вытащили
всех
из
дома
на
ночь
So
lets
get
right
Так
что
давай
зажжем
I
got
Hispanic
bitches
yelling
dímelo
У
меня
латиноамериканские
красотки
кричат:
"Скажи
мне"
I'm
the
one
that's
living
shit
la
vida
lo-ca
Я
тот,
кто
живет
по-сумасшедшему,
la
vida
loca
Toasting
to
my
niggas
cause
we
finally
made
it
Поднимаю
бокал
за
своих
парней,
потому
что
мы
наконец-то
сделали
это
Crazy,
we
did
everything
we
dreamed
of
Невероятно,
мы
сделали
все,
о
чем
мечтали
I
know
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it
Я
знаю,
что
я
это
заслужил,
я
знаю,
что
я
это
заслужил
Put
your
hands
up
if
you
deserve
it
Поднимите
руки,
если
вы
это
заслужили
I
know
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it
Я
знаю,
что
я
это
заслужил,
я
знаю,
что
я
это
заслужил
Put
your
hands
up
if
you
deserve
it
Поднимите
руки,
если
вы
это
заслужили
Tell
them
niggas
to
drop
a
O
in
a
ziplock
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
закинули
унцию
в
зиплок
Tell
the
competition,
wait
Скажи
конкурентам,
погодите-ка
I
forgot,
no
competition
I
got
shit
locked
Я
забыл,
нет
конкуренции,
у
меня
все
под
контролем
I
got
big
plans
for
some
big
guap
У
меня
большие
планы
на
большие
бабки
Girl
these
niggas
sayin
I'll
be
rich
Детка,
эти
парни
говорят,
что
я
буду
богат
I
been
plotting
on
that
shit
since
'96
Я
планировал
это
дерьмо
с
96-го
If
I
go
reaching
for
a
fail,
I'll
probably
miss
Если
я
попытаюсь
облажаться,
то,
вероятно,
промахнусь
The
realest
song
of
the
year
is
probably
this
Самый
настоящий
трек
года,
наверное,
этот
I
see
these
niggas
talk
so
down
about
a
nigga
man
Я
вижу,
как
эти
нигеры
плохо
говорят
обо
мне,
мужик
But
you
know
that
I'm
rich
and
I
don't
give
a
damn
Но
ты
знаешь,
что
я
богат,
и
мне
плевать
Ride
around
the
town
in
that
911
Катаюсь
по
городу
на
911
And
she
say
she
don't
want
this
shit
to
ever
end
И
она
говорит,
что
не
хочет,
чтобы
это
когда-нибудь
заканчивалось
And
it's
all
in
one
night,
since
everyone's
around
И
все
это
за
одну
ночь,
раз
все
здесь
We
brought
everyone
up
out
of
their
home
for
a
night
Мы
вытащили
всех
из
дома
на
ночь
So
lets
get
right
Так
что
давай
зажжем
I
got
Hispanic
bitches
yelling
dímelo
У
меня
латиноамериканские
красотки
кричат:
"Скажи
мне"
I'm
the
one
that's
living
shit
la
vida
lo-ca
Я
тот,
кто
живет
по-сумасшедшему,
la
vida
loca
Toasting
to
my
niggas
cause
we
finally
made
it
Поднимаю
бокал
за
своих
парней,
потому
что
мы
наконец-то
сделали
это
Crazy,
we
did
everything
we
dreamed
of
Невероятно,
мы
сделали
все,
о
чем
мечтали
I
know
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it
Я
знаю,
что
я
это
заслужил,
я
знаю,
что
я
это
заслужил
Put
your
hands
up
if
you
deserve
it
Поднимите
руки,
если
вы
это
заслужили
I
know
I
deserve
it,
I
know
I
deserve
it
Я
знаю,
что
я
это
заслужил,
я
знаю,
что
я
это
заслужил
Put
your
hands
up
if
you
deserve
it
Поднимите
руки,
если
вы
это
заслужили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES CARTER, DAYSTAR PETERSON, DANIEL GONZALEZ, OLIVER LEE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.