Snapdibz feat. Rey Khan - Driving By - перевод текста песни на немецкий

Driving By - Snapdibz перевод на немецкий




Driving By
Vorbeifahren
Yeah I got a lot up on my mind
Ja, ich habe viel im Kopf,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre, Baby.
Windows down you know the music high
Fenster runter, du weißt, die Musik ist laut,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Stars are out and in my line sight
Sterne sind draußen und in meinem Blickfeld,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Speeding up and now I'm taking flight
Ich gebe Gas und hebe jetzt ab,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
I'm circling these haters like they centered in that round about
Ich umkreise diese Hater, als wären sie im Kreisverkehr zentriert,
You want to put your weight on us three-hundred pounds whats that about
Du willst dein Gewicht auf uns legen, dreihundert Pfund, was soll das, Baby?
Second that we raise up wanna claim that you help make us
Sobald wir aufsteigen, willst du behaupten, dass du uns geholfen hast,
I just hit the mix I ride the faders and I just fade em out
Ich mische einfach, reite die Fader und blende sie einfach aus.
Where were you when I was grooving spitting flames up in the booth
Wo warst du, als ich groovte und Flammen in der Kabine spuckte,
When I was writing down these truths and stinging roots, a broken tooth
Als ich diese Wahrheiten aufschrieb und Wurzeln stach, ein gebrochener Zahn?
I was sowing all my seeds so why you try and pick my fruit
Ich habe all meine Samen gesät, warum versuchst du also, meine Früchte zu pflücken, Baby?
I need a fresh mixer for my absolute 100 proof
Ich brauche einen frischen Mixer für meinen hundertprozentigen Absolut.
Hit em in the chest like cpr when they arrest
Triff sie in die Brust wie bei der HLW, wenn sie festgenommen werden,
And when I press I will impress so much success on my conquest
Und wenn ich drücke, werde ich beeindrucken, so viel Erfolg auf meinem Eroberungszug.
Stronger than some bricks they come apart and they dehisce
Stärker als Ziegel, sie brechen auseinander und klaffen auf,
If you're pissed then just be pissed cause you're 50 on that list
Wenn du sauer bist, dann sei einfach sauer, denn du bist 50 auf dieser Liste.
No weight can keep me grounded regal eagle is flying
Kein Gewicht kann mich am Boden halten, königlicher Adler fliegt,
I'm on top like a Mayan, battle cry of a lion
Ich bin ganz oben wie ein Maya, Schlachtruf eines Löwen,
With the might of a titan, and the fight of a Viking
Mit der Macht eines Titanen und dem Kampf eines Wikingers,
Never slowing down this giant reach my peak like I'm hiking
Ich werde nie langsamer, dieser Riese, erreiche meinen Gipfel, als würde ich wandern.
Yeah I got a lot up on my mind
Ja, ich habe viel im Kopf,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre, Baby.
Windows down you know the music high
Fenster runter, du weißt, die Musik ist laut,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Stars are out and in my line sight
Sterne sind draußen und in meinem Blickfeld,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Speeding up and now I'm taking flight
Ich gebe Gas und hebe jetzt ab,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
164 seasons, many reasons
164 Jahreszeiten, viele Gründe,
That I put my foot in, and my knee in, let me knee bend, step and then I up my pep and then I start breathing deep in (Ahhhhhh)
Dass ich meinen Fuß reinsetze und mein Knie, lass mich mein Knie beugen, treten und dann meine Energie steigern und dann tief einatmen (Ahhhhhh),
Creep into the darkest of alveolar space
Krieche in die dunkelsten Alveolar-Räume,
All this oxygen crosses into my lungs in gas exchange
Dieser ganze Sauerstoff gelangt beim Gasaustausch in meine Lungen,
Now I'm ready for the race, see me upping my pace
Jetzt bin ich bereit für das Rennen, sieh, wie ich mein Tempo erhöhe,
Like Adrenaline was given to me right in my veins so
Als ob mir Adrenalin direkt in die Venen gespritzt worden wäre, also
Look me in my face and you can lunge your tongue and get a taste
Schau mir ins Gesicht und du kannst deine Zunge ausstrecken und einen Geschmack bekommen, Baby,
I'll have you down upon your knees yelling Jesus giving praise
Ich bringe dich auf die Knie, dass du Jesus schreist und ihn preist.
Going up the totem polls, holy crap we on a roll
Die Totempfähle hoch, heilige Scheiße, wir sind auf einer Rolle,
Now we got 'em dropping by and knocking on my bungalow
Jetzt bringen wir sie dazu, vorbeizukommen und an mein Bungalow zu klopfen,
Never ever thought that it could happen now they yelling "Whoa"
Hätte nie gedacht, dass es passieren könnte, jetzt schreien sie "Whoa",
I know that they're wanting more
Ich weiß, dass sie mehr wollen,
When the drape is dropping from the corridor
Wenn der Vorhang vom Korridor fällt,
I can hear the roar of the entire floor
Kann ich das Brüllen des gesamten Bodens hören,
Bellowing encore
Brüllen nach Zugabe,
So I go back and give it to em
Also gehe ich zurück und gebe es ihnen.
Yeah I got a lot up on my mind
Ja, ich habe viel im Kopf,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre, Baby.
Windows down you know the music high
Fenster runter, du weißt, die Musik ist laut,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Stars are out and in my line sight
Sterne sind draußen und in meinem Blickfeld,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Speeding up and now I'm taking flight
Ich gebe Gas und hebe jetzt ab,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Yeah I got a lot up on my mind
Ja, ich habe viel im Kopf,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre, Baby.
Windows down you know the music high
Fenster runter, du weißt, die Musik ist laut,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Stars are out and in my line sight
Sterne sind draußen und in meinem Blickfeld,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.
Speeding up and now I'm taking flight
Ich gebe Gas und hebe jetzt ab,
When I'm driving by
Wenn ich vorbeifahre.





Авторы: Vinay Patel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.