Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting
on
the
back
porch,
staring
in
the
night
sky
Sitze
auf
der
Hinterveranda
und
starre
in
den
Nachthimmel
Wonder
how
I
pass
torch,
wonder
should
I
even
try
Frage
mich,
wie
ich
die
Fackel
weitergebe,
frage
mich,
ob
ich
es
überhaupt
versuchen
soll
The
world
is
getting
so
cold,
it
can
eat
you
up
alive
Die
Welt
wird
so
kalt,
sie
kann
dich
lebendig
auffressen
Many
feeling
no
love,
to
many
lost
to
suicide
Viele
fühlen
keine
Liebe,
zu
viele
verloren
an
den
Selbstmord
Hoping
that
you
know,
even
though
you'll
grow
and
leave
home,
Hoffe,
dass
du
weißt,
auch
wenn
du
erwachsen
wirst
und
dein
Zuhause
verlässt,
I
live
your
soul,
so,
You
will
never
be
alone,
Ich
lebe
deine
Seele,
also,
Du
wirst
niemals
allein
sein,
Hoping
that
I
teach
you
not
to
worry
about
petty
stuff
Hoffe,
dass
ich
dich
lehre,
dich
nicht
um
belanglose
Dinge
zu
sorgen
Know
you
have
the
strength
inside
to
navigate
when
life
is
tough
Weiß,
dass
du
die
innere
Stärke
hast,
um
zu
navigieren,
wenn
das
Leben
hart
ist
People
they
will
push
you
on
occasion
but
you
stand
up
Leute
werden
dich
gelegentlich
bedrängen,
aber
du
stehst
auf
We
don't
stay
complacent,
we
just
show
em
what
we're
made
of
Wir
bleiben
nicht
selbstgefällig,
wir
zeigen
ihnen
nur,
aus
welchem
Holz
wir
geschnitzt
sind
Never
start
the
battle
but
you
bet
we
always
finish
it
Fangen
nie
den
Kampf
an,
aber
du
kannst
wetten,
dass
wir
ihn
immer
beenden
Never
do
you
tattle,
but
your
ears
are
always
listening
Du
petzt
niemals,
aber
deine
Ohren
sind
immer
wachsam
Always
keep
your
mind
laser
focused
like
a
meditation
Halte
deinen
Geist
immer
fokussiert
wie
bei
einer
Meditation
Always
elevating,
Head
strong
never
hesitating,
Immer
aufsteigend,
kopfstark,
niemals
zögernd,
Watch
your
little
sister,
a
duty
I
will
leave
you
Pass
auf
deine
kleine
Schwester
auf,
eine
Pflicht,
die
ich
dir
überlasse
Pick
the
right
figures,
many
will
mislead
you
Wähle
die
richtigen
Vorbilder,
viele
werden
dich
in
die
Irre
führen
People
wear
masks,
life
it
isn't
see
through
Menschen
tragen
Masken,
das
Leben
ist
nicht
durchsichtig
These
are
just
facts,
things
that
you
need
to
Das
sind
nur
Fakten,
Dinge,
die
du
wissen
musst
Know
as
you
grow,
these
are
things
I
will
teach
you
Während
du
aufwächst,
das
sind
Dinge,
die
ich
dich
lehren
werde
Know
when
I'm
gone,
still
I'm
someone
you
can
speak
to
Wisse,
wenn
ich
gegangen
bin,
bin
ich
immer
noch
jemand,
mit
dem
du
sprechen
kannst
One
day
I
will
leave
this
all
behind
Eines
Tages
werde
ich
all
das
hinter
mir
lassen
Take
my
light
so
that
one
day
you
can
shine
Nimm
mein
Licht,
damit
du
eines
Tages
strahlen
kannst
One
day
I
will
be
just
a
memory
Eines
Tages
werde
ich
nur
noch
eine
Erinnerung
sein
So
much
to
do
before
it
is
time
to
leave
So
viel
zu
tun,
bevor
es
Zeit
ist
zu
gehen
So
follow
me,
just
follow
me
Also
folge
mir,
folge
mir
einfach
I
will
take
the
lead,
just
follow
me
Ich
werde
die
Führung
übernehmen,
folge
mir
einfach
Just
follow
me,
Just
follow
me
Folge
mir
einfach,
folge
mir
einfach
So
much
to
do
before
it's
time
to
leave
So
viel
zu
tun,
bevor
es
Zeit
ist
zu
gehen
There
will
be
some
conflict,
yes
we
all
will
feel
pain
Es
wird
Konflikte
geben,
ja,
wir
alle
werden
Schmerz
fühlen
Your
storm
it
will
come,
gotta
learn
to
dance
in
rain
Dein
Sturm
wird
kommen,
du
musst
lernen,
im
Regen
zu
tanzen
Gotta
learn
from
your
mistakes,
fool
you
twice
and
you're
to
blame
Du
musst
aus
deinen
Fehlern
lernen,
täusche
dich
zweimal
und
du
bist
schuld
Learn
to
be
resilient
and
never
be
afraid
to
change
Lerne,
widerstandsfähig
zu
sein
und
hab
keine
Angst
vor
Veränderung
Don't
you
feel
shame,
don't
worry
about
leaving
Schäme
dich
nicht,
sorge
dich
nicht
ums
Verlassen
There
are
many
people
who
were
meant
just
for
a
season
Es
gibt
viele
Menschen,
die
nur
für
eine
Jahreszeit
bestimmt
waren
You
don't
need
a
reason
you
just
run
and
dig
your
cleats
in
Du
brauchst
keinen
Grund,
du
rennst
einfach
los
und
gräbst
deine
Stollen
ein
Gotta
learn
to
be
yourself
and
don't
you
ever
pretend
Du
musst
lernen,
du
selbst
zu
sein
und
dich
niemals
verstellen
Always
trust
your
inner
voice
you
always
trust
your
instinct
Vertraue
immer
deiner
inneren
Stimme,
vertraue
immer
deinem
Instinkt
The
universe
is
calling
things
can
happen
in
a
blink
Das
Universum
ruft,
Dinge
können
im
Handumdrehen
geschehen
Without
a
clever
caption
know
that's
every
boat
will
sink
Ohne
einen
klugen
Kapitän,
wisse,
dass
jedes
Boot
sinken
wird
The
circle
you
are
wrapped
in
is
more
than
you
think
Der
Kreis,
in
dem
du
dich
befindest,
ist
mehr,
als
du
denkst
You
only
get
one
shot,
you
don't
get
a
re-do
Du
hast
nur
einen
Versuch,
du
bekommst
keine
Wiederholung
Hoping
when
I'm
done,
though
you
won't
feel
the
need
to
Ich
hoffe,
wenn
ich
fertig
bin,
wirst
du
nicht
das
Bedürfnis
verspüren
Know
as
you
grow,
these
are
things
I
will
teach
you
Wisse,
während
du
aufwächst,
das
sind
Dinge,
die
ich
dich
lehren
werde
Know
when
I'm
gone,
still
I'm
someone
you
can
speak
to
Wisse,
wenn
ich
gegangen
bin,
bin
ich
immer
noch
jemand,
mit
dem
du
sprechen
kannst
One
day
I
will
leave
this
all
behind
Eines
Tages
werde
ich
all
das
hinter
mir
lassen
Take
my
light
so
that
one
day
you
can
shine
Nimm
mein
Licht,
damit
du
eines
Tages
strahlen
kannst
One
day
I
will
be
just
a
memory
Eines
Tages
werde
ich
nur
noch
eine
Erinnerung
sein
So
much
to
do
before
it
is
time
to
leave
So
viel
zu
tun,
bevor
es
Zeit
ist
zu
gehen
So
follow
me,
just
follow
me
Also
folge
mir,
folge
mir
einfach
I
will
take
the
lead,
just
follow
me
Ich
werde
die
Führung
übernehmen,
folge
mir
einfach
Just
follow
me,
Just
follow
me
Folge
mir
einfach,
folge
mir
einfach
So
much
to
do
before
it's
time
to
leave
So
viel
zu
tun,
bevor
es
Zeit
ist
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinay Patel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.