Snapshot - Gi'r Du Et Knus - перевод текста песни на немецкий

Gi'r Du Et Knus - Snapshotперевод на немецкий




Gi'r Du Et Knus
Gibst Du eine Umarmung
Det var det - det var det hele
Das war's also - das war alles
det' lidt mærkeligt ikke sandt?
es ist ein bisschen seltsam, nicht wahr?
nu har vi delt det vi sku' dele
jetzt haben wir geteilt, was wir teilen sollten
det var gnisten der forsvandt
es war der Funke, der verschwand
Nu står du før den sidste bro og tripper lidt
Nun stehst du vor der letzten Brücke und trippelst ein wenig
ved ikke helt hva' du ska' sige
weißt nicht genau, was du sagen sollst
for pokker det med ord er da ligefedt
zum Teufel, das mit den Worten ist doch so egal
det hele er alligevel forbi
es ist sowieso alles vorbei
Gi'r du et knus - før du forsvinder
Gibst du eine Umarmung - bevor du verschwindest
før du bevæger dig ud af mit liv?
bevor du dich aus meinem Leben bewegst?
gi'r du et knus? I mine minder
gibst du eine Umarmung? In meinen Erinnerungen
var det langt mere end tidsfordriv
war es weit mehr als Zeitvertreib
gi'r du et knus - før du forsvinder
gibst du eine Umarmung - bevor du verschwindest
hen til den anden der venter dig?
hin zu der anderen, die auf dich wartet?
gi'r du et knus? I mine minder
gibst du eine Umarmung? In meinen Erinnerungen
er der en der elsker mig - er der en der elsker
gibt es jemanden, der mich liebt - gibt es jemanden, der liebt
Hvor er de ord - sarte og ømme
Wo sind die Worte - zart und zärtlich
som vi hvisked' natten lang
die wir die ganze Nacht flüsterten
hvor blev de af - alle de drømme
wo sind sie geblieben - all die Träume
om hva' vi sku' engang?
davon, was wir einmal erreichen wollten?
Nu er det lige før det kan jeg se dig
Jetzt ist es kurz davor, das sehe ich dir an
du ligner en der snart er gået
du siehst aus wie jemand, der bald gegangen ist
men før du nu definitivt forlader mig
aber bevor du mich nun endgültig verlässt
vil jeg gerne be' dig om no'et
möchte ich dich gerne um etwas bitten
Gi'r du et knus - før du forsvinder
Gibst du eine Umarmung - bevor du verschwindest
før du bevæger dig ud af mit liv?
bevor du dich aus meinem Leben bewegst?
gi'r du et knus? I mine minder
gibst du eine Umarmung? In meinen Erinnerungen
var det langt mere end tidsfordriv
war es weit mehr als Zeitvertreib
gi'r du et knus - før du forsvinder
gibst du eine Umarmung - bevor du verschwindest
hen til den anden der venter dig?
hin zu der anderen, die auf dich wartet?
gi'r du et knus? I mine minder
gibst du eine Umarmung? In meinen Erinnerungen
er der en der elsker mig - er der en der elsker
gibt es jemanden, der mich liebt - gibt es jemanden, der liebt





Авторы: Niels Drevsholt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.