Snatam Kaur - 1st Pauri (11 Repetitions) - перевод текста песни на немецкий

1st Pauri (11 Repetitions) - Snatam Kaurперевод на немецкий




1st Pauri (11 Repetitions)
1. Pauri (11 Wiederholungen)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(2)
(2)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(3)
(3)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(4)
(4)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(5)
(5)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(6)
(6)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(7)
(7)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(8)
(8)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(9)
(9)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(10)
(10)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.
(11)
(11)
Sochai soch na
Durch Nachdenken kann man nicht
Hova-ee jay
zu einer Vorstellung von Ihm gelangen,
Sochee lakh vaar.
selbst wenn man hunderttausendmal nachdenkt.
Chupai chup
Durch Schweigen erlangt man keine
Na hova-ee jay
innere Stille, selbst wenn man
Laa-ay rahaa liv taar.
ununterbrochen in tiefer Meditation verweilt.
Bhukhi-aa bhukh na
Der Hunger der Hungrigen
Utree jau bannaa
wird nicht gestillt, selbst wenn man
Puree-aa bhaar.
die Last aller Welten anhäuft.
Sahas si-aanpaa
Von tausend und hunderttausend
Lakh hohi ta
klugen Tricks, wird nicht
Ik na chalai naal.
ein einziger mit dir gehen, mein Lieber.
Kiv sachi-aaraa
Wie kann man dann
Ho-ee-ai kiv
wahrhaftig werden, mein Lieber, wie
Koorhai tutai paal.
kann der Schleier der Täuschung zerrissen werden?
Hukam rajaa-ee
Indem man nach dem Hukam Seines Befehls lebt,
Chalnaa
und Seinen Willen akzeptiert,
Naanak likhi-aa naal.
O Nanak, der mit uns geschrieben steht.





Авторы: Snatam Kaur Khalsa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.