Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Es Lo Que Pasó?
Was ist passiert?
Te
dí
to'
de
mí
y
no
te
importó
Ich
gab
dir
alles
von
mir
und
es
war
dir
egal
No
te
importó,
no
te
importó
Es
war
dir
egal,
es
war
dir
egal
Las
12
AM
y
sigo
esperando
tú
mensaje
Es
ist
12
Uhr
nachts
und
ich
warte
immer
noch
auf
deine
Nachricht
Lo
siento,
esque
no
dejo
de
pensarte
Es
tut
mir
leid,
ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Que
díficil
es
controlar,
un
cora
roto
a
despertar
Wie
schwer
es
ist,
ein
gebrochenes
Herz
beim
Aufwachen
zu
kontrollieren
Sigo
esperando
que
todo
esto
acabe
Ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
das
alles
endet
Te
juro
que
he
tratado
olvidarte
Ich
schwöre,
ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Que
díficil
es
aceptar,
todo
el
pasado
y
que
ya
no
estás
Wie
schwer
es
ist
zu
akzeptieren,
all
die
Vergangenheit
und
dass
du
nicht
mehr
da
bist
No
sé
qué
pasó
entre
nosotros
dos
Ich
weiß
nicht,
was
zwischen
uns
beiden
passiert
ist
Creí
que
iba
bien,
supongo
que
no
Ich
dachte,
es
läuft
gut,
ich
schätze
nicht
Te
dí
to'
de
mí
y
no
te
importó
Ich
gab
dir
alles
von
mir
und
es
war
dir
egal
No
te
importó,
no
te
importó
Es
war
dir
egal,
es
war
dir
egal
No
sé
qué
pasó
entre
nosotros
dos
Ich
weiß
nicht,
was
zwischen
uns
beiden
passiert
ist
Creí
que
iba
bien,
supongo
que
no
Ich
dachte,
es
läuft
gut,
ich
schätze
nicht
Ni
siquiera
te
ví
pa
un
último
adiós
Ich
habe
dich
nicht
einmal
für
einen
letzten
Abschied
gesehen
Último
adiós,
un
último
adiós
Letzter
Abschied,
ein
letzter
Abschied
Dicen
que
el
amor
todo
lo
cura
Sie
sagen,
dass
Liebe
alles
heilt
Entonces,
¿Por
qué
me
siento
así?
Warum
fühle
ich
mich
dann
so?
Sé
que
soy
difícil
de
amar
Ich
weiß,
dass
ich
schwer
zu
lieben
bin
Pero
me
dijiste
que
estarías
aquí
Aber
du
hast
mir
gesagt,
dass
du
hier
sein
würdest
No
cumpliste
nada
y
ahora
no
Du
hast
nichts
eingehalten
und
jetzt
nicht
Ahora
no,
ahora
no
puedo
vivir
sin
tí
mi
amor
Jetzt
nicht,
jetzt
kann
ich
nicht
ohne
dich
leben,
meine
Liebe
Mi
amor,
mi
amor,
mi
amor
Meine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
He
dejado
de
dormir,
porque
ya
no
estás
aquí
Ich
habe
aufgehört
zu
schlafen,
weil
du
nicht
mehr
hier
bist
Siento
un
agujero
en
el
cora
y
eso
es
por
ti
baby
Ich
fühle
ein
Loch
in
meinem
Herzen
und
das
ist
wegen
dir,
Baby
Baby,
baby,
baby
Baby,
Baby,
Baby
A
veces
me
estoy
preguntando,
si
me
estás
pensando
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
du
an
mich
denkst
Mi
cora
está
dejando
de
estar
funcionando
Mein
Herz
hört
auf
zu
funktionieren
Yo
te
sigo
amando
y
me
estás
m*tando
Ich
liebe
dich
immer
noch
und
du
bringst
mich
um
Te
estoy
extrañando
y
te
sigo
amando
Ich
vermisse
dich
und
ich
liebe
dich
immer
noch
No
sé
qué
pasó
entre
nosotros
dos
Ich
weiß
nicht,
was
zwischen
uns
beiden
passiert
ist
Creí
que
iba
bien,
supongo
que
no
Ich
dachte,
es
läuft
gut,
ich
schätze
nicht
Te
dí
to'
de
mí
y
no
te
importó
Ich
gab
dir
alles
von
mir
und
es
war
dir
egal
No
te
importó,
no
te
importó
Es
war
dir
egal,
es
war
dir
egal
No
sé
qué
pasó
entre
nosotros
dos
Ich
weiß
nicht,
was
zwischen
uns
beiden
passiert
ist
Creí
que
iba
bien,
supongo
que
no
Ich
dachte,
es
läuft
gut,
ich
schätze
nicht
Ni
siquiera
te
ví
pa
un
último
adiós
Ich
habe
dich
nicht
einmal
für
einen
letzten
Abschied
gesehen
Último
adiós,
un
último
adiós
Letzter
Abschied,
ein
letzter
Abschied
Ni
siquiera
en
mi
propia
cama
siento
paz
Nicht
einmal
in
meinem
eigenen
Bett
fühle
ich
Frieden
Tú
aroma
en
las
sábanas
presente
está
Dein
Duft
in
den
Laken
ist
immer
noch
präsent
Lo
siento
por
haberme
ilusionado
tanto
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mir
so
viele
Hoffnungen
gemacht
habe
Esque
no
creí
que
terminaría
tan
rápido
Ich
dachte
einfach
nicht,
dass
es
so
schnell
enden
würde
Tan
rápido,
tan
rápido
So
schnell,
so
schnell
Lo
siento,
lo
siento,
lo
siento
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
No
sé
qué
pasó
entre
nosotros
dos
Ich
weiß
nicht,
was
zwischen
uns
beiden
passiert
ist
Creí
que
iba
bien,
supongo
que
no
Ich
dachte,
es
läuft
gut,
ich
schätze
nicht
Te
dí
to'
de
mí
y
no
te
importó
Ich
gab
dir
alles
von
mir
und
es
war
dir
egal
No
te
importó,
no
te
importó
Es
war
dir
egal,
es
war
dir
egal
No
sé
qué
pasó
entre
nosotros
dos
Ich
weiß
nicht,
was
zwischen
uns
beiden
passiert
ist
Creí
que
iba
bien,
supongo
que
no
Ich
dachte,
es
läuft
gut,
ich
schätze
nicht
Ni
siquiera
te
ví
pa
un
último
adiós
Ich
habe
dich
nicht
einmal
für
einen
letzten
Abschied
gesehen
Último
adiós,
un
último
adiós
Letzter
Abschied,
ein
letzter
Abschied
Ni
siquiera
en
mi
propia
cama
siento
paz
Nicht
einmal
in
meinem
eigenen
Bett
fühle
ich
Frieden
Tú
aroma
en
las
sábanas
presente
está
Dein
Duft
in
den
Laken
ist
immer
noch
präsent
Lo
siento
por
haberme
ilusionado
tanto
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mir
so
viele
Hoffnungen
gemacht
habe
Esque
no
creí
que
terminaría
tan
rápido
Ich
dachte
einfach
nicht,
dass
es
so
schnell
enden
würde
Tan
rápido,
tan
rápido
So
schnell,
so
schnell
El
Snay-Snaycent
bebé
El
Snay-Snaycent,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snayder Stiven Centeno Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.