Snaycent - ¿Qué Es Lo Que Pasó? - перевод текста песни на немецкий

¿Qué Es Lo Que Pasó? - Snaycentперевод на немецкий




¿Qué Es Lo Que Pasó?
Was ist passiert?
Te to' de y no te importó
Ich gab dir alles von mir und es war dir egal
No te importó, no te importó
Es war dir egal, es war dir egal
Las 12 AM y sigo esperando mensaje
Es ist 12 Uhr nachts und ich warte immer noch auf deine Nachricht
Lo siento, esque no dejo de pensarte
Es tut mir leid, ich kann einfach nicht aufhören, an dich zu denken
Que díficil es controlar, un cora roto a despertar
Wie schwer es ist, ein gebrochenes Herz beim Aufwachen zu kontrollieren
Sigo esperando que todo esto acabe
Ich warte immer noch darauf, dass das alles endet
Te juro que he tratado olvidarte
Ich schwöre, ich habe versucht, dich zu vergessen
Que díficil es aceptar, todo el pasado y que ya no estás
Wie schwer es ist zu akzeptieren, all die Vergangenheit und dass du nicht mehr da bist
No qué pasó entre nosotros dos
Ich weiß nicht, was zwischen uns beiden passiert ist
Creí que iba bien, supongo que no
Ich dachte, es läuft gut, ich schätze nicht
Te to' de y no te importó
Ich gab dir alles von mir und es war dir egal
No te importó, no te importó
Es war dir egal, es war dir egal
No qué pasó entre nosotros dos
Ich weiß nicht, was zwischen uns beiden passiert ist
Creí que iba bien, supongo que no
Ich dachte, es läuft gut, ich schätze nicht
Ni siquiera te pa un último adiós
Ich habe dich nicht einmal für einen letzten Abschied gesehen
Último adiós, un último adiós
Letzter Abschied, ein letzter Abschied
Dicen que el amor todo lo cura
Sie sagen, dass Liebe alles heilt
Entonces, ¿Por qué me siento así?
Warum fühle ich mich dann so?
que soy difícil de amar
Ich weiß, dass ich schwer zu lieben bin
Pero me dijiste que estarías aquí
Aber du hast mir gesagt, dass du hier sein würdest
No cumpliste nada y ahora no
Du hast nichts eingehalten und jetzt nicht
Ahora no, ahora no puedo vivir sin mi amor
Jetzt nicht, jetzt kann ich nicht ohne dich leben, meine Liebe
Mi amor, mi amor, mi amor
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Oh, no
Oh, nein
He dejado de dormir, porque ya no estás aquí
Ich habe aufgehört zu schlafen, weil du nicht mehr hier bist
Siento un agujero en el cora y eso es por ti baby
Ich fühle ein Loch in meinem Herzen und das ist wegen dir, Baby
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
A veces me estoy preguntando, si me estás pensando
Manchmal frage ich mich, ob du an mich denkst
Mi cora está dejando de estar funcionando
Mein Herz hört auf zu funktionieren
Yo te sigo amando y me estás m*tando
Ich liebe dich immer noch und du bringst mich um
Te estoy extrañando y te sigo amando
Ich vermisse dich und ich liebe dich immer noch
No qué pasó entre nosotros dos
Ich weiß nicht, was zwischen uns beiden passiert ist
Creí que iba bien, supongo que no
Ich dachte, es läuft gut, ich schätze nicht
Te to' de y no te importó
Ich gab dir alles von mir und es war dir egal
No te importó, no te importó
Es war dir egal, es war dir egal
No qué pasó entre nosotros dos
Ich weiß nicht, was zwischen uns beiden passiert ist
Creí que iba bien, supongo que no
Ich dachte, es läuft gut, ich schätze nicht
Ni siquiera te pa un último adiós
Ich habe dich nicht einmal für einen letzten Abschied gesehen
Último adiós, un último adiós
Letzter Abschied, ein letzter Abschied
Ni siquiera en mi propia cama siento paz
Nicht einmal in meinem eigenen Bett fühle ich Frieden
aroma en las sábanas presente está
Dein Duft in den Laken ist immer noch präsent
Lo siento por haberme ilusionado tanto
Es tut mir leid, dass ich mir so viele Hoffnungen gemacht habe
Esque no creí que terminaría tan rápido
Ich dachte einfach nicht, dass es so schnell enden würde
Tan rápido, tan rápido
So schnell, so schnell
Lo siento, lo siento, lo siento
Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir leid
No qué pasó entre nosotros dos
Ich weiß nicht, was zwischen uns beiden passiert ist
Creí que iba bien, supongo que no
Ich dachte, es läuft gut, ich schätze nicht
Te to' de y no te importó
Ich gab dir alles von mir und es war dir egal
No te importó, no te importó
Es war dir egal, es war dir egal
No qué pasó entre nosotros dos
Ich weiß nicht, was zwischen uns beiden passiert ist
Creí que iba bien, supongo que no
Ich dachte, es läuft gut, ich schätze nicht
Ni siquiera te pa un último adiós
Ich habe dich nicht einmal für einen letzten Abschied gesehen
Último adiós, un último adiós
Letzter Abschied, ein letzter Abschied
Ni siquiera en mi propia cama siento paz
Nicht einmal in meinem eigenen Bett fühle ich Frieden
aroma en las sábanas presente está
Dein Duft in den Laken ist immer noch präsent
Lo siento por haberme ilusionado tanto
Es tut mir leid, dass ich mir so viele Hoffnungen gemacht habe
Esque no creí que terminaría tan rápido
Ich dachte einfach nicht, dass es so schnell enden würde
Tan rápido, tan rápido
So schnell, so schnell
Ey
Hey
El Snay
El Snay
El Snay-Snaycent bebé
El Snay-Snaycent, Baby





Авторы: Snayder Stiven Centeno Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.