Текст и перевод песни Snaycent - Ya No Estás Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Estás Aquí
Тебя уже нет
Ya
no
estás
aquí
Тебя
уже
нет
рядом
No
puedo
vivir
Не
могу
жить
Sin
pensar
en
ti
Не
думая
о
тебе
No
sé
qué
sentir
Не
знаю,
что
чувствовать
Ha
pasado
un
tiempo
Прошло
уже
время
Que
se
terminó
pero
aún
lo
siento
Всё
закончилось,
но
я
всё
ещё
чувствую
это
Las
noches
son
largas
Ночи
такие
длинные
Pienso
tanto
que
me
duele
el
alma,
ah
Я
так
много
думаю,
что
душа
болит,
ах
Pero
baby,
ya
no
estás
aquí
Но,
малышка,
тебя
уже
нет
No
puedo
vivir
sin
pensar
en
ti
Не
могу
жить,
не
думая
о
тебе
No
sé
qué
sentir
y
lo
siento
Не
знаю,
что
чувствовать,
и
мне
жаль
(No
creí
que
duraría
un
tiempo,
uh-mmm)
(Не
думал,
что
это
продлится
так
долго,
uh-mmm)
(Esperaba
que
fuera
eterno)
(Надеялся,
что
это
будет
вечно)
No
puedo
vivir
(si-sin
pensar
en
ti)
Не
могу
жить
(не
думая
о
тебе)
Sin
pensar
en
ti
(en
ti,
en
ti)
Не
думая
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе)
No
sé
qué
sentir
(sentir,
uh,
uh)
Не
знаю,
что
чувствовать
(чувствовать,
uh,
uh)
Ya
no
estás
aquí
Тебя
уже
нет
рядом
Ya
no
estás
aquí
Тебя
уже
нет
рядом
(Es
Snaycent
bebé)
(Это
Snaycent,
детка)
24
horas
pensándote
yeah
24
часа
думаю
о
тебе,
yeah
Cómo
iba
a
imaginarme
que
Как
я
мог
представить,
что
Nada
de
esto
iba
funcionar
Ничего
из
этого
не
сработает
Fueron
3 meses
que
no
logro
curar
Прошло
3 месяца,
которые
я
не
могу
забыть
To-to-todavía
estoy
pensándote
Всё
ещё
думаю
о
тебе
Imaginándote
Представляю
тебя
Extrañándote
Скучаю
по
тебе
Soñandote
Вижу
тебя
во
снах
Estoy
m*riéndome
al
pensar
que
Я
умираю
от
мысли,
что
Aún
sigo
amándote
Всё
ещё
люблю
тебя
Estoy
amándote,
amándote
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Pero
baby,
ya
no
estás
aquí
Но,
малышка,
тебя
уже
нет
No
puedo
vivir
sin
pensar
en
ti
Не
могу
жить,
не
думая
о
тебе
No
sé
qué
sentir
y
lo
siento
Не
знаю,
что
чувствовать,
и
мне
жаль
(No
creí
que
duraría
un
tiempo,
uh-mmm)
(Не
думал,
что
это
продлится
так
долго,
uh-mmm)
(Esperaba
que
fuera
eterno)
(Надеялся,
что
это
будет
вечно)
No
puedo
vivir
(si-sin
pensar
en
ti)
Не
могу
жить
(не
думая
о
тебе)
Sin
pensar
en
ti
(en
ti,
en
ti)
Не
думая
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе)
No
sé
qué
sentir
(sentir,
uh,
uh)
Не
знаю,
что
чувствовать
(чувствовать,
uh,
uh)
Ya
no
estás
aquí
Тебя
уже
нет
рядом
Ya
no
estás
aquí
Тебя
уже
нет
рядом
No
puedo
vivir
(si-sin
pensar
en
ti)
Не
могу
жить
(не
думая
о
тебе)
Sin
pensar
en
ti
(en
ti,
en
ti)
Не
думая
о
тебе
(о
тебе,
о
тебе)
No
sé
qué
sentir
(sentir,
uh,
uh)
Не
знаю,
что
чувствовать
(чувствовать,
uh,
uh)
Ya
no
estás
aquí
Тебя
уже
нет
рядом
Ya
no
estás
aquí
Тебя
уже
нет
рядом
Es
Snaycent
bebé,
y-yeah
Это
Snaycent,
детка,
y-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Snayder Stiven Centeno Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.