Sneakbo feat. Political Peak - Peakbo (feat. Political Peak) - перевод текста песни на немецкий

Peakbo (feat. Political Peak) - Sneakbo , Political Peak перевод на немецкий




Peakbo (feat. Political Peak)
Peakbo (feat. Political Peak)
Brixton, baby
Brixton, Baby
Lekaa Beats
Lekaa Beats
Lived 24 years of my life and I'm still on my feet
Lebte 24 Jahre meines Lebens und stehe immer noch
People wanna see my dead in the streets
Leute wollen mich tot auf der Straße sehen
Rather get shot in my head, then to beg on my knees
Lieber erschossen werden, als auf den Knien zu betteln
I never sleep, I've been living the dream
Ich schlafe nie, ich lebe den Traum
Uh, woke up in the morning with a buff ting
Uh, wachte morgens mit einer heißen Dame auf
Kissin' on my neck, hella touching
Küsse auf meinem Hals, viel Berührung
Makin' chicken soup with some dumpling
Mache Hühnersuppe mit Knödeln
Caribbean spice got me on a fruit punch ting
Karibische Würze bringt mich auf Fruchtpunsch-Art
Body petite
Körper zierlich
Take off her jeans
Zieht ihre Jeans aus
I wonderin' what's underneath
Frage mich, was darunter ist
She give me the P
Sie gibt mir das P
I give her the D
Ich geb ihr das D
Fam, I bet she can't walk for a couple of weeks
Alter, ich wette, sie kann wochenlang nicht laufen
Then I touch the streets, link the g's
Dann geh ich raus, treff die Jungs
Live my life like it's Christmas Eve
Lebe mein Leben wie Heiligabend
'Cause everyday nowadays celebrate
Denn jeden Tag ist heute Feiern angesagt
With the fam give presents and say my grace
Mit der Crew Geschenke geben und Dank sagen
Yo, I wake up everyday feeling blessed up
Yo, wache jeden Tag gesegnet auf
Lookin' out the window, shits messed up
Schau aus dem Fenster, alles kaputt
Young kids out here gettin' cheffed up
Junge Kids werden hier abgestochen
Everybody's feelin' like their next up
Jeder denkt, er ist der Nächste
Two bitches chilling on the backseat
Zwei Mädchen chillen auf dem Rücksitz
This week, I really had a mad week
Diese Woche war echt verrückt
Baby girl, I'm all you can eat
Baby, ich bin dein All-you-can-eat
Put your legs on the table like an antique
Stell deine Beine auf den Tisch wie ein Antiquitätenstück
Uh, I said talk to me darling
Uh, ich sagte, sprich mit mir, Süße
Or holla at me when you wake up in the morning
Oder ruf mich morgen früh an
FaceTime see a young nigga yawning
FaceTime, siehst wie ich gähn
Pretty face have a young nigga falling
Hübsches Gesicht lässt mich fallen
You better know you have to come when I'm callin'
Du weißt, du musst kommen, wenn ich ruf
See me at the traffic light, start stallin'
Siehst mich an der Ampel, bleib stehen
On my king-size bed, have you crawlin'
In meinem Kingsize-Bett wirst du kriechen
Look i'm all in, yeah I'm all in
Schau, ich bin ganz dabei, ja, ganz dabei
All in, pull out game strong for real
Ganz dabei, Rückzugsspiel stark, echt
Last night, could've died 'cause she dressed to kill
Letzte Nacht, hätte sterben können, sie war tödlich angezogen
Got the Henny plus weed, ain't takin' no pills
Hab Henny und Weed, nehme keine Pillen
I was active, it's time to chill
War aktiv, jetzt Zeit zum Chillen
Really living my life, life could've been nuts
Lebe wirklich mein Leben, es hätte verrückt sein können
So many opps, there's too many to drop
So viele Feinde, zu viele zum Erledigen
Pray I never get shot by these filthy cops
Hoffe, diese Bullen schießen mich nie nieder
The streets broke my heart, I can fall in love
Die Straße brach mein Herz, ich könnte mich verlieben
Can't fall in love
Kann mich nicht verlieben
That's foolish stuff
Das ist dummes Zeug
I would order stuff that when I saw in cuffs
Ich würde Sachen bestellen, die ich in Handschellen sah
Hit the feds at the ends and leave it all to us
Geh ins Gefängnis und lass alles für uns
We done came from the bottom, what's a fool to us
Wir kamen von ganz unten, was ist ein Trottel für uns?
She think she's bad, but you're really just a fool to us
Sie denkt, sie ist krass, aber für uns bist du nur ein Witz
She the funny boy ting, that ain't cool to us
Sie ist der lustige Typ, das ist nicht cool für uns
Street life was just like a school to us
Straßenleben war wie Schule für uns
Living life everyday, I want it all for us
Lebe jeden Tag, will alles für uns
So what you sayin' to me, can't we get this Peak?
Also, was sagst du, können wir diesen Peak erreichen?
Let's get a mill stacked up like a Christmas tree
Lass uns 'ne Million stapeln wie einen Weihnachtsbaum
And the mansion keys plus a Mercedes
Und die Villaschlüssel plus einen Mercedes
Right now, feel like I'm on 100 degrees
Jetzt fühl ich mich wie auf 100 Grad
No rest, no sleep
Keine Ruhe, kein Schlaf
Going hard all week
Die ganze Woche Vollgas
Bro, health is wealth, I'm soon done with weed
Bruder, Gesundheit ist Reichtum, bald fertig mit Weed
I never crushed a grid
Ich hab nie ein Gitter zerschlagen
You big man, fuck it, let me hit your ganja
Du Großer, vergiss es, lass mich dein Gras rauchen
Brixton, baby
Brixton, Baby





Авторы: Agassi Odusina, Babatope Olalekon Bello, P.bell-mckay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.