Sneakbo - Intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sneakbo - Intro




Intro
Вступление
Brixton, baby
Брикстон, детка
Brixton, baby
Брикстон, детка
Brixton, baby
Брикстон, детка
It's good to see that Sneakbo is still making this mad stuff
Приятно видеть, что Sneakbo все еще делает эти безумные вещи
So let's go into this right now
Так что давай прямо сейчас в это окунемся
Just you wait
Только погоди
He kicked open some doors, no one can deny that man
Он вышиб несколько дверей, никто не может отрицать этого, крошка
Like what people do in the scene, people need to, like, recognize
Например, то, что люди делают на сцене, люди должны, типа, признавать
Like certain artists whose done stuff, opened doors for a lot of man
Например, некоторых артистов, которые сделали что-то, открыли двери для многих, понимаешь
A lot of man
Для многих
Like it's mad
Это безумие
Lekaa Beats
Lekaa Beats
I never had nothin', had to work
У меня никогда ничего не было, приходилось работать
24/7 on the curb
24/7 на улице
Real talk life could have been worse
Честно говоря, жизнь могла быть и хуже
In my free time, I'ma go church
В свободное время я пойду в церковь
Thank God for my life, 'cause he saved me
Слава Богу за мою жизнь, потому что он спас меня
Thank God for the things that he gave me
Слава Богу за то, что он мне дал
I've been around the world, seen poverty
Я объездил весь мир, видел нищету
Seen friends kill friends for the money, g
Видел, как друзья убивают друзей за деньги, детка
Seen girls sell pussy for a check
Видел, как девчонки продают свою киску за чек
Seen niggas trap hard for the bread
Видел, как ниггеры усердно торгуют за бабки
The other half might rob you, instead
Другая половина может ограбить тебя вместо этого
The rap shit got me out of the ends
Рэп вытащил меня из задницы
My mama had two jobs, she's a g
У моей мамы было две работы, она гангстер
Just to make sure everyone eats
Просто чтобы убедиться, что все едят
So I hustle for my mum, no sleep
Поэтому я пашу ради своей мамы, без сна
Always with me when my life gets peak
Всегда со мной, когда моя жизнь достигает пика
I got love for the streets, no love for my dad
Я люблю улицы, но не люблю своего отца
Free my broski Madz
Освободите моего братана Мэдза
I'm pissed that he got bagged
Я зол, что его повязали
Got 18 years, he was 17 fam
Получил 18 лет, ему было 17, малышка
Been seven years, still scream "Free Madz"
Прошло семь лет, я все еще кричу "Свободу Мэдзу"
Life's been mad, but I stay on track
Жизнь была сумасшедшей, но я не сбиваюсь с пути
Still make racks off my old school tracks
Все еще зарабатываю на своих старых треках
Touch a button, still got the whole place going mad
Нажимаю кнопку, и все вокруг сходят с ума
Fam, I just came back from the graveyard
Крошка, я только что вернулся с кладбища
Went to visit a couple friends, now I'm pissed off
Ходил навестить пару друзей, теперь я взбешен
Head hot, friend drop when the lead pops
Голова кипит, друг падает, когда свинец попадает в цель
You ain't seen nobody drop from a gunshot
Ты не видела, как кто-то падает от выстрела
Pussy niggas ain't stepped on a opp block
Трус не ступал на вражеский район
Nowadays, I drive past in my drop top
Теперь я проезжаю мимо на своем кабриолете
Fuck bangin', let me flex on these fuck boys
К черту банды, дай мне похвастаться перед этими ублюдками
If I wanna, I could come and let it boy, boy, boy
Если захочу, я могу прийти и устроить им бум-бум-бум
Like boy!
Вот так!
Let me show you the wave
Дай мне показать тебе волну
I bang bang, and I still don't play
Я стреляю-стреляю, и я все еще не играю
I'll slap corn in your boyfriend's face
Я вмажу твоему парню в лицо
If a nigga ever thinks he can violate me
Если какой-нибудь ниггер подумает, что может меня оскорбить
I'm Sneak to the bo, ya done know
Я Сникбо, ты знаешь
I started rapping, now I'm shutting down shows
Я начал читать рэп, теперь я закрываю шоу
Bust the door for the youth on the road
Вышибаю двери для молодежи на улицах
But my lifestyle's mad, so I might not blow
Но мой образ жизни безумен, так что я могу не выстрелить
But fuck, fuck, fuck, fuck, fuck the feds
Но к черту, к черту, к черту, к черту, к черту федералов
They hate when they see me pullin' up in a Benz
Они ненавидят, когда видят, как я подъезжаю на Мерседесе
Pack my whip full of drugs and skengs
Набиваю свою тачку наркотиками и стволами
They wanna see me locked up, doing life in pen
Они хотят видеть меня за решеткой, пожизненно
But I pick the mic up and put the gun away
Но я беру микрофон и убираю пистолет
I ain't really in the ends, I'm on a holiday
Я не в трущобах, я на отдыхе
Reminiscing got me thinking bout the old days
Воспоминания заставляют меня думать о старых временах
Praying for my nigga, hope he's in a better place
Молюсь за своего кореша, надеюсь, он в лучшем месте
Really have to put in work, I'm on the other side
Действительно приходится вкалывать, я на другой стороне
Making niggas run and duck when the shots fly
Заставляю ниггеров бежать и прятаться, когда летят пули
Grind hard from the winter to the summertime
Пашу с зимы до лета
Now I'm summer fly, rap got me living life
Теперь я летаю летом, рэп дал мне жизнь
Good times everything bless
Хорошие времена, все благословенно
Better move right or you get left
Лучше двигайся правильно, или останешься позади
I got it lock from the south to the west
Я контролирую все с юга до запада
No time to be sitting in jail, that's dead
Нет времени сидеть в тюрьме, это смерть
So I work work work, no sleep at night
Поэтому я работаю, работаю, работаю, не сплю по ночам
CD dropping that's a dynamite
Выпускаю CD, это динамит
Fuck the other side I ain't feelin' you guys
К черту другую сторону, я не чувствую вас, ребята
I'm where the money at, bitch, I ain't seein' you guys
Я там, где деньги, сучки, я вас не вижу
I'm from Brixton, never been a victim
Я из Брикстона, никогда не был жертвой
Kill or be killed in the hood
Убей или будь убитым в гетто
Life's fucked in the hood that's Brixton, bam
Жизнь в гетто хреновая, это Брикстон, бам
I'm making my mum proud
Я горжусь своей мамой
Just being out of the hood, out of trouble
Просто быть вне гетто, вне неприятностей
That's the best thing that's happened in my life
Это лучшее, что случилось в моей жизни
Like, where I'm coming from, my life was troublesome
Откуда я родом, моя жизнь была проблемной
Coming out of that and yeah
Выбраться из этого и да
Now I'm just living free, I feel happy
Теперь я просто живу свободно, я чувствую себя счастливым
That's the best of best of all things
Это лучшее из лучших





Авторы: Agassi Odusina, Babatope Olalekon Bello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.