Текст и перевод песни Sneakbo - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brixton,
baby
Брикстон,
детка
Brixton,
baby
Брикстон,
детка
Brixton,
baby
Брикстон,
детка
It's
good
to
see
that
Sneakbo
is
still
making
this
mad
stuff
Приятно
видеть,
что
Sneakbo
все
еще
делает
эти
безумные
вещи
So
let's
go
into
this
right
now
Так
что
давай
прямо
сейчас
в
это
окунемся
Just
you
wait
Только
погоди
He
kicked
open
some
doors,
no
one
can
deny
that
man
Он
вышиб
несколько
дверей,
никто
не
может
отрицать
этого,
крошка
Like
what
people
do
in
the
scene,
people
need
to,
like,
recognize
Например,
то,
что
люди
делают
на
сцене,
люди
должны,
типа,
признавать
Like
certain
artists
whose
done
stuff,
opened
doors
for
a
lot
of
man
Например,
некоторых
артистов,
которые
сделали
что-то,
открыли
двери
для
многих,
понимаешь
Like
it's
mad
Это
безумие
I
never
had
nothin',
had
to
work
У
меня
никогда
ничего
не
было,
приходилось
работать
24/7
on
the
curb
24/7
на
улице
Real
talk
life
could
have
been
worse
Честно
говоря,
жизнь
могла
быть
и
хуже
In
my
free
time,
I'ma
go
church
В
свободное
время
я
пойду
в
церковь
Thank
God
for
my
life,
'cause
he
saved
me
Слава
Богу
за
мою
жизнь,
потому
что
он
спас
меня
Thank
God
for
the
things
that
he
gave
me
Слава
Богу
за
то,
что
он
мне
дал
I've
been
around
the
world,
seen
poverty
Я
объездил
весь
мир,
видел
нищету
Seen
friends
kill
friends
for
the
money,
g
Видел,
как
друзья
убивают
друзей
за
деньги,
детка
Seen
girls
sell
pussy
for
a
check
Видел,
как
девчонки
продают
свою
киску
за
чек
Seen
niggas
trap
hard
for
the
bread
Видел,
как
ниггеры
усердно
торгуют
за
бабки
The
other
half
might
rob
you,
instead
Другая
половина
может
ограбить
тебя
вместо
этого
The
rap
shit
got
me
out
of
the
ends
Рэп
вытащил
меня
из
задницы
My
mama
had
two
jobs,
she's
a
g
У
моей
мамы
было
две
работы,
она
гангстер
Just
to
make
sure
everyone
eats
Просто
чтобы
убедиться,
что
все
едят
So
I
hustle
for
my
mum,
no
sleep
Поэтому
я
пашу
ради
своей
мамы,
без
сна
Always
with
me
when
my
life
gets
peak
Всегда
со
мной,
когда
моя
жизнь
достигает
пика
I
got
love
for
the
streets,
no
love
for
my
dad
Я
люблю
улицы,
но
не
люблю
своего
отца
Free
my
broski
Madz
Освободите
моего
братана
Мэдза
I'm
pissed
that
he
got
bagged
Я
зол,
что
его
повязали
Got
18
years,
he
was
17
fam
Получил
18
лет,
ему
было
17,
малышка
Been
seven
years,
still
scream
"Free
Madz"
Прошло
семь
лет,
я
все
еще
кричу
"Свободу
Мэдзу"
Life's
been
mad,
but
I
stay
on
track
Жизнь
была
сумасшедшей,
но
я
не
сбиваюсь
с
пути
Still
make
racks
off
my
old
school
tracks
Все
еще
зарабатываю
на
своих
старых
треках
Touch
a
button,
still
got
the
whole
place
going
mad
Нажимаю
кнопку,
и
все
вокруг
сходят
с
ума
Fam,
I
just
came
back
from
the
graveyard
Крошка,
я
только
что
вернулся
с
кладбища
Went
to
visit
a
couple
friends,
now
I'm
pissed
off
Ходил
навестить
пару
друзей,
теперь
я
взбешен
Head
hot,
friend
drop
when
the
lead
pops
Голова
кипит,
друг
падает,
когда
свинец
попадает
в
цель
You
ain't
seen
nobody
drop
from
a
gunshot
Ты
не
видела,
как
кто-то
падает
от
выстрела
Pussy
niggas
ain't
stepped
on
a
opp
block
Трус
не
ступал
на
вражеский
район
Nowadays,
I
drive
past
in
my
drop
top
Теперь
я
проезжаю
мимо
на
своем
кабриолете
Fuck
bangin',
let
me
flex
on
these
fuck
boys
К
черту
банды,
дай
мне
похвастаться
перед
этими
ублюдками
If
I
wanna,
I
could
come
and
let
it
boy,
boy,
boy
Если
захочу,
я
могу
прийти
и
устроить
им
бум-бум-бум
Let
me
show
you
the
wave
Дай
мне
показать
тебе
волну
I
bang
bang,
and
I
still
don't
play
Я
стреляю-стреляю,
и
я
все
еще
не
играю
I'll
slap
corn
in
your
boyfriend's
face
Я
вмажу
твоему
парню
в
лицо
If
a
nigga
ever
thinks
he
can
violate
me
Если
какой-нибудь
ниггер
подумает,
что
может
меня
оскорбить
I'm
Sneak
to
the
bo,
ya
done
know
Я
Сникбо,
ты
знаешь
I
started
rapping,
now
I'm
shutting
down
shows
Я
начал
читать
рэп,
теперь
я
закрываю
шоу
Bust
the
door
for
the
youth
on
the
road
Вышибаю
двери
для
молодежи
на
улицах
But
my
lifestyle's
mad,
so
I
might
not
blow
Но
мой
образ
жизни
безумен,
так
что
я
могу
не
выстрелить
But
fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
the
feds
Но
к
черту,
к
черту,
к
черту,
к
черту,
к
черту
федералов
They
hate
when
they
see
me
pullin'
up
in
a
Benz
Они
ненавидят,
когда
видят,
как
я
подъезжаю
на
Мерседесе
Pack
my
whip
full
of
drugs
and
skengs
Набиваю
свою
тачку
наркотиками
и
стволами
They
wanna
see
me
locked
up,
doing
life
in
pen
Они
хотят
видеть
меня
за
решеткой,
пожизненно
But
I
pick
the
mic
up
and
put
the
gun
away
Но
я
беру
микрофон
и
убираю
пистолет
I
ain't
really
in
the
ends,
I'm
on
a
holiday
Я
не
в
трущобах,
я
на
отдыхе
Reminiscing
got
me
thinking
bout
the
old
days
Воспоминания
заставляют
меня
думать
о
старых
временах
Praying
for
my
nigga,
hope
he's
in
a
better
place
Молюсь
за
своего
кореша,
надеюсь,
он
в
лучшем
месте
Really
have
to
put
in
work,
I'm
on
the
other
side
Действительно
приходится
вкалывать,
я
на
другой
стороне
Making
niggas
run
and
duck
when
the
shots
fly
Заставляю
ниггеров
бежать
и
прятаться,
когда
летят
пули
Grind
hard
from
the
winter
to
the
summertime
Пашу
с
зимы
до
лета
Now
I'm
summer
fly,
rap
got
me
living
life
Теперь
я
летаю
летом,
рэп
дал
мне
жизнь
Good
times
everything
bless
Хорошие
времена,
все
благословенно
Better
move
right
or
you
get
left
Лучше
двигайся
правильно,
или
останешься
позади
I
got
it
lock
from
the
south
to
the
west
Я
контролирую
все
с
юга
до
запада
No
time
to
be
sitting
in
jail,
that's
dead
Нет
времени
сидеть
в
тюрьме,
это
смерть
So
I
work
work
work,
no
sleep
at
night
Поэтому
я
работаю,
работаю,
работаю,
не
сплю
по
ночам
CD
dropping
that's
a
dynamite
Выпускаю
CD,
это
динамит
Fuck
the
other
side
I
ain't
feelin'
you
guys
К
черту
другую
сторону,
я
не
чувствую
вас,
ребята
I'm
where
the
money
at,
bitch,
I
ain't
seein'
you
guys
Я
там,
где
деньги,
сучки,
я
вас
не
вижу
I'm
from
Brixton,
never
been
a
victim
Я
из
Брикстона,
никогда
не
был
жертвой
Kill
or
be
killed
in
the
hood
Убей
или
будь
убитым
в
гетто
Life's
fucked
in
the
hood
that's
Brixton,
bam
Жизнь
в
гетто
хреновая,
это
Брикстон,
бам
I'm
making
my
mum
proud
Я
горжусь
своей
мамой
Just
being
out
of
the
hood,
out
of
trouble
Просто
быть
вне
гетто,
вне
неприятностей
That's
the
best
thing
that's
happened
in
my
life
Это
лучшее,
что
случилось
в
моей
жизни
Like,
where
I'm
coming
from,
my
life
was
troublesome
Откуда
я
родом,
моя
жизнь
была
проблемной
Coming
out
of
that
and
yeah
Выбраться
из
этого
и
да
Now
I'm
just
living
free,
I
feel
happy
Теперь
я
просто
живу
свободно,
я
чувствую
себя
счастливым
That's
the
best
of
best
of
all
things
Это
лучшее
из
лучших
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agassi Odusina, Babatope Olalekon Bello
Альбом
Brixton
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.