Sneakbo - Thinking - перевод текста песни на немецкий

Thinking - Sneakboперевод на немецкий




Thinking
Denken
Sometimes I like to take a drive, just to clear my mind
Manchmal fahre ich gerne eine Runde, nur um meinen Kopf freizubekommen
On the motorway I'm puffing haze, getting high
Auf der Autobahn rauche ich Haze, werde high
Reminiscing, thinking 'bout them good times
Erinnere mich, denke an die guten Zeiten
For my friends that still around, I'd put my life on the line
Für meine Freunde, die noch da sind, würde ich mein Leben aufs Spiel setzen
I'm here, taking over this year, that's on José, I swear
Ich bin hier, übernehme dieses Jahr, das schwöre ich bei José
Got all these rappers in fear, I'm killing all their careers
Habe all diese Rapper in Angst, ich zerstöre all ihre Karrieren
A couple labels aware, they're getting money prepared
Ein paar Labels sind aufmerksam, sie bereiten Geld vor
I'm in the dark about to have a fucking secret affair
Ich bin im Dunkeln, kurz davor, eine verdammte geheime Affäre zu haben
Yeah, so who's fucking with me?
Ja, wer legt sich mit mir an?
I'm screaming fuck the other side, no competition for Sneak
Ich schreie, fick die andere Seite, keine Konkurrenz für Sneak
We supposed to be a team, so why you tryna compete?
Wir sollten ein Team sein, warum versuchst du, dich zu messen?
Not moving right so you got left and now I'm still on the scene
Hast dich nicht richtig verhalten, also wurdest du zurückgelassen und ich bin immer noch im Geschäft
Feeling so fresh and so clean
Fühle mich so frisch und so sauber
That's why you man will keep hating on me
Deshalb werdet ihr mich immer weiter hassen
I cut niggas off quick, I'm with the smallest team
Ich schneide Typen schnell ab, ich bin mit dem kleinsten Team
It's A-town, be calm, I'm with the realest of Gs
Es ist A-Town, sei ruhig, ich bin mit den echtesten Gs
See, I don't think about you or think about them
Siehst du, ich denke nicht an dich oder an sie
I think about money, need to flip it all again
Ich denke an Geld, muss es wieder umdrehen
I've got my own issues, what's your fucking problem?
Ich habe meine eigenen Probleme, was ist dein verdammtes Problem?
Cause I don't think about you or think about them
Denn ich denke nicht an dich oder an sie
See, I don't think about you or think about them
Siehst du, ich denke nicht an dich oder an sie
I think about money, need to flip it all again
Ich denke an Geld, muss es wieder umdrehen
I've got my own issues, what's your fucking problem?
Ich habe meine eigenen Probleme, was ist dein verdammtes Problem?
Cause I don't think about you or think about them
Denn ich denke nicht an dich oder an sie
Picture how I feel, I ain't even got a deal
Stell dir vor, wie ich mich fühle, ich habe nicht mal einen Deal
But still I'm popping, getting popping, shit's getting real
Aber trotzdem bin ich angesagt, werde immer angesagter, die Scheiße wird real
Still cruising, thinking how it's mad
Cruise immer noch, denke darüber nach, wie verrückt es ist
Got stabbed, pussyholes got me seeing Mummy sad
Wurde erstochen, Mistkerle haben mich dazu gebracht, Mami traurig zu sehen
Then I got bagged, bussed case, don got racked
Dann wurde ich geschnappt, Fall wurde fallen gelassen, Kumpel wurde verhaftet
I ain't on the petrol so I had to kick back
Ich bin nicht auf Benzin, also musste ich mich zurückhalten
So bored, I made more and more tracks
So gelangweilt, ich machte mehr und mehr Tracks
On the jetski wave, I had the streets going H•A•M
Auf der Jetski-Welle ließ ich die Straßen durchdrehen
With my own sound, I ain't no clone
Mit meinem eigenen Sound, ich bin kein Klon
I like now niggas tried rob me for my flow
Ich mag es, wie Typen jetzt versuchten, mich für meinen Flow auszurauben
But never for my chain, never for my fucking dough
Aber niemals für meine Kette, niemals für mein verdammtes Geld
If they ever do, rah, just to let you niggas know
Wenn sie es jemals tun, rah, nur damit ihr es wisst
I don't play no games, I'm on the roads
Ich spiele keine Spielchen, ich bin auf den Straßen
Tryna stack and maintain, I'm on my own
Versuche zu stapeln und zu halten, ich bin auf mich allein gestellt
Can't be arsed with mind games, so I stay in my lanes
Kann mich nicht mit Gedankenspielen abgeben, also bleibe ich auf meinen Spuren
I don't watch no face, put boys in their place
Ich achte auf kein Gesicht, weise Jungs in ihre Schranken
See, I don't think about you or think about them
Siehst du, ich denke nicht an dich oder an sie
I think about money, need to flip it all again
Ich denke an Geld, muss es wieder umdrehen
I've got my own issues, what's your fucking problem?
Ich habe meine eigenen Probleme, was ist dein verdammtes Problem?
Cause I don't think about you or think about them
Denn ich denke nicht an dich oder an sie
See, I don't think about you or think about them
Siehst du, ich denke nicht an dich oder an sie
I think about money, need to flip it all again
Ich denke an Geld, muss es wieder umdrehen
I've got my own issues, what's your fucking problem?
Ich habe meine eigenen Probleme, was ist dein verdammtes Problem?
Cause I don't think about you or think about them
Denn ich denke nicht an dich oder an sie





Авторы: Agassi Babatunde Olarewaju O B Odusina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.