Sneaker Pimps feat. Simonne Jones - Child In The Dark - перевод текста песни на немецкий

Child In The Dark - Sneaker Pimps , Simonne Jones перевод на немецкий




Child In The Dark
Kind in der Dunkelheit
Look down and you'll see it like a satellite
Blick nach unten und du siehst es wie ein Satellit
Wake up and you'll follow every sunrise
Wach auf und du folgst jedem Sonnenaufgang
Don't treat it like a prototype
Behandle es nicht wie einen Prototyp
Take a hold, don't throw it away on hindsight
Nimm es, wirf es nicht weg im Nachhinein
You're not yourself, no gravity
Du bist nicht du selbst, keine Schwerkraft
Is it something that I'm missing?
Ist es etwas, das ich übersehe?
Forgive yourself, get lost in me
Vergib dir selbst, verlier dich in mir
Is it someone that I'm missing?
Ist es jemand, den ich vermisse?
You're a satellite (satellite, satellite)
Du bist ein Satellit (Satellit, Satellit)
And you're looking for attraction
Und du suchst nach Anziehung
But your stars won't let it be
Aber deine Sterne lassen es nicht zu
(You're just a child in the dark, oh oh)
(Du bist nur ein Kind in der Dunkelheit, oh oh)
Always a satellite (satellite, satellite)
Immer ein Satellit (Satellit, Satellit)
And if you're running round in circles
Und wenn du in Kreisen läufst
Take a straight line back to me
Nimm eine gerade Linie zurück zu mir
(I won't tear you apart, oh oh)
(Ich werde dich nicht zerreißen, oh oh)
Back down if you put me on a pedestal
Komm runter, wenn du mich auf ein Podest stellst
High up like a distant garbage angel
Hoch oben wie ein ferner Müllengel
Don't send me any valentines
Schick mir keine Valentinskarten
Get a grip, take me home alone, don't waste time
Fass mich an, nimm mich mit nach Hause, verschwende keine Zeit
Forget yourself, get lost in me
Vergiss dich selbst, verlier dich in mir
Is it something that I'm missing?
Ist es etwas, das ich übersehe?
Forgive yourself some vanity
Gönn dir selbst etwas Eitelkeit
Is it someone else you're missing?
Ist es jemand anderes, den du vermisst?
You're a satellite (satellite, satellite)
Du bist ein Satellit (Satellit, Satellit)
And you're looking for attraction
Und du suchst nach Anziehung
But your stars won't let it be
Aber deine Sterne lassen es nicht zu
(You're just a child in the dark, oh oh)
(Du bist nur ein Kind in der Dunkelheit, oh oh)
Always a satellite (satellite, satellite)
Immer ein Satellit (Satellit, Satellit)
And if you're running round in circles
Und wenn du in Kreisen läufst
take a straight line back to me
Nimm eine gerade Linie zurück zu mir
(I won't tear you apart, oh oh)
(Ich werde dich nicht zerreißen, oh oh)
Oh you're spinning electric down my spine
Oh, du wirbelst elektrisch an meiner Wirbelsäule entlang
Don't ever forget that you're running out of time
Vergiss nie, dass dir die Zeit davonläuft
You live in the past, live for tomorrow
Du lebst in der Vergangenheit, lebst für morgen
You've got to release your grip and let it go
Du musst deinen Griff lösen und loslassen
You are spinning electric down my spine
Du wirbelst elektrisch an meiner Wirbelsäule entlang
Don't ever forget that you're running out of time
Vergiss nie, dass dir die Zeit davonläuft
Oh, you live in the past, live for tomorrow
Oh, du lebst in der Vergangenheit, lebst für morgen
You've got to release your grip and let it go
Du musst deinen Griff lösen und loslassen
Child in the dark
Kind in der Dunkelheit
Child in the dark
Kind in der Dunkelheit
Child in the dark
Kind in der Dunkelheit
Child in the dark
Kind in der Dunkelheit
I won't tear you apart
Ich werde dich nicht zerreißen





Авторы: Christopher Anthony Corner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.