Sneaky Sound System - Friends (Norman Doray Remix) - перевод текста песни на немецкий

Friends (Norman Doray Remix) - Sneaky Sound Systemперевод на немецкий




Friends (Norman Doray Remix)
Freunde (Norman Doray Remix)
Friends, why can't we be friends?
Freunde, warum können wir keine Freunde sein?
And other rules, they don't mean a thing.
Und andere Regeln, sie bedeuten nichts.
See the daylight brings a brand new star
Sieh, das Tageslicht bringt einen brandneuen Stern
And it feels like nothing makes much sense when you're the one
Und es fühlt sich an, als ob nichts viel Sinn ergibt, wenn du derjenige bist
Hot hot baby,
Heiß heiß Baby,
Get yourself together, come on
Bring dich zusammen, komm schon
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
Hot hot baby,
Heiß heiß Baby,
Get yourself together, come on
Bring dich zusammen, komm schon
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
Friends, why can't we be friends?
Freunde, warum können wir keine Freunde sein?
People
Leute
Why can't we get along?
Warum können wir nicht miteinander auskommen?
It's so right, it must be something more to what you gettin' when you get it baby
Es ist so richtig, es muss etwas mehr dahinterstecken, was du bekommst, wenn du es bekommst, Baby
It's so right, it must be something more,
Es ist so richtig, es muss etwas mehr sein,
Why can't we be friends?
Warum können wir keine Freunde sein?
Hot hot baby,
Heiß heiß Baby,
Get yourself together, come on
Bring dich zusammen, komm schon
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
Hot hot baby,
Heiß heiß Baby,
Get yourself together, come on
Bring dich zusammen, komm schon
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
Hot hot baby,
Heiß heiß Baby,
Get yourself together, come on
Bring dich zusammen, komm schon
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
Get yourself together, come on
Bring dich zusammen, komm schon
Hot hot baby,
Heiß heiß Baby,
Get yourself together, come on
Bring dich zusammen, komm schon
(Whoa-oh-oh)
(Whoa-oh-oh)
Get yourself together.
Bring dich zusammen.
Friends,
Freunde,
Why can't we be friends?
Warum können wir keine Freunde sein?
Feels like we should make amends
Fühlt sich an, als sollten wir uns versöhnen
See the daylight brings you back again
Sieh, das Tageslicht bringt dich wieder zurück
I want to know
Ich will wissen
Where the story starts and where it ends
Wo die Geschichte beginnt und wo sie endet
Hot hot baby,
Heiß heiß Baby,
Get yourself together,
Bring dich zusammen,
(Whoa-oh-oh) Come on, I'd really like to know,
(Whoa-oh-oh) Komm schon, ich möchte es wirklich wissen,
Hot hot baby,
Heiß heiß Baby,
Get yourself together,
Bring dich zusammen,
(Whoa-oh-oh) Come on, I'd really like to know,
(Whoa-oh-oh) Komm schon, ich möchte es wirklich wissen,
Friends, why can't we be friends?
Freunde, warum können wir keine Freunde sein?
(I'd really like to know)
(Ich möchte es wirklich wissen)
Friends, why can't we be friends?
Freunde, warum können wir keine Freunde sein?
(I'd really like to know)
(Ich möchte es wirklich wissen)
Friends, why can't we be friends?
Freunde, warum können wir keine Freunde sein?
(I'd really like to know)
(Ich möchte es wirklich wissen)
Friends, why can't we be friends?
Freunde, warum können wir keine Freunde sein?
(I'd really like to know)
(Ich möchte es wirklich wissen)





Авторы: Michel Camilo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.