Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
don't
wanna
be
lonely
Ich
will
einfach
nicht
einsam
sein
Cause
the
lights,
were
shining
ever
so
bright
Denn
die
Lichter
schienen
so
hell
In
my
hand
there's
a
pulse
of
my
beating
heart
In
meiner
Hand
pulsiert
mein
Herzschlag
Biting
my
tongue
there's
a
plastic
man
on
the
telephone
Ich
beiße
mir
auf
die
Zunge,
da
ist
ein
Plastikmann
am
Telefon
Can
you
see
the
bright
light?
Shining,
I
dont
know
Siehst
du
das
helle
Licht?
Scheint,
ich
weiß
es
nicht
Can
you
see
the
bright
light?
Shining,
shining,
shining
Siehst
du
das
helle
Licht?
Es
scheint,
scheint,
scheint
I
saw
a
UFO
and
nobody
believes
me
Ich
sah
ein
UFO
und
niemand
glaubt
mir
I
was
sixteen
miles
from
home
with
nobody
in
sight
Ich
war
sechzehn
Meilen
von
zu
Hause
entfernt,
mit
niemandem
in
Sicht
I
saw
a
UFO
but
nobody
believes
me
Ich
sah
ein
UFO,
aber
niemand
glaubt
mir
And
Whats
it
gonna
take
to
get
me
back
home
tonight
Und
was
braucht
es,
um
mich
heute
Nacht
nach
Hause
zu
bringen?
Can
you
see
the
bright
light?
Shining,
I
dont
know
Siehst
du
das
helle
Licht?
Scheint,
ich
weiß
es
nicht
Is
it
a
reflection
of
anyone?
The
big
glow
Ist
es
eine
Reflexion
von
irgendjemandem?
Das
große
Leuchten
And
tell
me
this
is
all
good,
and
you
say,
I
dont
know
Und
sag
mir,
dass
das
alles
gut
ist,
und
du
sagst,
ich
weiß
es
nicht
Im
very
very
far
from
home
Ich
bin
sehr,
sehr
weit
weg
von
zu
Hause
I
saw
a
UFO
and
nobody
believes
me
Ich
sah
ein
UFO
und
niemand
glaubt
mir
I
was
sixteen
miles
from
home
with
nobody
in
sight
Ich
war
sechzehn
Meilen
von
zu
Hause
entfernt,
mit
niemandem
in
Sicht
I
saw
a
UFO
but
nobody
believes
me
Ich
sah
ein
UFO,
aber
niemand
glaubt
mir
And
Whats
it
gonna
take
to
get
me
back
home
tonight
Und
was
braucht
es,
um
mich
heute
Nacht
nach
Hause
zu
bringen?
(Hello?
hello?
hello?
hello?)
(Hallo?
Hallo?
Hallo?
Hallo?)
I
saw
a
UFO
and
nobody
believes
me
Ich
sah
ein
UFO
und
niemand
glaubt
mir
I
was
sixteen
miles
from
home
with
nobody
in
sight
Ich
war
sechzehn
Meilen
von
zu
Hause
entfernt,
mit
niemandem
in
Sicht
I
saw
a
UFO
and
nobody
believes
me
Ich
sah
ein
UFO,
aber
niemand
glaubt
mir
And
whats
it
gonna
take
to
get
me
back
home
tonight
Und
was
braucht
es,
um
mich
heute
Nacht
nach
Hause
zu
bringen?
And
whats
it
gonna
take
to
Und
was
braucht
es,
um
And
whats
it
gonna
take
to
Und
was
braucht
es,
um
And
whats
it
gonna,
whats
it
gonna
Und
was
braucht
es,
was
braucht
es
And
whats
it
gonna
take
to
Und
was
braucht
es,
um
And
whats
it
gonna
take
to
Und
was
braucht
es,
um
And
whats
it
gonna
take
to,
get
me
back
home
tonight
Und
was
braucht
es,
um
mich
heute
Nacht
nach
Hause
zu
bringen?
(Tonight,
tonight,
tonight,
tonight)
(Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connie Mitchell, Angus Mcdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.