Текст и перевод песни Sneazzy - 30040
Dieu
bénisse
Supersound
Боже,
благослови
Supersound
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно
C′est
des
hommes
en
noir
qu'il
faut
leur
envoyer
Им
нужно
послать
людей
в
черном
2017,
c′est
pas
la
peine
de
s'tappe
2017,
не
стоит
напрягаться,
детка
Tu
poses
beaucoup
d'questions,
t′es
pas
Laurent
Boyer
Ты
задаешь
много
вопросов,
ты
не
Лоран
Бойе
La
vie
mon
rebeu,
c′est
pas
Graines
de
Star
Жизнь,
моя
сладкая,
это
не
"Звезды
завтрашнего
дня"
Rien
à
foutre
de
comment
elle
se
prénomme
Мне
плевать,
как
тебя
зовут
J'suis
encore
un
jeune
garçon
Я
все
еще
юный
Mais
ta
bitch
me
dit
qu′elle
préfère
quand
je
fais
l'homme
Но
ты
говоришь,
что
тебе
нравится,
когда
я
веду
себя
как
мужчина
Cunnilungus
avec
la
langue
de
Venom
Куннилингус
языком
Венома
Au-dessus
des
obstacles,
j′suis
sur
le
viaduc
Над
препятствиями,
я
на
виадуке
Mon
daron
m'a
appelé
et
m′a
dit
"j'suis
ton
père"
Мой
отец
позвонил
мне
и
сказал:
"Я
твой
отец"
J'lui
ai
dit
"psartek
rebeu
mais
j′suis
pas
Luke"
Я
сказал
ему:
"Извини,
братан,
но
я
не
Люк"
Il
revient
pour
l′argent
mais
je
n'suis
pas
dupe
Он
вернулся
за
деньгами,
но
я
не
дурак
Jamais
les
mains
qui
tremblent
quand
on
signe
le
devis
Руки
никогда
не
дрожат,
когда
подписываем
смету
On
t′a
menacé,
tu
donnes
plus
signe
de
vie
Тебе
угрожали,
ты
больше
не
подаешь
признаков
жизни
Bonnet
noir
enfoncé
jusqu'au
menton
Черная
шапка
натянута
до
подбородка
Deux
trous
au
niveau
des
yeux
pour
qu′il
me
devine
Два
отверстия
на
уровне
глаз,
чтобы
меня
узнали
Le
rap
français,
c'est
un
ramassis
de
schlags
Французский
рэп
- это
сборище
неудачников
C′est
grâce
à
Dieu,
c'est
pas
le
karma
si
je
gagne
Это
благодаря
Богу,
а
не
карме,
если
я
выигрываю
Ma
gueule,
hier
j'crois
qu′j′ai
mis
ta
meuf
en
cloque
Кажется,
вчера
я
тебя,
детка,
обрюхатил
Elle
a
vite
filée
vers
la
pharmacie
de
garde
Ты
быстро
побежала
в
дежурную
аптеку
Ta
meuf
n'est
pas
fidèle
donc
je
la
prête
Ты
мне
не
верна,
поэтому
я
тебя
одалживаю
L′équipe
est
nombreuse
donc
Viano
je
l'affrête
Команда
большая,
поэтому
я
фрахтую
Viano
On
dirait
que
j′sors
du
centre
de
formation
Похоже,
я
только
что
вышел
из
учебного
центра
Contrat
avec
une
marque
de
sport
comme
jeune
athlète
Контракт
со
спортивным
брендом,
как
у
молодого
атлета
Niquage
de
mères,
je
suis
fautif
Ругаюсь
матом,
я
виноват
J'ai
des
absences
mais
j′ai
pas
de
motif
У
меня
есть
пропуски,
но
у
меня
нет
оправдания
Trop
de
pétasses
dans
ma
vie,
c'est
nocif
Слишком
много
сучек
в
моей
жизни,
это
вредно
Trop
de
DM,
trop
de
notifs
Слишком
много
сообщений,
слишком
много
уведомлений
Le
prix
du
featuring,
c'est
la
Breitling
Цена
фита
- Breitling
Ma
mère,
c′est
mon
père
mais
c′est
pas
Caitlyn
Моя
мать
- мой
отец,
но
это
не
Кейтлин
Ma
mère,
c'est
mon
père
mais
c′est
pas
Bruce
Jenner
Моя
мать
- мой
отец,
но
это
не
Брюс
Дженнер
Un
double
neuf
cinq,
mec
on
est
tous
vénères
Двойной
девять
пять,
чувак,
мы
все
взбешены
C'est
l′début
du
jeu
mais
on
les
termine
Это
начало
игры,
но
мы
их
добиваем
J'ai
enlevé
le
toit
rebeu,
j′suis
à
l'air
libre
Я
снял
крышу,
братан,
я
на
свежем
воздухе
Vitre
baissée
dans
Paris
dans
une
berline
Опущенное
стекло
в
Париже
в
седане
Convoi
rapide
et
noir
un
peu
comme
Sterling
Быстрый
черный
конвой,
немного
похожий
на
Стерлинга
T'es
bruyant,
ta
carrière
est
plongée
Ты
шумный,
твоя
карьера
тонет
Dans
un
immense
silence
(ah
ouais)
В
огромной
тишине
(ага)
J′me
fais
ler-bran
sur
un
canapé
rouge
mais
Я
расслабляюсь
на
красном
диване,
но
Mais
c′est
pas
dans
Vivement
Dimanche
(skrr
skrr
skrr)
Но
это
не
в
"Воскресенье
вечером"
(скрр
скрр
скрр)
On
t'a
niqué
ta
mère
mais
quel
triste
épisode
Мы
тебя
поимели,
какой
печальный
эпизод
T′as
supplié
pour
qu'on
y
mette
un
terme
Ты
умоляла
нас
остановиться
L′être
humain
compte
beaucoup
sur
la
miséricorde
Человек
очень
рассчитывает
на
милосердие
Dis
demande
pardon
à
Dieu
et
pète
un
teh
Извинись
перед
Богом
и
выпей
чаю
Dans
mon
équipe
kho
y
a
que
des
mecs
intègres
В
моей
команде,
братан,
только
честные
парни
Des
rebeus,
des
renois,
des
blancs
Арабы,
негры,
белые
T'as
tout
fait
pour
nous
mettre
à
dos
les
uns
les
autres
Ты
сделал
все,
чтобы
настроить
нас
друг
против
друга
Mais
rebeu
faut
qu′tu
revois
tes
plans
Но,
братан,
тебе
нужно
пересмотреть
свои
планы
C'est
avec
le
sang
de
nos
putains
d'ennemis
qu′on
se
baigne
Мы
купаемся
в
крови
наших
чертовых
врагов
On
compte
que
sur
la
clémence
du
Très-Haut
donc
prions
le
ciel
Мы
рассчитываем
только
на
милость
Всевышнего,
поэтому
молимся
небу
On
fuck
avec
aucun
des
mauvais
acteurs
qui
font
ce
game
Мы
не
связываемся
ни
с
одним
из
плохих
актеров
в
этой
игре
Ça
vend
père
et
mère
pour
pas
la
moitié
d′un
million
de
"j'aime"
Они
продают
отца
и
мать
за
полмиллиона
"лайков"
Jamais
balancé
de
blazes
même
sous
les
menaces
Никогда
не
сдавал
имена,
даже
под
угрозой
Ne
lave
jamais
le
linge,
sale
goudam
alnaas
Никогда
не
выношу
сор
из
избы,
грязный
ублюдок
Pas
d′photocall
quand
j'fais
une
donation
Никаких
фотосессий,
когда
я
делаю
пожертвование
Quand
on
donne,
on
n′attend
pas
une
ovation
Когда
даешь,
не
ждешь
оваций
Tu
te
fais
du
mal
rebeu,
tu
n'as
aucun
bien
Ты
вредишь
себе,
детка,
у
тебя
ничего
нет
Tu
es
dans
un
véhicule
de
location
Ты
в
арендованной
машине
Tu
fais
la
course
quand
tu
joues
au
1000
Bornes
Ты
гонишься,
когда
играешь
в
"1000
миль"
J′fais
la
course
pour
finir
dans
le
Billboard
Я
гонюсь
за
тем,
чтобы
попасть
в
Billboard
Rentre
en
cabine
à
minuit,
et
sort
du
studio
quand
il
est
10
heures
Захожу
в
кабину
в
полночь
и
выхожу
из
студии
в
10
утра
J'connais
toutes
les
salles
de
France,
on
dirait
qu'j′suis
un
régisseur
Я
знаю
все
залы
во
Франции,
будто
я
администратор
Un
lève-tôt
doublé
d′un
couche-tard
Ранняя
пташка
и
сова
одновременно
Charbonneur
comme
moi
khey
y
en
a
pas
10
000
Трудяг,
как
я,
братан,
не
так
много
Toujours
un
jouet
dans
sa
chucha
Всегда
игрушка
в
твоей
киске
On
dirait
qu'tu
sors
avec
un
Happy
Meal
Как
будто
ты
встречаешься
с
Happy
Meal
Transaction
se
fera
dans
une
Passat
Сделка
состоится
в
Passat
Rien
à
foutre
de
jamais
avoir
dit
papa
Мне
плевать,
что
я
никогда
не
говорил
"папа"
C′était
dur
mais
c'était
qu′une
passade
Это
было
тяжело,
но
это
было
лишь
мимолетное
увлечение
Mon
rep'
c′est
pas
Khaled,
j'suis
pas
Assad
Мой
район
- не
Халед,
я
не
Асад
On
s'applique
pour
chacun
de
nos
16
Мы
стараемся
над
каждым
нашим
16
Le
soucis
du
détail
et
de
la
minutie,
frère
Внимание
к
деталям
и
мелочам,
брат
On
m′a
dit
"rebeu,
faudrait
qu′tu
pries
Lucifer
Мне
сказали:
"Братан,
тебе
следует
молиться
Люциферу
Pour
faire
les
mêmes
be-tu
que
Lil
Uzi
Vert"
Чтобы
делать
такие
же
деньги,
как
Lil
Uzi
Vert"
Mais
rien
à
battre
Но
мне
все
равно
Ça
va
faire
des
go-fast
dans
une
Bugatti
Буду
гонять
на
Bugatti
Découpe
le
te-shi
comme
de
la
nougatine
Режу
футболку,
как
нугу
Dans
ta
bouche
on
va
caller
le
forty-five
В
твой
рот
засунем
сорок
пятый
T'es
disque
d′or
mais
seulement
sur
Spotify
Ты
золотой,
но
только
на
Spotify
Pas
eu
besoin
de
ça
pour
les
faire
kiffer
Мне
не
нужно
было
это,
чтобы
им
понравилось
J'avais
déjà
la
cote
avant
le
son
У
меня
уже
был
рейтинг
до
трека
Rien
à
foutre
d′avoir
un
compte
Instagram
qui
est
certifié
Мне
плевать
на
верифицированный
аккаунт
в
Instagram
Tant
que
les
diamants
le
sont
(ah
ouais)
Пока
бриллианты
настоящие
(ага)
Supersound
dit
l'écusson
Supersound,
говорит
нашивка
Rien
n′éclaire,
y
a
que
des
vécus
sombres
Ничего
не
освещает,
только
темный
опыт
Si
t'as
eu
les
couilles
de
nous
menacer
Если
у
тебя
хватило
смелости
нам
угрожать
Mets
bien
toutes
tes
menaces
à
exécution
Приведи
все
свои
угрозы
в
исполнение
J'sors
pas
du
véhicule
tant
qu′y′a
pas
l'patron
devant,
et
pas
les
vigiles
Я
не
выйду
из
машины,
пока
не
увижу
босса,
а
не
охранников
Viano
teinté,
on
dirait
qu′y
a
Emmanuel
Macron
dedans
avec
Brigitte
Тонированный
Viano,
как
будто
там
Эммануэль
Макрон
с
Брижит
Showcase
est
terminé,
after
dans
la
room
Шоукейс
закончен,
afterparty
в
комнате
After
est
terminé,
on
reprend
la
route
Afterparty
закончена,
мы
снова
в
пути
Supersound
est
dans
cette,
skuu
skuu
Supersound
здесь,
ску
ску
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugz Hefner, Sneazzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.