Sneazzy - Allô babe - перевод текста песни на немецкий

Allô babe - Sneazzyперевод на немецкий




Allô babe
Hallo Babe
Album après album, j′vois mes relations qui s'enchaînent
Album für Album, ich seh', wie meine Beziehungen sich aneinanderreihen
Ma nouvelle copine compte m′faire oublier l'ancienne
Meine neue Freundin soll mich die alte vergessen lassen
J'suis qu′un pansement pour elle, c′est c'que la vie m′enseigne
Ich bin nur ein Pflaster für sie, das ist es, was das Leben mich lehrt
Mais faudrait peut-être tout oublier comme Angèle (tout oublier)
Aber vielleicht sollte man alles vergessen wie Angèle (alles vergessen)
T'as laissé les fleurs sur le pallier
Du hast die Blumen auf dem Treppenabsatz gelassen
J′me dis qu't′es pour m'faire payer toutes mes erreurs du passé
Ich sag' mir, du bist hier, um mich für all meine Fehler der Vergangenheit bezahlen zu lassen
Le cœur est meutri, l'cœur est ice, bébé, le cœur est glacé
Das Herz ist verletzt, das Herz ist Eis, Baby, das Herz ist vereist
Encore une histoire d′amour qui remplira le cahier
Noch eine Liebesgeschichte, die das Heft füllen wird
Allô babe (allô babe)
Hallo Babe (Hallo Babe)
Allô babe, c′est encore toi
Hallo Babe, du bist es schon wieder
C'est trop tard, baby
Es ist zu spät, Baby
T′as laissé notre histoire sur le trottoir (baby)
Du hast unsere Geschichte auf dem Bürgersteig gelassen (Baby)
Allô babe (allô babe)
Hallo Babe (Hallo Babe)
J'vais t′le dire encore une fois
Ich sag's dir noch einmal
Passe à autre chose, baby
Komm drüber weg, Baby
Va falloir comprendre que tu n'as plus l′choix (baby)
Du wirst verstehen müssen, dass du keine Wahl mehr hast (Baby)
Les souvenirs me viennent, ils me viennent par milliers
Die Erinnerungen kommen zu mir, sie kommen zu Tausenden
J'ai encore ton venin dans les veines
Ich habe immer noch dein Gift in meinen Adern
Le poison m'est familier (allô babe)
Das Gift ist mir vertraut (Hallo Babe)
Il m′a fallu du temps pour être honnête (si tu savais)
Ich habe Zeit gebraucht, um ehrlich zu sein (wenn du wüsstest)
J′ai trouvé l'antidote et le remède (j′en ai bavé)
Ich habe das Gegengift und das Heilmittel gefunden (ich habe gelitten)
Tu m'as laissé le cœur en mille morceaux (oh)
Du hast mein Herz in tausend Stücke gerissen (oh)
Mais j′ai gardé les miettes pour les remettre
Aber ich habe die Krümel aufgehoben, um sie wieder zusammenzusetzen
Meilleur, avec toi j'ai appris à l′être (j'ai appris à l'être)
Besser, mit dir habe ich gelernt, es zu sein (ich habe gelernt, es zu sein)
Tu fais que d′la merde et tu cries à l′aide (tu cries à l'aide)
Du machst nur Scheiße und schreist um Hilfe (du schreist um Hilfe)
T′as écouté mes lyrics de "J'attendais"
Du hast meine Lyrics von "J'attendais" gehört
Ensuite t′as écouté ceux de "Cigarette" et puis tu m'as pris la tête
Dann hast du die von "Cigarette" gehört und dann hast du mich genervt
Allô babe (allô babe)
Hallo Babe (Hallo Babe)
Allô babe, c′est encore toi
Hallo Babe, du bist es schon wieder
C'est trop tard, baby
Es ist zu spät, Baby
T'as laissé notre histoire sur le trottoir (baby)
Du hast unsere Geschichte auf dem Bürgersteig gelassen (Baby)
Allô babe (allô babe)
Hallo Babe (Hallo Babe)
J′vais t′le dire encore une fois
Ich sag's dir noch einmal
Passe à autre chose, baby
Komm drüber weg, Baby
Va falloir comprendre que tu n'as plus l′choix (baby)
Du wirst verstehen müssen, dass du keine Wahl mehr hast (Baby)
Les souvenirs me viennent, ils me viennent par milliers
Die Erinnerungen kommen zu mir, sie kommen zu Tausenden
J'ai encore ton venin dans les veines
Ich habe immer noch dein Gift in meinen Adern
Le poison m′est familier (allô babe)
Das Gift ist mir vertraut (Hallo Babe)
J'ai grandi évidemment (évidemment)
Ich bin natürlich erwachsen geworden (offensichtlich)
J′ai plus la même vie qu'avant (même vie qu'avant)
Ich habe nicht mehr dasselbe Leben wie vorher (dasselbe Leben wie vorher)
J′ai soigné les blessures du passé (ouais, ouais)
Ich habe die Wunden der Vergangenheit geheilt (ja, ja)
T′es plus mon médicament
Du bist nicht mehr meine Medizin
La magie s'en va si on s′obstine (on s'obstine)
Die Magie verschwindet, wenn man stur bleibt (man ist stur)
On a tout fait mais on l′a fait trop vite (trop vite)
Wir haben alles getan, aber wir haben es zu schnell getan (zu schnell)
J'ai appris des erreurs du passé
Ich habe aus den Fehlern der Vergangenheit gelernt
Baby, fallait rester low-key
Baby, du hättest unauffällig bleiben sollen
Allô babe (allô babe)
Hallo Babe (Hallo Babe)
Allô babe, c′est encore toi (allô baby)
Hallo Babe, du bist es schon wieder (Hallo Baby)
C'est trop tard, baby (c'est trop tard)
Es ist zu spät, Baby (es ist zu spät)
T′as laissé notre histoire sur le trottoir (baby)
Du hast unsere Geschichte auf dem Bürgersteig gelassen (Baby)
Allô babe (allô babe)
Hallo Babe (Hallo Babe)
J′vais t'le dire encore une fois (encore, baby)
Ich sag's dir noch einmal (nochmal, Baby)
Passe à autre chose, baby (passe à autre chose, babe)
Komm drüber weg, Baby (komm drüber weg, Babe)
Va falloir comprendre que tu n′as plus l'choix (baby)
Du wirst verstehen müssen, dass du keine Wahl mehr hast (Baby)
Les souvenirs me viennent
Die Erinnerungen kommen zu mir
(J′en ai pleins dans la tête)
(Ich hab den Kopf voll davon)
Ils me viennent par milliers
Sie kommen zu Tausenden
J'ai encore ton venin dans les veines
Ich habe immer noch dein Gift in meinen Adern
(J′t'ai encore dans le sang)
(Ich hab dich noch im Blut)
Le poison m'est familier (allô babe)
Das Gift ist mir vertraut (Hallo Babe)
J′ai été sauvé par la lucidité, sauvé par le gong
Ich wurde durch die Klarheit gerettet, durch den Gong gerettet
On s′est courru après, on s'est dit des mots qui valent le monde
Wir sind uns hinterhergelaufen, wir haben uns Worte gesagt, die die Welt wert sind
J′ai ouvert assez tôt les yeux, maintenant je remercie le Ciel
Ich habe früh genug die Augen geöffnet, jetzt danke ich dem Himmel
Mais j'essaie encore d′me débrasser des chaines qui me retiennent
Aber ich versuche immer noch, die Ketten loszuwerden, die mich festhalten
J'pensais vraiment avoir tout vécu mais j′avais rien vu de tel
Ich dachte wirklich, ich hätte alles erlebt, aber so etwas hatte ich noch nicht gesehen
Au final, t'es juste un plan cul à qui j'ai dit "je t′aime"
Am Ende bist du nur eine Fickbekanntschaft, zu der ich "Ich liebe dich" gesagt habe





Авторы: Diaby, Lwind, Sneazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.