Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Nouveau 
                                        sweat, 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        ton 
                                        merch' 
                                        pété, 
                                        c'est 
                                        du 
                                        Don 
                                        Dada 
                            
                                        Neues 
                                        Sweatshirt, 
                                        nicht 
                                        dein 
                                        beschissenes 
                                        Merch, 
                                        das 
                                        ist 
                                        Don 
                                        Dada 
                            
                         
                        
                            
                                        Minimum 
                                        plus 
                                        20, 
                                        sur 
                                        la 
                                        liste 
                                        Dream 
                                        Team, 
                                        que 
                                        des 
                                        badass 
                            
                                        Minimum 
                                        plus 
                                        20, 
                                        auf 
                                        der 
                                        Dream 
                                        Team 
                                        Liste, 
                                        nur 
                                        krasse 
                                        Typen 
                            
                         
                        
                            
                                        T'entends 
                                        les 
                                        balles 
                                        siffler 
                                        dans 
                                        le 
                                        quartier 
                                        comme 
                                            à 
                                        Damas 
                            
                                        Du 
                                        hörst 
                                        die 
                                        Kugeln 
                                        im 
                                        Viertel 
                                        pfeifen 
                                        wie 
                                        in 
                                        Damaskus 
                            
                         
                        
                            
                                        L'écho 
                                        qui 
                                        fait... 
                            
                                        Das 
                                        Echo, 
                                        das 
                                        macht... 
                            
                         
                        
                            
                                        J'fais 
                                        comme 
                                        si 
                                        j'avais 
                                        pas 
                                        capté 
                                        ton 
                                        vice 
                                        mais 
                                        t'es 
                                        dans 
                                        mon 
                                        radar 
                            
                                        Ich 
                                        tu 
                                        so, 
                                        als 
                                        hätte 
                                        ich 
                                        deine 
                                        Bosheit 
                                        nicht 
                                        bemerkt, 
                                        aber 
                                        du 
                                        bist 
                                        auf 
                                        meinem 
                                        Radar 
                            
                         
                        
                            
                                        Nique 
                                        les 
                                        chiffres 
                                        d'une 
                                        première 
                                        semaine, 
                                        j'sais 
                                        qu'mon 
                                        album, 
                                        il 
                                        est 
                                        khatar 
                            
                                        Scheiß 
                                        auf 
                                        die 
                                        Zahlen 
                                        der 
                                        ersten 
                                        Woche, 
                                        ich 
                                        weiß, 
                                        mein 
                                        Album 
                                        ist 
                                        krass 
                            
                         
                        
                            
                                        Rien 
                                        n'est 
                                        dû 
                                        au 
                                        hasard, 
                                        SNZ 
                                        sur 
                                        la 
                                        black 
                                        card 
                            
                                        Nichts 
                                        geschieht 
                                        zufällig, 
                                        SNZ 
                                        auf 
                                        der 
                                        schwarzen 
                                        Karte 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        pas 
                                        wanted 
                                        mais 
                                        dans 
                                        le 
                                        métro 
                                        c'est 
                                        bien 
                                        ma 
                                        te-tê 
                                        qu'on 
                                        placarde 
                            
                                        Ich 
                                        werde 
                                        nicht 
                                        gesucht, 
                                        aber 
                                        in 
                                        der 
                                        U-Bahn 
                                        ist 
                                        es 
                                        mein 
                                        Kopf, 
                                        der 
                                        plakatiert 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        Café 
                                        serré, 
                                        j'clope 
                                        pas 
                                        mais 
                                        j'aime 
                                        bien 
                                        les 
                                        jeux 
                                        de 
                                        grattage 
                            
                                        Starker 
                                        Kaffee, 
                                        ich 
                                        rauche 
                                        nicht, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        mag 
                                        Rubbellose 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        les 
                                        films 
                                        de 
                                        braquages, 
                                        ceux 
                                        qui 
                                        finissent 
                                        par... 
                            
                                        Und 
                                        Raubüberfallfilme, 
                                        die 
                                        enden 
                                        mit... 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        devant 
                                        la 
                                        voiture 
                                        de 
                                        la 
                                        BAC, 
                                        on 
                                        pète 
                                        un 
                                        jaune 
                                        (ah 
                                        ouais) 
                            
                                        Und 
                                        vor 
                                        dem 
                                        Auto 
                                        der 
                                        BAC, 
                                        drehen 
                                        wir 
                                        durch 
                                        (ah 
                                        ja) 
                            
                         
                        
                            
                                        Midi-minuit, 
                                        toujours 
                                        dans 
                                        la 
                                        zone 
                                        (ah 
                                        ouais) 
                            
                                        Mittag 
                                        bis 
                                        Mitternacht, 
                                        immer 
                                        in 
                                        der 
                                        Zone 
                                        (ah 
                                        ja) 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        mon 
                                        répertoire, 
                                        j'ai 
                                        plus 
                                        de 
                                        place 
                            
                                        In 
                                        meinem 
                                        Adressbuch 
                                        hab 
                                        ich 
                                        keinen 
                                        Platz 
                                        mehr 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        un 
                                        peu 
                                        plus 
                                        que 
                                        dans 
                                        mi 
                                        corazón 
                            
                                        Aber 
                                        ein 
                                        bisschen 
                                        mehr 
                                        als 
                                        in 
                                        mi 
                                        corazón 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh, 
                                        ça 
                                        fait 
                                        des 
                                        années 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        toujours 
                                        le 
                                        vent 
                                        en 
                                        poupe 
                            
                                        Oh, 
                                        seit 
                                        Jahren 
                                        haben 
                                        wir 
                                        immer 
                                        Rückenwind 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        On 
                                        arrive 
                                        toujours 
                                        entre 
                                        couilles, 
                                        ensuite, 
                                        on 
                                        rentre 
                                        en 
                                        couple 
                            
                                        Wir 
                                        kommen 
                                        immer 
                                        unter 
                                        Jungs 
                                        an, 
                                        dann 
                                        gehen 
                                        wir 
                                        als 
                                        Paar 
                                        nach 
                                        Hause 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        murs 
                                        ont 
                                        des 
                                        oreilles, 
                                        parle 
                                        pas 
                                        sur 
                                        nous, 
                                        on 
                                        entend 
                                        tout 
                            
                                        Die 
                                        Wände 
                                        haben 
                                        Ohren, 
                                        red 
                                        nicht 
                                        über 
                                        uns, 
                                        wir 
                                        hören 
                                        alles 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        sont 
                                        là 
                                        depuis 
                                        deux 
                                        minutes, 
                                        ils 
                                        font 
                                        déjà 
                                        les 
                                        fous 
                            
                                        Sie 
                                        sind 
                                        seit 
                                        zwei 
                                        Minuten 
                                        hier, 
                                        sie 
                                        spielen 
                                        schon 
                                        die 
                                        Verrückten 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        fait 
                                        des 
                                        années 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        toujours 
                                        le 
                                        vent 
                                        en 
                                        poupe 
                            
                                        Seit 
                                        Jahren 
                                        haben 
                                        wir 
                                        immer 
                                        Rückenwind 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        arrive 
                                        toujours 
                                        entre 
                                        couilles, 
                                        ensuite 
                                        on 
                                        rentre 
                                        en 
                                        couple 
                            
                                        Wir 
                                        kommen 
                                        immer 
                                        unter 
                                        Jungs 
                                        an, 
                                        dann 
                                        gehen 
                                        wir 
                                        als 
                                        Paar 
                                        nach 
                                        Hause 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        murs 
                                        ont 
                                        des 
                                        oreilles, 
                                        parle 
                                        pas 
                                        sur 
                                        nous, 
                                        on 
                                        entend 
                                        tout 
                            
                                        Die 
                                        Wände 
                                        haben 
                                        Ohren, 
                                        red 
                                        nicht 
                                        über 
                                        uns, 
                                        wir 
                                        hören 
                                        alles 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        sont 
                                        là 
                                        depuis 
                                        deux 
                                        minutes, 
                                        ils 
                                        font 
                                        déjà 
                                        les 
                                        fous 
                            
                                        Sie 
                                        sind 
                                        seit 
                                        zwei 
                                        Minuten 
                                        hier, 
                                        sie 
                                        spielen 
                                        schon 
                                        die 
                                        Verrückten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wir 
                                        machen 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich, 
                                        Bruder, 
                                        wir 
                                        machen 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        deuss-deuss, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Heimlich, 
                                        heimlich, 
                                        wir 
                                        machen 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quand 
                                        je 
                                        vois 
                                        le 
                                        prix 
                                        de 
                                        la 
                                        Rollie, 
                                        eh, 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        den 
                                        Preis 
                                        der 
                                        Rollie 
                                        sehe, 
                                        eh, 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        fais 
                                        le 
                                        sourire 
                                        de 
                                        Ronnie, 
                                        eh 
                            
                                        Mach 
                                        ich 
                                        das 
                                        Lächeln 
                                        von 
                                        Ronnie, 
                                        eh 
                            
                         
                        
                            
                                        O.K, 
                                        mon 
                                        papa 
                                        m'a 
                                        renié 
                            
                                        O.K., 
                                        mein 
                                        Papa 
                                        hat 
                                        mich 
                                        verstoßen 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        est 
                                        revenu 
                                        je 
                                        l'ai 
                                        renié 
                            
                                        Er 
                                        kam 
                                        zurück, 
                                        ich 
                                        hab 
                                        ihn 
                                        verstoßen 
                            
                         
                        
                            
                                        Mauvais 
                                        garçon 
                                        comme 
                                        K.B 
                                        Nueve 
                            
                                        Böser 
                                        Junge 
                                        wie 
                                        K.B 
                                        Nueve 
                            
                         
                        
                            
                                        Featuring, 
                                        wesh 
                                        gros, 
                                        t'as 
                                        rêvé 
                            
                                        Featuring, 
                                        wesh 
                                        Kumpel, 
                                        hast 
                                        du 
                                        geträumt 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        raconte 
                                        pas 
                                        ta 
                                        vie 
                                        en 
                                        PV 
                            
                                        Erzähl 
                                        mir 
                                        nicht 
                                        dein 
                                        Leben 
                                        per 
                                        PN 
                            
                         
                        
                            
                                        J'dépense 
                                        deux-trois 
                                        liasses 
                                        chez 
                                        Louis 
                                            V 
                            
                                        Ich 
                                        gebe 
                                        zwei, 
                                        drei 
                                        Bündel 
                                        bei 
                                        Louis 
                                            V 
                                        aus 
                            
                         
                        
                            
                                        Toque 
                                        avant 
                                        de 
                                        rentrer 
                                        chez 
                                        toi, 
                                        j'suis 
                                        p't'être 
                                        en 
                                        train 
                                        de 
                                        sexe 
                                        (yes) 
                            
                                        Klopf 
                                        an, 
                                        bevor 
                                        du 
                                        nach 
                                        Hause 
                                        kommst, 
                                        vielleicht 
                                        hab 
                                        ich 
                                        grad 
                                        Sex 
                                        (yes) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        jamais 
                                        traîné 
                                        avec 
                                        des 
                                        mecs 
                                        lourds, 
                                        car 
                                        ils 
                                        sont 
                                        plein 
                                        de 
                                        stress 
                                        (yes) 
                            
                                        Ich 
                                        hing 
                                        nie 
                                        mit 
                                        schweren 
                                        Jungs 
                                        rum, 
                                        denn 
                                        sie 
                                        sind 
                                        voller 
                                        Stress 
                                        (yes) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'fume 
                                        jamais 
                                        mais 
                                        j'roule 
                                        pour 
                                        elle, 
                                        j'lui 
                                        laisse 
                                        toujours 
                                        un 
                                        joint 
                                        de 
                                        tecs 
                                        (yes) 
                            
                                        Ich 
                                        rauche 
                                        nie, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        dreh 
                                        für 
                                        sie, 
                                        ich 
                                        lass 
                                        ihr 
                                        immer 
                                        eine 
                                        Tüte 
                                        da 
                                        (yes) 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        cul 
                                        me 
                                        fait 
                                        contracter 
                                        naturellement, 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        besoin 
                                        de 
                                        flex 
                            
                                        Ihr 
                                        Arsch 
                                        lässt 
                                        mich 
                                        natürlich 
                                        anspannen, 
                                        ich 
                                        muss 
                                        nicht 
                                        flexen 
                            
                         
                        
                            
                                        Mauvais 
                                        garçon 
                                        comme 
                                        Cassano 
                            
                                        Böser 
                                        Junge 
                                        wie 
                                        Cassano 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        ont 
                                        pas 
                                        d'goût 
                                        comme 
                                        glace 
                                            à 
                                        l'eau 
                            
                                        Die 
                                        haben 
                                        keinen 
                                        Geschmack 
                                        wie 
                                        Wassereis 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        dis 
                                        partout 
                                        qu'on 
                                        est 
                                        des 
                                        reufs 
                            
                                        Du 
                                        erzählst 
                                        überall, 
                                        wir 
                                        wären 
                                        Brüder 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        tu 
                                        fais 
                                        toujours 
                                        la 
                                        passe 
                                            à 
                                        l'autre 
                            
                                        Aber 
                                        du 
                                        spielst 
                                        den 
                                        Pass 
                                        immer 
                                        zum 
                                        Anderen 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        rentre 
                                        chez 
                                        toi 
                                        comme 
                                        Gassama 
                            
                                        Wir 
                                        kommen 
                                        bei 
                                        dir 
                                        rein 
                                        wie 
                                        Gassama 
                            
                         
                        
                            
                                        Coño, 
                                        fais 
                                        péter 
                                        la 
                                        sono 
                            
                                        Verdammt, 
                                        dreh 
                                        die 
                                        Anlage 
                                        auf 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        coup 
                                        final, 
                                        j'vais 
                                        l'assener 
                            
                                        Den 
                                        finalen 
                                        Schlag 
                                        werd' 
                                        ich 
                                        versetzen 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Si 
                                        t'as 
                                        percé, 
                                        c'est 
                                        grâce 
                                            à 
                                        nous 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        durchgestartet 
                                        bist, 
                                        dann 
                                        dank 
                                        uns 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh, 
                                        ça 
                                        fait 
                                        des 
                                        années 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        toujours 
                                        le 
                                        vent 
                                        en 
                                        poupe 
                            
                                        Oh, 
                                        seit 
                                        Jahren 
                                        haben 
                                        wir 
                                        immer 
                                        Rückenwind 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        arrive 
                                        toujours 
                                        entre 
                                        couilles, 
                                        ensuite, 
                                        on 
                                        rentre 
                                        en 
                                        couple 
                            
                                        Wir 
                                        kommen 
                                        immer 
                                        unter 
                                        Jungs 
                                        an, 
                                        dann 
                                        gehen 
                                        wir 
                                        als 
                                        Paar 
                                        nach 
                                        Hause 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        murs 
                                        ont 
                                        des 
                                        oreilles, 
                                        parle 
                                        pas 
                                        sur 
                                        nous, 
                                        on 
                                        entend 
                                        tout 
                            
                                        Die 
                                        Wände 
                                        haben 
                                        Ohren, 
                                        red 
                                        nicht 
                                        über 
                                        uns, 
                                        wir 
                                        hören 
                                        alles 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        sont 
                                        là 
                                        depuis 
                                        deux 
                                        minutes, 
                                        ils 
                                        font 
                                        déjà 
                                        les 
                                        fous 
                            
                                        Sie 
                                        sind 
                                        seit 
                                        zwei 
                                        Minuten 
                                        hier, 
                                        sie 
                                        spielen 
                                        schon 
                                        die 
                                        Verrückten 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        fait 
                                        des 
                                        années 
                                        qu'on 
                                            a 
                                        toujours 
                                        le 
                                        vent 
                                        en 
                                        poupe 
                            
                                        Seit 
                                        Jahren 
                                        haben 
                                        wir 
                                        immer 
                                        Rückenwind 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        arrive 
                                        toujours 
                                        entre 
                                        couilles, 
                                        ensuite 
                                        on 
                                        rentre 
                                        en 
                                        couple 
                            
                                        Wir 
                                        kommen 
                                        immer 
                                        unter 
                                        Jungs 
                                        an, 
                                        dann 
                                        gehen 
                                        wir 
                                        als 
                                        Paar 
                                        nach 
                                        Hause 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        murs 
                                        ont 
                                        des 
                                        oreilles, 
                                        parle 
                                        pas 
                                        sur 
                                        nous, 
                                        on 
                                        entend 
                                        tout 
                            
                                        Die 
                                        Wände 
                                        haben 
                                        Ohren, 
                                        red 
                                        nicht 
                                        über 
                                        uns, 
                                        wir 
                                        hören 
                                        alles 
                            
                         
                        
                            
                                        Ils 
                                        sont 
                                        là 
                                        depuis 
                                        deux 
                                        minutes, 
                                        ils 
                                        font 
                                        déjà 
                                        les 
                                        fous 
                            
                                        Sie 
                                        sind 
                                        seit 
                                        zwei 
                                        Minuten 
                                        hier, 
                                        sie 
                                        spielen 
                                        schon 
                                        die 
                                        Verrückten 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wir 
                                        machen 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich, 
                                        Bruder, 
                                        wir 
                                        machen 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                            y 
                                            a 
                                        un 
                                        gros 
                                        llet-bi 
                                            à 
                                        faire, 
                                        khoya, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        einen 
                                        großen 
                                        Schein 
                                        zu 
                                        machen 
                                        gibt, 
                                        Bruder, 
                                        machen 
                                        wir 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        deuss-deuss, 
                                        on 
                                        le 
                                        fait 
                                        en 
                                        deuss-deuss 
                            
                                        Heimlich, 
                                        heimlich, 
                                        wir 
                                        machen 
                                        es 
                                        heimlich, 
                                        heimlich 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Remed, Sneazzy
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.