Sneazzy - Failles - перевод текста песни на немецкий

Failles - Sneazzyперевод на немецкий




Failles
Schwächen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
J'connais tes failles
Ich kenne deine Schwächen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
J'connais tes failles
Ich kenne deine Schwächen
Toutes tes failles ouais, ouais
All deine Schwächen, yeah, yeah
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen
J'connais tes bails
Ich kenne deine Maschen
Dans tous les détails, ouais, ouais
In allen Details, yeah, yeah
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen
J't'ai analysé depuis
Ich hab dich längst analysiert
T'as compris donc tu me fuis
Du hast's kapiert, deshalb fliehst du vor mir
Je construis puis tu détruis tout
Ich baue auf, und du zerstörst alles
J't'ai analysé depuis
Ich hab dich längst analysiert
T'as compris donc tu me fuis
Du hast's kapiert, deshalb fliehst du vor mir
Je construis puis tu détruis
Ich baue auf, und du zerstörst
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ne te voile plus la face, babe (non)
Mach dir nichts mehr vor, Babe (nein)
Regarde-toi dans la glace, babe (ouais)
Schau dich im Spiegel an, Babe (yeah)
Tu vois ce chien d'la casse? (Ouais)
Siehst du diesen Streuner? (Yeah)
Tu veux qu'il prenne ma place? (Ouais)
Willst du, dass er meinen Platz einnimmt? (Yeah)
Alors grand bien te fasse (ouais, hey)
Dann tu dir keinen Zwang an (yeah, hey)
Et quand vient l'soir tu m'appelles
Und wenn der Abend kommt, rufst du mich an
Ce que j'te donne c'est pas la même
Was ich dir gebe, ist nicht dasselbe
Tu sais que c'est moi qui t'apaises
Du weißt, dass ich es bin, der dich beruhigt
Wow, tell me
Wow, sag mir
Tu l'sais, baby
Du weißt es, Baby
Wow
Wow
Tu l'sais, baby
Du weißt es, Baby
J'connais tes failles
Ich kenne deine Schwächen
Toutes tes failles ouais, ouais
All deine Schwächen, yeah, yeah
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen
J'connais tes bails (tes bails)
Ich kenne deine Maschen (deine Maschen)
Dans tous les détails, ouais, ouais (ouais)
In allen Details, yeah, yeah (yeah)
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen
J't'ai analysé depuis
Ich hab dich längst analysiert
T'as compris donc tu me fuis
Du hast's kapiert, deshalb fliehst du vor mir
Je construis puis tu détruis tout
Ich baue auf, und du zerstörst alles
J't'ai analysé depuis
Ich hab dich längst analysiert
T'as compris donc tu me fuis
Du hast's kapiert, deshalb fliehst du vor mir
Je construis puis tu détruis
Ich baue auf, und du zerstörst
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen
Cherche plus ailleurs
Such nicht mehr woanders
J'suis venu te chercher à l'heure
Ich kam, um dich pünktlich zu holen
Pourquoi tu doutes encore alors?
Warum zweifelst du dann immer noch?
Me dis pas qu'tu regrettes (no, no)
Sag mir nicht, dass du es bereust (no, no)
J'suis en bas de ta fenêtre (yeah)
Ich bin unten vor deinem Fenster (yeah)
Descends, j'suis juste à deux mètres
Komm runter, ich bin nur zwei Meter entfernt
Et quand vient l'soir tu m'appelles (ouais)
Und wenn der Abend kommt, rufst du mich an (yeah)
C'que j'te donne c'est pas la même (ouais)
Was ich dir gebe, ist nicht dasselbe (yeah)
Tu sais qu'c'est moi qui t'apaises (ouais)
Du weißt, dass ich es bin, der dich beruhigt (yeah)
Wow, tell me (baby)
Wow, sag mir (Baby)
Tu l'sais, baby
Du weißt es, Baby
Wow (yeah)
Wow (yeah)
Tu l'sais, baby (yeah)
Du weißt es, Baby (yeah)
J'connais tes failles
Ich kenne deine Schwächen
Toutes tes failles ouais, ouais
All deine Schwächen, yeah, yeah
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen
J'connais tes bails
Ich kenne deine Maschen
Dans tous les détails ouais, ouais
In allen Details, yeah, yeah
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen
J't'ai analysé depuis (depuis)
Ich hab dich längst analysiert (längst)
T'as compris donc tu me fuis
Du hast's kapiert, deshalb fliehst du vor mir
Je construis puis tu détruis tout
Ich baue auf, und du zerstörst alles
J't'ai analysé depuis
Ich hab dich längst analysiert
T'as compris donc tu me fuis
Du hast's kapiert, deshalb fliehst du vor mir
Je construis puis tu détruis
Ich baue auf, und du zerstörst
Tu peux plus rien me cher-ca
Du kannst mir nichts mehr vormachen





Авторы: Boumidjal, Gemeniszn, Holomobb, Sneazzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.